Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Installation IMPORTANT: DO NOT install additional diode(s) to pushbutton. A dditional diode(s) will cause chime to malfunction. 1. Attach the two wires from your chime and transformer to the screw terminals on the back of your pushbutton (see Figure 1). Press pushbutton to test function. 2. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 7. If your chime does not function correctly, proceed with step 3. Wires from Chime and Transformer Orientation Marking Screw Terminals JUMPER POSITION...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Determine Chime Type 3. Locate your chime and remove the cover. If you see tone bars and plungers you have a mechanical chime (see Figure 2). If not, you have an electronic chime. 4. If you have a mechanical chime, go to the Troubleshooting section, page 5. If you have an electronic chime proceed to step 5 on page 4. CAUTION: Do NOT connect push- button to mechanical chime if pushbut- ton jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. Plunger Tone Bar Figure 2 - Inside Typical Mechanical Chime 598-16-01...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 5. If you have an electronic chime, move the jumper on the back of your pushbutton from the two left pins to the two right pins (see Figure 3). Press pushbutton to test again. 6. If your chime still does not operate correctly, see Troubleshooting, page 5. 7. Once your pushbutton and chime are wired and functioning correctly, mount the pushbutton to the wall using the screws provided. Note: The pushbutton must be mounted with the...
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does not play completely, reverse wires connected to the pushbutton. • Disconnect wires from button and touch together. If bell or chime operates, replace with new button. • Check transformer, bell, or chime. Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store.
Página 6
This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only ACE assembled ® products and is not extended to other equip- ment and components that a customer uses in conjunction with our products.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación IMPORTANTE: NO instale diodo(s) adicional(es) en el pulsador. Los diodo(s) adicionales harán que la campana funcione mal. 1. Conecte los dos conductores de su campana y transformador a los terminales de tornillo de la parte posterior de su pulsador (vea la Figura 1). Presione el pulsador para probar el funcionamiento. 2. Si su campana funciona correctamente y reproduce todo el tono, vaya al paso 7. Si su campana no funciona correctamente, proceda con el paso 3.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Determine el tipo de campana 3. Vaya a su campana y retire la tapa. Si ve barras y émbolos para producir tonos lo que tiene es una campana mecánica (vea la Figura 2). Si no es así, tiene una campana electrónica. 4. Si tiene una campana mecánica, vaya a la sección Análisis de averías en la página 11. Si tiene una campana electrónica proceda con el paso 5 de la página 10.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Si tiene una campana electrónica; mueva el puente, que está en la parte posterior de su pulsador, de los dos conectadores de la izquierda a los dos de la derecha (vea la Figura 3). Presione el pulsador para probar de nuevo. 6. S i s u c a m p a n a a ú n n o o p e r a correctamente, vea Análisis de averías en la página 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Análisis de averías Si el timbre o campana no opera: • En campanas electrónicas: Si no reproduce todo el tono, invierta los conductores conectados al pulsador. • Desconecte los conductores del pulsador y únalos entre si. Si el timbre o la campana funcionan, cambie por un pulsador nuevo. • Revise el transformador, el timbre o la campana. Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.
Página 12
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE ACE ® POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVI- SIBLES.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Installation IMPORTANT : N’AJOUTEZ AUCU- NE diode supplémentaire au Bouton- poussoir. Une telle diode entraînerait le mauvais fonctionnement du carillon. 1. Raccordez les deux fils du carillon et du transformateur aux bornes à vis à l’arrière du bouton-poussoir (consultez la Figure 1). Appuyez sur le bouton-poussoir pour en vérifier le fonctionnement. 2. Si le carillon fonctionne correctement et qu’il diffuse toutes les tonalités, passez à l’étape 7. Sinon, passez à l’étape 3. Fils du carillon et du transformateur Flèche d’orientation Bornes à vis JUMPER POSITION MECHANICAL CHIME ELECTRONIC CHIME SEE OWNER’S MANUAL FOR DETAILS...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Détermination du type de carillon 3. Localisez le carillon, puis retirez-en le couvercle. Si vous apercevez des barres et des pistons, c’est qu’il s’agit d’un carillon mécanique (consultez la Figure 2). Sinon, c’est qu’il s’agit d’un carillon électronique. 4. Si vous avez un carillon mécanique, passez à la section Dépannage à la page 17. Si vous avez un carillon électronique, passez à l’étape 5 de la page 16. ATTENTION : Ne connectez PAS le bouton-poussoir à un carillon mécani- que si le commutateur du bouton-pous-...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Si vous avez un carillon électronique, déplacez le commutateur à l’arrière du bouton-poussoir des deux broches de gauche vers les deux broches de droite (consultez la Figure 3). Appuyez sur le bouton-poussoir pour en faire de nouveau l’essai. 6. Si le carillon ne fonctionne toujours pas correctement, consultez la section Dépannage à la page 17. 7. Une fois le bouton-poussoir et le carillon raccordés et en bon état de fonctionnement, fixez le bouton-poussoir au mur au moyen des vis fournies. Note : Le bouton-poussoir doit être installé avec...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Si le carillon ne fonctionne pas : • Carillon électronique : Si l’air n’est pas joué au complet, inversez les fils branchés au bouton-poussoir. • Débranchez les fils du bouton-poussoir et mettez-les en contact. Si le carillon fonctionne, remplacez le bouton- poussoir par un neuf. • Vérifiez le transformateur et le carillon. Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.
Página 18
ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECON- DAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET ACE NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSA- ® BLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIA-...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES / NOTAS _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ 598-16-01...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: ______________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: ______________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí...