CTCSS (Continues Tone Code Squelch System)
Les canaux CTCSS servent à réduire les sons et notamment les
bruits parasites. Vous disposez de 38 canaux.
Appuyez 2 fois sur le bouton MENU. Le numéro du canal
CTCSS utilisé clignote à l'écran. Changez de canal en appuyant
sur les boutons UP ou DOWN. Confirmez votre réglage en
appuyant sur le bouton PTT. Relâchez le bouton pour repasser
en mode Stand-by.
Sous-canal CTCSS
462,5625 – 462,7250 MHz
Fréquence
NOTE :
Les 8/38 canaux optionnels vous permettent d'utiliser
de la bande de fréquence PMR (Private Mobile Radio)
gratuite dans une aire de 400 à 470 MHz. Lorsque
plusieurs appareils l'utilisant se trouvent à proximité,
vous pouvez décider que certains d'entre eux utilisent
le même canal radio.
Les sous-canaux CTCSS transmettent, en plus de
votre voix, une fréquence basse comprise entre 76 à
250 MHz. Vous avez le choix entre 38 de ces canaux.
Grâce au filtre, les sous-canaux sont inaudibles et ne
dérangent pas votre communication.
VOX (Hands free function)
Appuyez 3 fois sur le bouton MENU. Le réglage VOX utilisé
clignote à l'écran et le symbole VOX s'affiche. Réglez la
sensibilité en appuyant sur le bouton UP (le niveau 3 est le
niveau maximal). Éteignez la fonction VOX en appuyant sur le
bouton DOWN. L'écran affiche OF. Confirmez votre réglage en
appuyant sur le bouton PTT. Relâchez le bouton pour repasser
en mode Stand-by.
NOTE :
En mode VOX, l'appareil transmet automatiquement un
signal au son de votre voix ou de tout autre bruit à
votre proximité. Il n'est donc pas recommandé d'utiliser
le mode VOX dans un endroit bruyant ou venteux. Si
vous vous trouvez dans cette situation, désactivez le
mode VOX en appuyant sur le bouton PTT.
Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Talkies-walkies portée 10 km WT-320
avec fonctions VOX et lampe de poche LED
Scannage des canaux radio actifs
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton UP. L'affichage de
la fonction SCAN apparait à l'écran et les canaux 1 à 8 et 1 à 38
sont scannés dans l'ordre. Lorsqu'un canal actif est trouvé, le
processus de scannage s'arrête et vous entendez la
transmission. Lorsque la transmission s'arrête, le processus de
scannage reprend automatiquement. Si vous appuyez sur le
bouton PTT lorsque vous entendez la transmission d'un canal
trouvé, l'appareil passe en mode Stand-by et se place sur ce
canal.
Moniteur
Activez le moniteur en appuyant sur le bouton DOWN pendant
3 secondes. Relâchez le bouton DOWN pour repasser en mode
Stand-by.
Réglages de la sonnerie
L'appareil dispose de 10 sonneries. Appuyez 4 fois sur le bouton
MENU. L'écran affiche CA et la sonnerie utilisée clignote.
Choisissez une autre sonnerie en appuyant sur les boutons UP
et DOWN. Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton
PTT. Relâchez le bouton pour repasser en mode Stand-by.
Envoyer une sonnerie
Envoyez une sonnerie sur le canal sélectionné en appuyant
1 fois brièvement sur le bouton PTT.
Allumer et éteindre le Bip Roger
Lorsque vous relâchez le bouton PTT, l'appareil envoie un bip
Roger pour signaler que vous avez fini de parler. Appuyez 6 fois
sur le bouton MENU. L'écran affiche RO. Appuyez
simultanément sur les boutons UP et DOWN pour empêcher la
fonction RO de s'éteindre. Confirmez votre réglage en appuyant
sur le bouton PTT. Relâchez le bouton pour repasser en mode
Stand-by.
Rétroéclairage LCD
Activez le rétroéclairage LCD en appuyant sur n'importe quel
bouton autre que le bouton Menu.
Mode d'emploi – page 2
Utilisation avec écouteur
Vous pouvez utiliser votre talkie-walkie avec un écouteur. La
prise pour connecteur jack 2,5 mm se trouve sur le dessus de
l'appareil, à côté de l'antenne.
Fonction Économie d'énergie
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant 6 secondes, la fonction
Économie d'énergie s'active automatiquement. L'émission et la
réception ne sont pas influencées par ce procédé. Dès qu'un
signal est reçu, l'appareil repasse automatiquement en mode
Stand-by.
Lampe de poche
Pour allumer la lampe de poche, appuyez sur le bouton
Lumière. Vous pouvez envoyer des signaux rythmiques (p. ex.
des signaux morses visibles) ou vous éclairer dans le noir.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouillez l'appareil en maintenant le bouton MENU appuyé
pendant 3 secondes. Déverrouillez l'appareil de la même
manière.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de
produits nettoyants ou de solvants.
Consignes de sécurité
•
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce
mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
•
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des
conditions générales de vente !
•
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans
la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le
produit ou son environnement.
•
Le démontage ou la modification du produit affecte sa
sécurité. Attention : risque de blessures !
•
Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses
accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant
ou par un spécialiste dûment autorisé.
•
N'ouvrez pas le produit vous-même sauf pour changer les
piles. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
•
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
•
N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur
extrême.
© REV2 – 16.04.2020 – BS/EX:EcF//SE
PX-2319-675