Beurer GS 39 Instrucciones Para El Uso

Beurer GS 39 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para GS 39:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

DE Sprechende Glaswaage
Gebrauchsanweisung .............................. 3
EN Talking glass bathroom scale
Instruction for Use ................................. 11
FR Pèse-personne parlant en verre
Mode d´emploi ....................................... 19
ES Báscula de vidrio con voz
Instrucciones para el uso ....................... 27
RU
говорящие стеклянные весы
Инструкция по применению ................ 35
GS 39
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer GS 39

  • Página 1 GS 39 DE Sprechende Glaswaage Gebrauchsanweisung ......3 EN Talking glass bathroom scale Instruction for Use ......... 11 FR Pèse-personne parlant en verre Mode d´emploi ........19 ES Báscula de vidrio con voz Instrucciones para el uso ....... 27 говорящие стеклянные весы...
  • Página 2: En Device Description

    DE Gerätebeschreibung EN Device description 2. Display 2. Display 3. Benutzer Taste 1, 2, 3, 4 3. User memory key 1, 2, 3, 4 (Drucktaste) (Pushbutton) 4. kg/lb/st 4. kg/lb/st 5. Sprache 5. Language FR Présentation de l'appareil ES Descripción del aparato 2.
  • Página 27: Artículos Suministrados

    ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Índice 1. Artículos suministrados ......27 6. Utilización ..........31 2. Explicación de los símbolos .......28 7. Limpieza y cuidado ........33 3.
  • Página 28: Explicación De Los Símbolos

    2. Explicación de los símbolos En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del apara- to se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud.
  • Página 29: Uso Correcto

    3. Uso correcto El aparato se ha diseñado únicamente para pesar personas y para registrar el resultado de la última medición. El aparato se ha concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o co- mercial. 4. Indicaciones de advertencia y de seguridad max.
  • Página 30: Indicaciones Generales

    ón se requiere un revestimiento estable del suelo. • Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamación, compruebe el estado de las pilas y sustitúyalas si es necesario.
  • Página 31: Utilización

    6. Utilización 6.1 Pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva a colocarla. Su báscula está provista de una “indicación de cambio de pila”.
  • Página 32: Pesar Con Función De Almacenamiento

    Suba a la báscula. Permanezca quieto sobre la báscula, distribuyendo uni- formemente el peso en ambas piernas. La báscula comienza inmediata- mente a medir el peso. Tras parpadear 2 veces, aparecerá el resultado defi- nitivo de la medición en la pantalla (fig. 3). fig.
  • Página 33: Recuperación De Los Valores Memorizados

    6.4 Recuperación de los valores memorizados Con la báscula apagada, pulse la tecla del puesto de almacenamiento deseado. Se muestra el valor de medición memorizado. Display DE User 1 Benutzer 1 User 1 Emplacement Usuario 1 Пользователь 1 62,4 kg 62,4 kg 62,4 kg de mémoire 1...
  • Página 34: Eliminación

    (WEEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal compe- tente en materia de eliminación de residuos. Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. 10. Datos técnicos Modelo: GS 39 Dimensiones: 340 mm x 350 mm x 23 mm Peso: aprox. 1950 g Rango de medición:...

Tabla de contenido