W+W SZB-LED-CB 12V Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

art.no. 006122 SZB-LED-CB Schaltkasten 12V/
Die Montage darf nur durch sachkundige Personen* erfolgen. Bei der Montage sind alle entsprechenden Sicherheitsvor-
schriften und die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen für die Aufzugmontage zu beachten.
The mounting may be carried out only by specialised persons*. When mounting all corresponding safety regulations and
the required safety measures for the mounting of lifts are to be considered.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Der Schaltkasten dient zur Ansteuerung der Schachtzugangsbeleuchtung W+W ZargenED.
Funktion:
Beim Öffnen der Schachttür wird die Beleuchtung eingeschaltet. Ist der Riegel der Schachttüre geschlossen, schaltet
sich die Beleuchtung nach einer einstellbaren Zeit ab.
Intended use:
The switch box is used to control the shaft access lighting W+W ZargenLED.
Function:
When the landing door is opened, the lighting is switched on. When the lock of the landing door is closed, the lighting
switches off after an adjustable time.
100-240V AC
L
N
12V DC
16
15
1
N1
1
2
80.11/21
80.41
Elektrischer Anschluss:
1 / N1 (Ader 1 / 2):
3 / N2 (Ader 3 / 4-5):
+ / - :
Electrical connection:
1 / N1 (conductor 1 / 2):
3 / N2 (conductor 3 / 4-5): Shaft door monitoring tap (e.g. bolt contact in the safety circuit)
+ / - :
*sachkundige Person (gem. EN81-20):
Person, die entsprechend ausgebildet ist und die auf Kenntnissen und Erfahrungen beruhende Sachkunde besitzt sowie mit den erforderlichen
Anweisungen ausgestattet ist, um die geforderten Tätigkeiten zur Wartung oder Prüfung des Aufzugs oder die Befreiung von Benutzern sicher
ausführen zu können
*specialised person (acc. to EN81-20):
A person who has been trained accordingly and disposes of expertise based on knowledge and experience, and who is equipped with the
necessary instructions to be able to safely effect the required maintenance or control of the lift, or the rescue of passengers.
Montageanleitung / Mounting instruction
Switch box 12V
-V
+V
U
N
U
A2
min
U
max
P
(AC/DC)
A1
1 CO (SPDT)
16 A 250 V AC
AC1
3
N2
AC15 (230 V AC)
M
3
4
DC1 (30/110/220) V (16/0.3/0.12) A
(–10...+50)°C
Spannungsversorgung 100-240V AC
(Achtung: Spannungsabgriff von Kabinenbeleuchtung nicht zulässig
1
80.11
Abgriff Überwachung Schachttüre (z.B. Riegelkontakt im Sicherheitskreis)
80.21
Anschluss Line-LED 12V, max. 20 Lampen
Power supply 100-240V AC
(Attention: Tapping the voltage from the cabin lighting is not permitted.
Connection Line-LED 12V, max. 20 lamps
Bearb.
Gepr.
Norm
0.8 Nm
Urspr.
80.11.0.240.0000
80.21.0.240.0000
80.41.0.240.0000
(24...240)V AC (50/60 Hz)/DC
16.8 V AC/DC
265 V AC/DC
<1.8 VA (50 Hz) / <1 W
4000 VA
N2
+
-
PE
750 VA
ZargenLED
(230 V AC)
0.55 kW
5
PE
IP20
80.41
A
B
C
Gehäuse
88.8 mm
Datum
Name
60.8 mm
17.08.21
Wallraff
(1x4/2x2.5) mm
(1x6/2x4) mm
2
©W+W 08.2021 Version 1
(1x12/2x14) AWG
(1x10/2x12) AWG
605318
Ers. für:
Einstellung Zeit / Time setting:
2
3
Anschlussleitung / Suppy line 6G1mm²
4
Verteiler IP54
Schaltkasten LineLED
17.5 mm
© W+W Aufzugkomponenten GmbH u. Co.KG
2
LED
3a
80.11
80.21
4a
80.41
4b
Bla
1
Ers. durch:
loading

Resumen de contenidos para W+W SZB-LED-CB 12V

  • Página 1 Beleuchtung nach einer einstellbaren Zeit ab. Intended use: The switch box is used to control the shaft access lighting W+W ZargenLED. Function: When the landing door is opened, the lighting is switched on. When the lock of the landing door is closed, the lighting switches off after an adjustable time.
  • Página 2 Utilisation prévue: La boîte de commande est utilisée pour contrôler l‘éclairage de l‘accès à la gaine W+W ZargenLED. Fonction: En ouvrant la porte palière, l‘éclairage s‘allume. En ouvrant la porte palière, l‘éclairage s‘allume. Si le verrou de la porte palière est fermé, l‘éclairage s‘éteint après un temps réglable.

Este manual también es adecuado para:

006122