MANUEL D’UTILISATION INSTRUKSJONSHÅNDBOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D’USO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO MANUALE D’ISTRUZIONI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BETJENINGSVEJLEDNING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Version: 701 dry-care cd - Typ 701 00000 Datum: 2015-09-02...
Página 4
BEDIENUNGSANLEITUNG Trocknet und pflegt Ihre Hörsysteme Feuchtigkeit und Cerumen können die Funktion der Hörsysteme beeinträchtigen und Ausfälle verursachen. Die dry-care cd bietet eine optimale Pflege. Schonende Trocknung bei 50°C verlängert die Lebensdauer deutlich. Inbetriebnahme Stecken Sie das USB-Kabel in das 5 V-Netzteil und den Rundstecker in die Buchse an der Rückseite ihrer Trockenstation Anschließend stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose...
Página 5
• Wenn Sie innerhalb der Trocknungsdauer die Sensortaste länger als 3 Sekunden berühren, können Sie das Gerät manuell ausschalten • Die dry-care cd ist sehr energiesparend, das Netzteil nur bei längerer Abwesenheit aus der Steckdose ziehen Warnhinweise • Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser •...
Página 6
INSTRUCTION MANUAL Dries and cares your hearing systems Moisture and ear wax can impair the function of hearing systems and cause failures. The dry-care cd offers optimal care. Comfort drying at 50°C extends life time significantly. Using first time Insert the USB-cable into the 5 V power supply and the round plug connector into the jack on the rear side of your drying station...
Página 7
We recommend wet wipes for cleaning your dry-care cd • You can interrupt the drying process by holding the sensor button for more than 3 seconds • The dry-care cd is very energy efficient; unplug the power supply only for prolonged absence Warnings • Avoid contact with water •...
Séchage et entretien de votre système auditif L’humidité et le cérumen peuvent empêcher le bon fonctionnement de vos aides auditives et même les endommager. Le dry-care cd offre un entretien optimal le séchage parfait à 50°C prolonge la vie de votre appareil de façon significative.
• Le dry-care cd ne doit pas être utilisé par des personnes avec des habilités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances requises du dry-care cd à moins qu'elles soyent surveillées pour leur propre sécurité par une personne responsable, ou qu’elles reçoivent des instructions sur le bon fonctionnement du dry-care cd...
Seca y cuida sus sistemas acústicos La humedad y el cerumen pueden causar malfuncionamientos o daños a los aparatos acústicos. El dry-care cd ofrece una manutención optima, utilizando una temperatura de secado de 50°C la cual aumenta de manera significativa la vida de tu aparato.
• Se puede interrumpir el proceso de secado presionando el botón durante más de 3 segundos • El dry-care cd tiene una buena eficiencia energética, desconectar el enchufe sólo si no se usa por mucho tiempo Advertencias • Evitar el contacto con agua •...
Seca e cuida do seu aparelho auditivo A umidade e o cerumen podem causar o mau funzionamento ou falhas em aparelhos auditivos. O dry-care cd oferece uma manutenção ideal, utilizando uma temperatura de secagem de 50°C que aumenta significativamente o tempo de vida do seu aparelho.
Página 13
Você pode interromper o processo de secagem, pressionando o botão sensor por mais de 3 segundos • O dry-care cd tem uma eficiência energética elevada, desconectar a fonte de alimentação (carregador) somente se é previsto um longo periodo sem utiliza-lo Avisos •...
Asciuga e prende cura del tuo apparecchio acustico L’umidità e il cerume possono causare malfunzionamenti o guasti agli apparecchi acustici. Il dry-care cd offre una manutenzione ottimale, utilizzando una temperatura di asciugatura di 50°C che aumenta in modo significativo la vita del tuo apparecchio.
Página 15
È possibile interrompere il processo di asciugatura tenendo premuto il tasto sensore per più di 3 secondi • Il dry-care cd ha un’alta efficienza energetica, staccare la spina dalla corrente è consigliato solo se la stazione non è utilizzata per lungo tempo Avvertenze •...
Open het deksel van de dry-care cd Reinig het hoorapparaat vooraf met een reinigingsdoekje en leg het vervolgens in de dry-care cd met eventueel de klep van het batterijvak open Druk zachtjes op de bedieningsknop voor de automatische werking van het droogprogramma (drogen) •...
• U kunt het droogproces onderbreken door de bedieningsknop langer dan 3 seconden ingedrukt te houden • De dry-care cd is uiterst energiebesparend, verwijder dus de stekker alleen als u lange tijd geen gebruik maakt van het apparaat Waarschuwingen •...
