Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Intrinsically Safe Headlamp Lite-Ex
PL 10e H
®
Operating Instructions | Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Manual de instruçoes
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pepperl+Fuchs Ecom Lite-Ex PL 10e H

  • Página 1 Intrinsically Safe Headlamp Lite-Ex PL 10e H ® Operating Instructions | Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso | Manual de instruçoes...
  • Página 2 English .............Page ....3 Deutsch ...........Seite ..... 11 Français ...........Page ..... 20 Italiano .............Page .... 28 Español ............Página ..37 Português ..........Sida ....45...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Content 1. Safety instructions ............4 2. Technical specifications ..........4 3. Functional description / operating instructions ... 4 3.1 Assembly of the Lite-Ex® PL 10e H ......5 3.2 Getting started............5 3.3 Battery replacement ..........5 3.4 Cleaning the ring switch ..........6 3.5 Bulb replacement ............
  • Página 4: Safety Instructions

    1. Safety instructions Caution! Strong light may blind other people. • Do not look directly into the light. • Do not shine the light directly into the eyes of other people. 2. Technical specifications Ambient temperature Ta: -20 ... +50°C Storage temperature: -30 ...
  • Página 5: Assembly Of The Lite-Ex® Pl 10E H

    3.1 Assembly of the Lite-Ex® PL 10e H Sealing ring 27.0 x 1.0 Flashlight body Battery adapter Ring switch LED housing Disc Sealing ring 22.5 x 1.5 Sealing ring 22.5 x 2.0 Lamp head Fig. 1 3.2 Getting started The supplied batteries must be inserted to begin with (outside the Ex-area).
  • Página 6: Cleaning The Ring Switch

    polarity) the battery adapter can be reinserted (please observe the guides in the adapter and battery compartment when doing this). Then screw the cap back on. Please make sure the lamp has been screwed together completely before switching it on again. Fig.
  • Página 7: Led Replacement

    replace the ring switch and rotate it until it engages firmly in place (the line marking on the ring switch must be located opposite the circular marking on the lamp body). The lamp head can then be screwed back onto the lamp. 3.5 LED replacement The Lite-Ex PL 10e H is equipped with a long-life LED...
  • Página 8: Repairs

    Fig. 3 4. Repairs Repairs are to be conducted by ECOM Instruments GmbH or service centres authorised by ECOM Instruments GmbH, because the safety of the unit needs to be tested after repairs are implemented. 5. Cleaning, maintenance and storage •...
  • Página 9: Disposal

    7. Warranty and liability Under the general terms and conditions of business, Pepperl+Fuchs SE offers a two-year warranty for function and materials on this product when used under the specified operating and maintenance conditions. Batteries, LED/ Lamps and working parts are considered consumable parts and are not covered under the warranty.
  • Página 10: Eu Declaration Of Conformity

    More detailed information regarding the General Conditions of Delivery and Payment of Pepperl+Fuchs SE are available at www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com or can alternatively be requested directly from the manufacturer. 8. EU Declaration of Conformity The EU Declaration of Conformity is enclosed with the sales packaging as a separate document.
  • Página 11 Inhalt 1. Sicherheitshinweise ..........12 2. Technische Daten ............12 3. Funktionsbeschreibung / Bedienungshinweise ..12 3.1 Aufbau der Lite-Ex® PL 10e H ........ 12 3.2 Inbetriebnahme ............13 3.3 Batteriewechsel ............13 3.4 Reinigen des Ringschalters ........15 3.5 Leuchtmittelwechsel ..........15 3.6 Wechsel der Schutzscheibe ........
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Blendgefahr! • Nicht direkt in den Lichtstrahl blicken • Lichtkegel nicht direkt auf die Augen einer anderen Person richten 2. Technische Daten Umgebungstemp. Ta: -20 ... +50°C Lagertemperatur: -30 ... +60°C Batterien / Stromversorgung: 3 x LR03 (siehe Ex- Sicherheitshandbuch, Tabelle mit zugelassenen Batterien)
  • Página 13: Aufbau Der Lite-Ex® Pl 10E H

