Página 1
Mode d’emploi Instrukcja obs ługi STYRO-CUT 140 Istruzioni di esercizio Instrucciones de uso Kullanma Talimatı ENGEL-CUTTER STYRO-CUT 140 / ENGEL-CUTTER STYROPOR-SCHNEIDEGERÄT STYROFOAM-CUTTER APPAREIL DE COUPE POUR POLYSTYRENE PRZYRZĄD DO CIĘCIA STYROPIANU APPARECCHIO PER TAGLIARE IL POLISTIROLO APARATO PARA CORTAR ICOPOR...
Verwendete Symbole Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch auf ! Warnhinweise und Sicherheitshinweise ! Zugängliche Oberflächen können bei Betrieb des Gerätes heiß werden ! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung ! Bestimmungsgemäße Verwendung Das/die Gerät/e ist/sind ausschließlich zum Schneiden von Polystyrol-Hartschaum, wie Fassaden-Dämmplatten, Dachdämmplatten oder Kellerdämmplatten bestimmt.
Página 4
• Vor der Verwendung das Gerat auf Beschädigungen und den ordnungsgemäßen Sitz der Schneidspitze überprüfen. Bei Beschädigungen nicht verwenden und den Kundendienst informieren. • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Heissschneidegeräts nicht gestattet. • Schützen Sie das Werkzeug vor Flüssigkeiten und Feuchtigkeit. Andernfalls können Brände, Kurzschlüsse und elektrische Schläge verursacht werden.
Technische Daten Styro-Cut 140 Engel-Cutter Betriebsspannung 230 V~ 50-60 Hz 230 V~ 50-60 Hz Leistungsaufnahme 110 W 100 W Aussetzbetrieb 12s Ein / 48s Aus 12s Ein / 48s Aus Gewicht 1,2 kg 1,2 kg Abmessungen 29 x 13 x 5,4 cm 29 x 13 x 5,4 cm Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb, sondern für Aussetzbetrieb bestimmt.
Página 6
Plattenstärke bis 70 mm Artikel-Nr.: 2700700520 Typ C-100 für Plattenstärke bis 100 mm Artikel-Nr.: 2700700521 Typ C-140 (nur für Gerät Styro-Cut 140 !) für Plattenstärke bis 140 mm Artikel-Nr.: 2700700522 Typ C-160 für Plattenstärke bis 160 mm Artikel-Nr.: 2700700524 Typ CN-14, halbrund, für Nutenbreite 14 mm...
Symbols used Please read these Operating Instructions carefully and keep them for later use! Warnings and Precautions! Accessible surfaces may become hot during operation! Dangerous voltage! Intended use This device is exclusively for the cutting of polystyrene and hard foam, particularly those type boards used for facades, roof insulation or cellar insulation.
Página 8
• Failure to use the device with care may result in a fire. Cutting blades can reach temperatures of up to 500°C. To prevent accidents, the cutting blade must not be touched after the trigger has been pressed. Do not use the device in a potentially explosive atmosphere, remove all flammable materials/liquids before use, use a heat-resistant work surface and keep your working area clean.
Technical data Styro-Cut 140 Engel-Cutter Operating voltage 230 V~ 50-60 Hz 230 V~ 50-60 Hz Power consumption 110 W 100 W Intermittent operation 12s ON / 48s OFF 12s ON / 48s OFF Weight 1,2 kg 1,2 kg Dimensions 29 x 13 x 5,4 cm...
Typ C-70 (only for tool ENGEL-CUTTER) For boards up to 70 mm Type C-100 For boards up to 100 mm Type C-140 (only for tool HSGM STYRO-CUT 140) For boards up to 140 mm Type C-160 For boards up to 160 mm...
Symboles utilisés Veuillez lire attentivement ces instructions de service, et conserver celles-ci pour une utilisation ultérieure. ! Attention ! Source de danger, qui peut causer une blessure ou des dommages matériels. Des surfaces accessibles peuvent chauffer pendant le service Tension dangereuse. Utilisation conforme Ce dispositif est exclusivement destiné...
un support de travail pouvant résister à des températures élevées et maintenez votre zone de travail propre. • Avant d’utiliser l’appareil, contrôler si l’appareil présente des endommagements et si la pointe de coupe est bien en place. Ne pas utiliser en cas d’endomma- gements et le signaler au service après-vente.
Données techniques Styro-Cut 140 Engel-Cutter Tension de service 230 V~ 50-60 Hz 230 V~ 50-60 Hz Puissance consommée 110 W 100 W Mode intermittent 12s ON / 48s OFF 12s ON / 48s OFF Poids 1,2 kg 1,2 kg Dimensions...
Página 14
épaisseurs de plaque atteignant jusqu’à 70 mm Type C-100 pour des épaisseurs de plaque atteignant jusqu’à 100 mm Type C-140 (uniquement pour l’appareil STYRO-CUT 140 !) pour des épaisseurs de plaque atteignant jusqu’à 140 mm Type C-160 pour des épaisseurs de plaque atteignant jusqu’à...
Stosowane symbole Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzy-stania. ! Uwaga ! Źródło zagrożenia, mogące spowodować obrażenia lub uszkodzenie materiału. Podczas pracy urządzenia dostępne powierzchnie mogą być gorące. Niebezpieczne napięcie. Zastosowanıe zgodnıe z przeznaczenıem Urządzenie wyłącznie do cięcia polistyrenu i twardej pianki, szczególnie tych płyt w rodzaju stosowanych do izolacji elewacji, dachu lub piwnicy izolacyjnej.