MANUALE D’ISTRUZIONI İsitme cihazinizi onemser ve kurutur Nem ve kulak kiri isitme cihaziniz'da arizalar ve hatalara neden olabilir. dry-care cd size optimum biz bakim sunacak, 50°C (DERECE) kurulukta kullanarak ekipman omrunu artirir. Ilk kullanim Lütfen kurutma istasyonunun arka tarafındaki jaka 5 V güç kaynağı ve yuvarlak fiş konnektör USB kablosunu takın...
Página 19
İslak mendil kullanarak dry-care cd'u temizlemenizi tavsiye ederiz • Kullanma islemini 3 saniye sensor tusuna basili tutarak kapatabilirsiniz • dry-care cd farkli bir enerji verimine sahiptir, fisi prizden sadece uzun bir kullanilmama oldu zaman cikarin Uyarilar • Suyla temasini onleyin •...
Página 20
Tørrer og plejer dine høreapparater Fugt og ørevoks kan nedsætte funktionen af dine høreapparater – og endda gøre, at de slet ikke fungerer. dry-care cd giver dig den mest optimale pleje af dine høreapparater. Den tørrer ved ca. 50 grader, hvilket forlænger levetiden på dine høreapparater betydeligt.
Página 21
Du kan afbryde tørre/rense programmet ved at holde knappen nede i mere end 3 sekunder • dry-care cd er meget effektiv, men også designet til at være energibesparende. Fjern kun strømstikket, hvis du ikke bruger den gennem længere tid Advarsel •...
Página 22
KÄYTTÖOHJEET Kuivaa ja huoltaa kuulokojeesi Kosteus ja korvavaha voivat vahingoittaa kuulojeitasi ja aiheuttaa niiden rikkoutumisen. dry-care cd pitää huolta kuulokojeistasi. Kuivaus 50°C lämpötilassa pidentää laitteiden elinkaarta huomattavasti. Käyttäminen ensimmäistä kertaa Työnnä USB-kaapeli 5 V virtalähde ja pyöröliittimen liitäntään takana teidän kuivausasema Liitä...
Página 23
• Suosittelemme kosteuspyyhkeitä dry-care cd laitteen puhdistamiseen • Voit keskeyttää kuivausprosessin pitämällä kosketuspainiketta painetta yli 3 sekunnin ajan • dry-care cd on hyvin enegiatehokas; irrota virtajohto vain pitemmän käyttökatkon ajaksi Varoitukset • Vältä kontaktia veden kanssa • Älä käytä dry-care cd laitetta lähellä pesuallasta tai vastaavaa •...
BRUKSANVISNING Torkar och vårdar dina hörapparater Fukt och öronvax kan försämra funktionen hos hörapparaterna och orsaka fel. dry-care cd erbjuder optimal skötsel. Komforttorkning vid 50°C förlänger livstiden avsevärt. Första användningstillfället Sätt i USB-kabeln i 5 V-matning och rund plugg i uttaget på baksidan av din torkstation Anslut därefter strömsladden till ett växelströmsuttag...
Página 25
Vi rekommenderar våtlappar för rengöring av dry-care cd • Du kan avbryta torkningsprocessen genom att hålla in sensorknappen i minst 3 sekunder • dry-care cd är mycket energieffektiv; du behöver bara koppla bort strömmen ifall enheten inte ska användas på länge Varning • Undvik kontakt med vatten •...
INSTRUKSJONSHÅNDBOK Tørker og pleier høresystemene Fuktighet og ørevoks kan redusere funksjonen til høresystemer og forårsake svikt. dry-care cd tilbyr optimal pleie. Komforttørking ved 50°C forlenger levetiden betydelig. Første gangs bruk Sett inn USB-kabelen i 5 V strømforsyning og rund plugg inn i kontakten på baksiden av din tørkestasjon Koble strømpluggen til et uttak med vekselstrøm...
Página 27
Vi anbefaler våtservietter til å rengjøre dry-care cd • Du kan avbryte tørkeprosessen gjennom å holde sensorknappen inne i mer enn 3 sekunder • dry-care cd er svært energieffektiv. Koble fra strømforsyningen hvis enheten ikke skal brukes på lenge Advarsler • Unngå kontakt med vann •...