    3.1 Aufbau der Lite-Ex® PL 10e H O-Ring 27 x 1,0 Lampengehäuse Verschlusskappe Batterieadapter Ringschalter LED-Gehäuse Scheibe O-Ring 22,5 x 1,5 O-Ring 22,5 x 2,0 Lampenkopf Bild 1 3.2 Inbetriebnahme Zuerst müssen die mitgelieferten Batterien eingesetzt werden (außerhalb des Ex-Bereiches). Damit die Lampe im Ex-Bereich eingesetzt werden kann, muss sichergestellt sein, dass der Lampenkopf und das Lampengehäuse komplett aufgeschraubt sind.
  • Página 14 Batterien entnommen und gewechselt werden. Nach dem Einsetzen der neuen Batterien (Polarität beachten) kann der Batterieadapter wieder eingesetzt werden (Führungsschienen im Adapter und Batterieschacht beachten). Danach Verschlusskappe wieder aufschrauben. Bitte achten sie darauf, dass die Lampe vor dem erneuten Einschalten wieder komplett verschlossen ist. Bild 2 Batteriewechsel •...
  • Página 15: Reinigen Des Ringschalters

    3.4 Reinigen des Ringschalters Die Lite-Ex PL 10e H schaltet kontaktlos über den zuvor ® schon beschriebenen Ringschalter. Schmutz und Feuchte können die Schalterfunktion nicht beeinträchtigen. Sollte der Ringschalter durch starke Schmutzablagerungen schwergängiger werden, kann der Ring einfach und problemlos gereinigt werden. Zunächst den Lampenkopf abschrauben.
  • Página 16: Reparatur

    Nun kann die Schutzscheibe ausgetauscht werden (nur original ecom-Schutzscheibe benutzen). Das LED- Gehäuse ist anschließend gut zu reinigen und der Dichtungsring auf Beschädigungen zu prüfen. Sollte der Dichtungsring Beschädigungen aufweisen, ist er ebenfalls zu tauschen(der Dichtungsring ist unter der Schutzscheibe in einer Nut eingefasst / nur Original ecom Dichtungsringe benutzen).
  • Página 17: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    5. Reinigung, Wartung und Lagerung • Gerät nur mit einem geeigneten Tuch oder Schwamm reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungs- oder Scheuermittel. • Es wird empfohlen, die Funktion und Genauigkeit des Geräts alle zwei Jahre vom Hersteller überprüfen zu lassen.
  • Página 18: Garantie Und Haftung

    Entsorgen sie Batterien gemäß der Europäische Richtlinie 2006/66/EG. Batterien sollten nicht mit dem normalen Müll oder Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Achtung: Die im Gerät eingesetzte Batterie birgt eine Feuergefahr und die Gefahr von chemischen Verletzungen bei nicht ordnungsgemäßem Einsatz.
  • Página 19: Eg-Baumusterprüfbescheinigung

    9. EG-Baumusterprüfbescheinigung Die aktuelle EU-Baumusterprüfbescheinigung steht auf der entsprechenden Produktseite unter www. ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com zum Download zur Verfügung.
  • Página 20 9. Certificat d‘examen de type UE ........ 27 Remarque: Le mode d‘emploi à jour, la déclaration UE de conformité et le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur la page produit correspondante, à l‘adresse suivante: www. ecom-ex.com, www.pepperl+fuchs.com ou demandés directement au fabricant.
  • Página 21: Consigne De Sécurité

    1. Consigne de sécurité Risque d‘éblouissement! • Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux. • Ne pas diriger le cône lumineux directement dans les yeux d‘autres personnes. 2. Caractéristiques techniques Température ambiante Ta : -20°C ... +50°C Température de stockage : -30°C ...
  • Página 22: Structure De La Lite-Ex ® Pl 10E H