Página 16
użyciem usunąć wszystkie palne materiały i ciecze oraz używać podkładki do pracy odpornej na temperaturę i zapewnić czystość w miejscu pracy. • Przed użyciem sprawdzić, czy urządzenie nie wykazuje uszkodzeń oraz czy końcówka tnąca jest dobrze osadzona. W przypadku wy-stąpienia uszkodzeń należy poinformować...
Dane techniczne Styro-Cut 140 Engel-Cutter Napięcie robocze 230 V~ 50-60 Hz 230 V~ 50-60 Hz Pobór mocy 110 W 100 W 2 s wyłączone /48 s wyłączone 2 s wyłączone /48 s wyłączone Praca przerywana Masa 1,2 kg 1,2 kg...
Página 18
Typ C-70 (tylko dla urządzenia ENGEL-CUTTER!) dla płyt o grubości do 70 mm Typ C-100 dla płyt o grubości do 100 mm Typ C-140 (tylko dla urządzenia STYRO-CUT 140!) dla płyt o grubości do 140 mm Typ C-160 dla płyt o grubości do 160 mm Typ CN-14, półokrągłe,...
Simboli utilizzati Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso e di conservarle per future consultazioni. ! Attenzione ! Possibile pericolo di lesioni o danni materiali. Le superfici scoperte possono surriscaldarsi durante il funzionamento dell’apparecchio. Tensione pericolosa. Utilizzo conforme alle norme Questo dispositivo è...
• Prima di utilizzare l’apparecchio, verificarne l’integrità e il corretto alloggiamento della punta di taglio. In caso di danni riscontrati, non utilizzare l’apparecchio e informare l’assistenza. • Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE) è vietato trasformare e/o modifi- care in modo arbitrario l’apparecchio di taglio a caldo.
Dati tecnici Styro-Cut 140 Engel-Cutter Tensione di esercizio 230 V~ 50-60 Hz 230 V~ 50-60 Hz Potenza assorbita 110 W 100 W Esercizio intermittente 12s ON / 48s OFF 12s ON / 48s OFF Peso 1,2 kg 1,2 kg Dimensioni...
Página 22
70 mm Tipo C-100 per pannelli dello spessore di fino a 100 mm Tipo C-140 (solo per apparecchio STYRO-CUT 140 !) per pannelli dello spessore di fino a 140 mm Tipo C-160 per pannelli dello spessore di fino a 160 mm Tipo CN-14, semicircolare, per scanalatura della larghezza di 14 mm.
Símbolos utilizados Rogamos que lean atentamente estas instrucciones de servicio y que las guarden para su uso posterior. ¡ Atención ! Fuente de riesgos que pueden provocar lesiones o daños materiales. Durante el funcionamiento del aparato, las superficies se pueden calentar. Tensión peligrosa.
• Antes de la utilización del aparato compruebe el asiento correcto de la punta de corte. No utilice el aparato si presenta daños, y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente. • Por motivos de seguridad y homologación (CE) quedan prohibidas las trans- formaciones y/o modificaciones por cuenta propia en el aparato de corte en caliente.
Datos técnicos Styro-Cut 140 Engel-Cutter Tensión de servicio 230 V~ 50-60 Hz 230 V~ 50-60 Hz Consumo de energía 110 W 100 W Régimen intermitente 12s conectado / 12s conectado / 48s desconectado 48s desconectado Peso 1,2 kg 1,2 kg...
Página 26
Tipo C-100 para un espesor de planchas de hasta 100 mm Tipo C-140 (¡sólo para el aparato STYRO-CUT 140 !) para un espesor de planchas de hasta 140 mm Tipo C-160 para un espesor de planchas de hasta 160 mm Tipo CN-14, semirredondo, para un ancho de ranura de 14 mm.
Página 27
Kullanilan semboller Lütfen bu kullanma talimatını okuyun ve ilerideki kullanım için saklayın. ! Dikkat ! Yaralanmaya veya malzeme hasarına yol açabilecek tehlike kaynağı Alet çalışırken yüzeyleri kızgın olabilir. Tehlikeli gerilim. Kullanım amacına uygun kullanma Bu cihaz, sadece polistiren ve sert köpüklerin kesilmesi içindir, özellikle de Cepheler, çatı izolasyonu veya bodrum izolasyonu.
Página 28
• Cihazı kullanmadan önce cihazda herhangi bir hasar olup olmadığını ve kesici ucun doğru takılı olduğunu kontrol edin. Herhangi bir hasar tespit ettiğinizde cihazı kullanmayın ve yetkili servise bilgi verin. • İş güvenliği ve kullanım onayı (CE) sebeplerinden dolayı kullanıcının, kızgın kesme cihazı...
Teknik Özellikler Styro-Cut 140 Engel-Cutter ișletme gerilimi 230 V~ 50-60 Hz 230 V~ 50-60 Hz Güç 110 W 100 W Aralıklı çalıșma 12sn Açık / 48sn Kapalı 12sn Açık / 48sn Kapalı Ağırlık 1,2 kg 1,2 kg 29 x 13 x 5,4 cm 29 x 13 x 5,4 cm Boyutları...
Página 30
Tip C-70 (sadece ENGEL-CUTTER aleti için !) 70mm’ye kadar olan plaka kalınlıg˘ı için Tip C-100 100mm’ye kadar olan plaka kalınlıg˘ı için Tip C-140 (sadece STYRO-CUT 140 aleti için!) 140 mm’ye kadar olan plaka kalınlıg˘ı için Tip C-160 160 mm’ye kadar olan plaka kalınlıg˘ı için Tip CN-14, yarı...