Página 28
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szárítja és ápolja hallókészülékeit A nedvesség és a fülzsír rontja a hallókészülékek működését, és hibákat okoz. A dry-care cd optimális ápolást nyújt. Az 50°C-os komfort szárítás jelentősen meghosszabbítja az élettartamot. Az első használat Helyezze be az USB-kábelt a 5 V tápfeszültség és a kerek dugóval csatlakozó dugóját a hátsó oldalán a szárító állomás Ezután dugja be a hálózati kábelt egy váltakozó...
Página 29
Nedves trölőt javaslunk a dry-care cd tisztításához • A szárítófolyamat megszakítható a szenzor gombjának több mint 3 másodpercig tartó lenyomásával • A dry-care cd nagyon energiahatékony; csak hosszabb távollétek esetében húzza ki a hálózatból Figyelmeztetés • Kerülje a vízzel való érintkezést •...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszanie i pielęgnacja aparatów słuchowych Wilgoć i woskowina mogą pogorszyć funkcjonowanie aparatów słuchowych i powodować ich uszkodzenie. Urządzenie dry-care cd zapewnia optymalną pielęgnację aparatów słuchowych. Komfortowa temperatura osuszania 50°C znacznie wydłuża żywotność aparatów słuchowych. Pierwsze użycie Włóż kabel USB do zasilacza sieciowego 5 V i gniazda wtyczka okrągła z tyłu osuszacza Następnie włożyć...
Do czyszczenia urządzenia dry-care cd zalecamy używanie wilgotnych ściereczek • Proces osuszania można przerwać, naciskając przycisk sensoryczny przez dłużej niż 3 sekundy • Urządzenie dry-care cd jest bardzo energooszczędne; wtyczkę należy wyjmować z kontaktu wyłącznie w przypadku dłuższego okresu nieużywania Ostrzeżenia • Należy unikać kontaktu z wodą...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vysoušení a péče o naslouchací přístroje Vlhkost a ušní maz mohou mít negativní dopad na účinnost naslouchacích zařízení a zapříčinit jejich selhání. Zařízení dry-care cd zajistí optimální péči. Komfortní sušení při 50°C dokáže výrazně prodloužit životnost přístroje. První použití...
• Přidržením tlačítka se snímačem po dobu alespoň 3 sekund můžete proces sušení přerušit • Zařízení dry-care cd je energeticky velice úsporné a odpojení od zdroje napájení je vhodné pouze před delším obdobím nečinnosti Varování • Vyvarujte se kontaktu s vodou •...
NAVODILA ZA UPORABO Osuši in neguje vaš slušni aparat Vlaga in ušesno maslo lahko poslabšata delovanje slušnih aparatov in povzročita okvare. Pripomoček dry-care cd zagotavlja optimalno nego. Udobno sušenje pri 50°C znatno podaljša življenjsko dobo. Prva uporaba Vložte USB kábel do 5 V napájanie a konektor okrogli vtič do konektora na zadnej strane vášho sušenia stanice Nato napajalnik priključite v omrežno napajanje na izmenični tok...
Página 35
Priporočamo, da pripomoček dry-care cd čistite z vlažilnimi robčki • Postopek sušenja lahko prekinete, tako da za več kot 3 sekunde držite gumb s senzorjem • Pripomoček dry-care cd je energetsko izredno učinkovit; napajalnik izklopite samo v primeru daljše odsotnosti Opozorila • Preprečite stik z vodo.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Изсушава и се грижи за слуховия ви апарат Влагата и ушната кал могат да нарушат функционирането на слуховите апарати и да причинят повреди. dry-care cd предлага оптимална грижа. Комфортното изсушаване при 50°C значително удължава експлоатационния живот. Използване за първи път...
Página 37
За почистването на dry-care cd ви препоръчваме мокри кърпички • Можете да прекъснете процеса на изсушаване, като задържите натиснат сензорния бутон за повече от 3 секунди • dry-care cd е уред с много висока енергийна ефективност; изключвайте захранването само при продължително отсъствие Предупреждения • Избягвайте контакт с вода...
Первое использование Вставьте USB-кабель в 5 напряжении питания и разъем круглый разъем в разъем на задней стороне вашего сушки станции Затем вставьте силовую вилку в розетку переменного тока i Устройство dry-care cd готово к использованию Принцип функционирования Откройте крышку устройства dry-care cd Поместите...
Рекомендуем использовать влажные салфетки для очистки dry-care cd • Процесс сушки можно прервать, удерживая сенсорную кнопку более 3 секунд • Устройство dry-care cd является прибором с очень низким энергопотреблением. Отключайте его от сети только при длительном отсутствии Предупреждения • Не допускайте контакта с водой...