    3.1 Structure de la Lite-Ex PL 10e H ® Joint torique 27,0 x 1,0 Boîtier de la lampe Cache Adaptateur pour piles Commutateur à anneau Enveloppe de la LED Lentille Joint torique 22,5 x 1,5 Joint torique 22,5 x 2,0 Tête de lampe Illustration 1 3.2 Mise en service...
  • Página 23: Nettoyage Du Commutateur À Anneau

    l‘adaptateur et du logement des piles). Revissez ensuite le cache. Veiller à ce que la lampe soit parfaitement fermée avant de l‘allumer à nouveau. Illustration 2 Remplacement des piles • Utiliser uniquement des piles homologuées (voir manuel de sécurité Ex,tableau dans la section 6) •...
  • Página 24: Remplacement De L'ampoule

    jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche correctement (la ligne marquée sur le commutateur à anneau doit se trouver au-dessus du cercle marqué sur le boîtier de la lampe). Il est ensuite possible de revisser la tête de lampe. 3.5 Remplacement de la DEL La Lite-Ex PL 10e H est équipée d‘une DEL à...
  • Página 25: Réparation

    Si l‘enveloppe de la DEL a été endommagée, la lampe doit être envoyée au fabricant pour réparation. Illustration 3 4. Réparation Les réparations doivent être effectuées par ECOM Instruments GmbH ou des centres de réparation autorisés par ECOM Instruments GmbH, car la sécurité de l’appareil doit être testée une fois la réparation effectuée.
  • Página 26: Élimination

    Il est conseillé de consulter les fiches de données pour le fabricant spécifique et le type de batterie employé afin de connaître la plage de température ambiante recommandée de manière à garantir des performances maximales de la batterie. 6. Élimination Les vieux appareils électriques de ECOM Instruments GmbH seront envoyés pour élimination à...
  • Página 27: Garantie Et Responsabilité

    7. Garantie et responsabilité Conformément à ses conditions générales de vente, Pepperl+Fuchs SE accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (p. ex. piles, ampoules d‘éclairage, etc.).
  • Página 28 Indice 1. Avvertenza di sicurezza ..........28 2. Dati tecnici ..............29 3. Descrizione delle funzioni / Funzionamento ....29 3.1 Struttura della Lite-Ex® PL 10e H ......30 3.2 Messa in funzione ............ 30 3.3 Sostituzione delle batterie ........30 3.4 Pulizia del commutatore ad anello ......
  • Página 29: Avvertenza Di Sicurezza

    1. Avvertenza di sicurezza Rischio di accecamento! • Non guardare mai direttamente il raggio di luce • Non puntare mai la luce negli occhi di altre persone 2. Dati tecnici Temperatura ambiente Ta: -20°C ... +50°C Temperatura di stoccaggio: -30°C ... +60°C Batterie / Alimentazione elettrica: 3 x LR03 (vedere il manuale sicurezza...
  • Página 30: Struttura Della Lite-Ex® Pl 10E H

    3.1 Struttura della Lite-Ex® PL 10e H Guarnizione 27,0 x 1,0 Alloggiamento lampada Cappuccio Adattatore Commutatore ad anello Alloggiamento Vetro Guarnizione 22,5 x 1,5 Guarnizione 22,5 x 2,0 Testa lampada Figura 1 3.2 Messa in funzione Inserire in primo luogo le batterie fornite in dotazione (fuori dell’area a rischio di esplosione).
  • Página 31 Dopo aver inserito le nuove batterie (facendo attenzione alla polarità) l’adattatore può essere reinserito (seguendo le guide dell’adattatore e del vano batterie). Infine riavvitare il cappuccio. Assicurarsi che la lampada sia completamente chiusa prima di procedere alla riaccensione. Figura 2 Sostituzione delle batterie •...
  • Página 32: Pulizia Del Commutatore Ad Anello

    3.4 Pulizia del commutatore ad anello La Lite-Ex PL 10e H si aziona senza contatti mediante il ® commutatore ad anello sovradescritto. Sporco e umidità non interferiscono sul funzionamento del meccanismo. Nel caso in cui il commutatore ad anello risultasse poco scorrevole a causa di sporco intenso, l’anello può...
  • Página 33: Riparazione

    dell’alloggiamento del LED, assicurare l’alloggiamento del LED con un esagono incassato SW4 (vedi fig. 3) e svitare la testa della lampada verso il basso. Sostituire quindi il vetro di protezione (utilizzare solo vetri di protezione ecom originali). Dopodiché pulire bene l’alloggiamento del LED e verificare che la guarnizione ad anello non sia danneggiata.
  • Página 34: Pulizia, Manutenzione E Conservazione

    5. Pulizia, manutenzione e conservazione • Pulire l’apparecchio solo con uno straccio adatto o una spugna. Non usare solventi o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio. • Ogni due anni si consiglia di far controllare dalla casa produttrice le funzioni e la precisione dell’apparecchio. •...
  • Página 35: Garanzia E Responsabilità

    7. Garanzia e responsabilità Conformément à ses conditions générales de vente, Pepperl+Fuchs SE accorde pour ce produit une garantie de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont exclues toutes les pièces d‘usure (p.
  • Página 36: Certificato Di Esame Ue Del Tipo

    9. Certificato di esame UE del tipo Il certificato di esame UE del tipo può essere scaricato dalla pagina del prodotto corrispondente su www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com.
  • Página 37 Ìndice 1. Instrucciones de seguridad ........38 2. Especificaciones técnicas ......... 38 3. Descripción del funcionamiento / instrucciones de manejo ............... 39 3.1 Montaje de la Lite-Ex PL 10e H ......39 ® 3.2 Puesta en marcha ............ 39 3.3 Intercambio de las pilas .......... 40 3.4 Limpieza del anillo interruptor .........
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad Peligro de deslumbramiento! • No mire directamente al rayo de luz • No dirija directamente el cono de luz hacia los ojos de otra persona • 2. Especificaciones técnicas Temperatura ambiente Ta: -20°C ... +50°C Temperatura de almacenamiento: -30°C ... +60°C Baterías / fuente de alimentación: 3 x LR03 (véase el Manual de Seguridad Ex, tabla con las...
  • Página 39: Descripción Del Funcionamiento / Instrucciones De Manejo

    3. Descripción del funcionamiento / instrucciones de manejo Por favor, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, a fin de que pueda conocer y aprovechar todas las funciones de su Lite-Ex PL 10e H. ¡Para su seguridad e información, ® lea las indicaciones en las páginas siguientes! 3.1 Montaje de la Lite-Ex PL 10e H ®...
  • Página 40: Intercambio De Las Pilas

    3.3 Intercambio de las pilas Si se determina que la intensidad luminosa ya no es satisfactoria, entonces deben cambiarse las pilas. Se recomienda intercambiar las 3 pilas al mismo tiempo. Sólo está permitido colocar pilas que correspondan a los tipos que están autorizados (ver Tabla 1).
  • Página 41: Limpieza Del Anillo Interruptor

    • Si durante el cambio de pilas se comprueba un escape de electrolito, no hay que ingresar el aparato en la zona Ex y tiene que enviarse al fabricante para su revisión. 3.4 Limpieza del anillo interruptor La Lite-Ex PL 10e H se activa sin contacto mediante el ®...
  • Página 42: Reparación

    y se desatornilla cuidadosamente la cabeza de la lámpara en contra del sentido de las manecillas del reloj. Para desatornillar la cabeza de la lámpara desde la carcasa LED, se contraatornilla con una llave Allen SW4 la carcasa LED (ver figura 3) y se gira la cabeza de la lámpara para desmontarla.
  • Página 43: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    5. Limpieza, mantenimiento y almacenamiento El aparato sólo puede limpiarse con un paño o una esponja apropiados. No use para la limpieza disolventes o abrasivos. Se recomienda dejar que el fabricante realice una inspección bianual, con el fin de controlar el funcionamiento y la precisión del aparato.
  • Página 44: Garantía Y Responsabilidad

    Quedan excluidas las piezas de desgaste (pilas, lámparas, etc.). Dispone de más información respecto a las Condiciones generales de entrega y pago de Pepperl+Fuchs SE en www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com, o también puede solicitarla directamente al fabricante.
  • Página 45 Indice 1. Indicação de Segurança ..........46 2. Dados técnicos............46 3. Descrição das funções / Indicações de utilização ..46 3.1 Estrutura da Lite-Ex PL 10e H ....... 47 ® 3.2 Colocação em funcionamento ........ 47 3.3 Substituição das pilhas ........... 47 3.4 Limpar o interruptor em anel ........
  • Página 46: Indicação De Segurança

    1. Indicação de Segurança Perigo de encandeamento! • Não olhar directamente para o raio de luz • Não direccionar a luz directamente para os olhos de uma pessoa 2. Dados técnicos Temperatura ambiente Ta: -20 ... +50 ºC Temperatura de armazenamento: -30 ...
  • Página 47: Estrutura Da Lite-Ex ® Pl 10E H

    3.1 Estrutura da Lite-Ex PL 10e H ® O-Ring 27,0 x 1,0 Corpo da lanterna Tampa de fecho Compartimento das pilhas Interruptor em anel Caixa do LED Vidro O-Ring 22,5 x 1,5 O-Ring 22,5 x 2,0 Extremidade da lanterna Fig. 1 3.2 Colocação em funcionamento Coloque primeiro as pilhas fornecidas (fora da área potencialmente explosiva).
  • Página 48: Limpar O Interruptor Em Anel

    Depois de ter inserido as pilhas novas (tenha atenção à polaridade), pode voltar a inserir o compartimento das pilhas (tenha atenção às guias no compartimento e no corpo da pilha). A seguir, aparafuse a tampa de fecho. Antes de voltar a ligar a lanterna, certifique-se de que está bem fechada.
  • Página 49: Substituição Dos Agentes De Iluminação

    No entanto, se o interruptor em anel perder mobilidade devido à acumulação de sujidade, este pode simplesmente ser limpo sem quaisquer problemas. Desenrosque primeiro a extremidade da lanterna. Remova o interruptor em anel puxando-o para a frente e limpe o anel.
  • Página 50: Reparação

    debaixo do vidro de proteção / utilize apenas anéis vedantes originais da ecom). Ao colocar a extremidade da lanterna sobre a caixa do LED, certifique-se de que a vedação e o vidro estão bem colocados. Após a montagem, não pode ficar visível qualquer parte da vedação na saída da luz.
  • Página 51: Eliminação

    • Deve-se observar que o desempenho elétrico dos tipos específicos de baterias de zinco/dióxido de manganês (Zn/MnO ) é limitado às temperaturas ambiente inferiores ao intervalo de temperatura ambiente especificado pelo produto. As folhas de especificações técnicas do fabricante e os tipos de bateria específicos usados devem ser consultados para verificar qual é...
  • Página 52: Garantia E Responsabilidade

    7. Garantia e responsabilidade Para este produto a Pepperl+Fuchs SE concede uma garantia de funcionamento e material de dois anos, conforme as condições contratuais gerais, sob as condições operacionais e de manutenção indicadas. Estão excluídas todas as peças sujeitas a desgaste (p. ex. pilhas, lâmpadas, etc.).
  • Página 56 Copyright 2021 ECOM Instruments GmbH. © Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ECOM Instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt.

Tabla de contenido