Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

r
High Definition Camcorde
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ultramax UXDV-3HD

  • Página 1 High Definition Camcorde...
  • Página 2: Fcc Compliance Statement

    Welcome: Dear user, thank you for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that itwill give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2.
  • Página 3: Preparing The Camcorder

    Preparing the camcorder Knowing the camcorder parts Power button Directional button: Joystick Left/Mode/Exit Joystick Up/AF Joystick Right/Menu/OK Flashlight hot key Joystick Down/Focus LED indicator Playback Video record Speaker Zoom in/Volume up Zoom out/Volume down 11 12 Shutter HDMI output USB port TV-out connector/earphone SD/MMC card slot Tripod socket...
  • Página 4: Loading The Battery

    For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Loading the battery Camcorder supplied with a lithium battery Slide in the connector end of the lithium battery as the direction of the arrow shown and make sure that the metallic contacts are aligned with the contacts in the compartment.
  • Página 5: Charging The Battery

    Charging the battery Connect one end of the adaptor to the camcorder and the other end to a power outlet. Please charge the battery at least 8 hours for first time use. 1. Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the camcorder and the other end to a wall outlet.
  • Página 6: Getting Started

    Getting started Turning the power on/off To turn on the camcorder, either open the LCD panel or press the Power button. To turn off the camcorder, either close the LCD panel or press the Power button. If the power is not turned on after you have completed the above procedures, please check the following have been done correctly: Battery is correctly loaded.
  • Página 7: Realizing The Battery Life Indicator

    For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Realizing the battery life indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
  • Página 8 Playback mode: Mode icon (play mode) Current / total recordings File format Memory card inserted Battery life Recording time Voice mode: Mode icon (voice mode) Number of recordings Memory card inserted Battery life Voice recorder...
  • Página 9: Basic Operations

    Basic operations Recording a video clip 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take closeup pictures, you can push the Joystick button () down to switch to Macro mode ( 2.
  • Página 10: Playing-Back

    For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Playing-back 1. Enter Playback ( ) mode. 2. The last recorded picture, video clip, or audio clip starts playing. 3. Use the Joystick Up or Down to shift between files. 4.
  • Página 11: Advanced Settings

    For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Advanced settings Setting menu options The menu items provide several options for you to fine-tune your camcorder functions. The following table gives details on menu operations: How to... Action Bring up the menu in Camera/ Use the Joystick Right.
  • Página 12 Item Option Description The camcorder will take a single shot when the Shutter button is Single pressed. The camcorder will have ten seconds delay before taking a shot Snap Mode Self-Timer when the Shutter button is pressed. The camcorder will take a sequence of shots when the Shutter Continuous button is pressed.
  • Página 13: Menu Options In Playback Mode

    Menu options in Playback mode Power on → enter Playback mode → Use the Joystick Right. Item Option Description View the file's title, saved date and time, size, and length of File Info recording. Slide show On/Off Start picture slideshow. / Repeat playing all video clips. Delete One Yes/No Delete current file.
  • Página 14 Item Option Description Format the storage medium. Note that all files stored in the Format Yes/No medium will be gone. Restore factory defaults. Note that your current settings will be Reset Default Yes/No overwritten.
  • Página 15: System Requirements

    Appendix Flicker settings reference Area England Germany France Italy Spain Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Area Portugal America Taiwan China Japan Korea Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply. System Requirements For Windows: •...
  • Página 16 Specifications Model 5 Mega-pixels camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Still image: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Video recording: Resolution 1920x1080, up to 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, up to 30fps (HD 30f) 640x480, up to 30fps (VGA 30f) 320x240, up to 30fps (QVGA 30f) Lens 5X Optical Zoom Lens (6.8 - 34mm /F3.5-3.7) File format...
  • Página 17: Vorbereiten Des Camcorders

    Vorbereiten des Camcorders Der Camcorder im Überblick Ein/Aus-Taste Richtungstasten: Navigation Links/Modus/ Beenden Navigation Navigation Rechts/Menü/OK Hotkey für Blitzmodus Navigation Unten/Fokus Statusanzeige-LED Wiedergabe-Taste Videoaufnahme Lautsprecher Vergrößern-/Lautstärke- erhöhen-Taste Verkleinern-/Lautstärke- 11 12 verringern-Taste Foto Auslöser-Taste HDMI-Ausgang USB-Anschluss TV-Ausgang/Kopfhörer Abdeckung des Speicherkartenfachs/ SD/MMC-Kartensteckplatz Fassung für Dreibeinstativ Blitz Mikrofon...
  • Página 18: Einsetzen Der Batterie

    Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Einsetzen der Batterie Camcorder mit Lithiumbatterie Setzen Sie die Lithiumbatterie mit dem Anschluss in der angezeigten Pfeilrichtung in das Fach ein, und stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Batteriefach in Berührung kommen.
  • Página 19 Akku Iaden Schließen Sie das eine Ende des Adapters an den Camcorder und das andere Ende an eine Netzsteckdose an. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang auf. 1. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils mit dem USB-Anschluss und das andere Ende mit einer Wandsteckdose.
  • Página 20: Erste Schritte

    Erste Schritte Ein-/Ausschalten Um den Camcorder einzuschalten, öffnen Sie entweder den LCD-Bildschirm oder drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie entweder den LCD-Bildschirm oder drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. Wenn sich der Camcorder nicht wie oben beschrieben einschalten lässt, prüfen Sie Folgendes: Ob die Batterien richtig eingelegt wurden.
  • Página 21: Ladestatusanzeige Der Batterie

    Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Ladestatusanzeige der Batterie Symbol Beschreibung Batterie voll Batterie halbvoll Batterie fast leer * Blitz wird deaktiviert. Batterie leer Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall des Geräts zu vermeiden, sollten Sie die Batterie auswechseln, wenn die Batterie fast leer ist.
  • Página 22 Wiedergabemodus: Modussymbol (Wiedergabemodus) Aktuelle Aufnahme/Gesamtzahl der Aufnahmen Dateiformat Speicherkarte eingesetzt Batterieladestand Aufnahmedauer Sprachmodus: Modussymbol (Tonmodus) Anzahl der Aufnahmen Speicherkarte eingesetzt Batterieladestand Sprachaufnahme...
  • Página 23: Aufnehmen Eines Videoclips

    Bedienungsgrundlagen Aufnehmen eines Videoclips 1. Wählen Sie eine geeignete Fokuseinstellung. Normalerweise werden Sie für die meisten Filmsituationen die Einstellung ( ) wählen. Die Option ( ) wird nur für Nahaufnahmen verwendet. Bei Aufnahme einer Stelle ohne Vergrößerung/Verkleinerung oder Bewegung können Sie die AF-Sperrfunktion durch Drücken der Navigationstaste nach oben (p) aktivieren.
  • Página 24: Aufnehmen Eines Audioclips

    Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Aufnehmen eines Audioclips 1. Rufen Sie den Modus Voice (Sprachaufnahme) auf. 2. Drücken Sie auf die Aufnahme-Taste ( ), um die Aufnahme zu starten. 3. Verwenden Sie den Joystick nach rechts Pause, und links für Wiedergabe. 4.
  • Página 25: Erweiterte Einstellungen

    Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Erweiterte Einstellungen Einstellen von Menüoptionen Die Menüs bieten verschiedene Optionen, mit denen Sie die Camcorder-Funktionen konfigurieren können. In der folgenden Tabelle finden Sie ausführliche Informationen zu den Menüoptionen: Funktion Aktion Aufrufen des Menüs im Kamera-/ Drücken Sie auf die Rechts-Taste.
  • Página 26 Eintrag Option Beschreibung Auto Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die (Automatisch) Lichtbedingungen für die Aufnahme zu schlecht sind. Flash Strobe (Blitz) Force Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. (Ein) Off (Aus) Der Blitz ist immer ausgeschaltet. Beim Drücken des Auslösers wird eine einzelne Single (Einzeln) Aufnahme gemacht.
  • Página 27: Menüoptionen Im Wiedergabemodus

    Menüoptionen im Wiedergabemodus Einschalten → Modus Playback (Wiedergabe) aufrufen → Verwenden Sie den Joystick nach Rechts. Eintrag Option Beschreibung File Info Aufrufen von Dateititel, Aufnahmedatum, Uhrzeit, Größe (Dateiinformationen) und Aufnahmedauer. Slide show On/Off Starten der Diaschau. /Wiederholen der Wiedergabe aller (Diaschau) (Ein/Aus) Videoclips.
  • Página 28 Eintrag Option Beschreibung Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf NTSC. NTSC Diese Option gilt für Amerika, Taiwan, Japan und (NTSC) Korea. TV System (TV System) Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf PAL. PAL (PAL) Diese Option gilt für Deutschland, England, Italien, die Niederlande, China, Japan und Hongkong. Wenn der Camcorder an einen PC angeschlossen USB Mode (USB Modus) Disk (Disk)
  • Página 29 Anhang Einstellung der Flimmerfrequenz Bereich England Deutschland Frankreich Italien Spanien Russland Einstellung 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Bereich Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Einstellung 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50/60 Hz 60 Hz Hinweis: Die Einstellung der Flimmerfrequenz basiert auf dem Frequenzstandard der...
  • Página 30: Technische Daten

    Technische Daten Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592x1944 Pixel) Foto: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Video: Auflösung 1920x1080, bis zu 30 fps (FULL HD 30f) 1280 x 720 bis zu 30 fps (HD 30f) 640x480 bis zu 30 fps (VGA 30f) 320x240 bis zu 30 fps(QVGA 30f) Objektiv 5X optischen Zoom-Objektiv (6.8 - 34mm /F3.6-6.7)
  • Página 31 Préparer le caméscope Connaître les parties du caméscope Bouton (d'alimentation) Touches directionnelles : Touche Gauche/Mode/Quitter Touche Haut/AF Touche Droite/Menu/OK Touche de raccourci Flash Touche Bas/Focus Indicateur LED Lecture Enregistrement vidéo Haut-parleur Bouton Zoom avant / Volume + Zoom arrière / Volume - 11 12 Déclencheur Obturateur Connecteur de sortie HDMI...
  • Página 32: Chargement De La Batterie

    Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Chargement de la batterie Caméscope alimenté par une batterie au lithium Insérez l’extrémité du connecteur de la batterie au lithium dans la direction indiquée par la flèche et assurez-vous que les contacts métalliques sont alignés avec les contacts du compartiment.
  • Página 33: Charger La Batterie

    Charger la batterie Connectez une extrémité de l’adaptateur au caméscope et l’autre extrémité à une prise de courant électrique. Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. 1. Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité...
  • Página 34: Pour Commencer

    Pour commencer Marche/arrêt Pour allumer le caméscope, ouvrez l’écran LCD ou appuyez sur le bouton Alimentation. Pour éteindre le caméscope, fermez l’écran LCD ou appuyez sur le bouton Alimentation. Si l’alimentation ne s’allume pas une fois que les procédures ci-dessus ont été complétées, veuillez vérifier que ce qui suit a été...
  • Página 35 Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Comprendre l’indicateur d’autonomie de la batterie Icône Description Batterie pleine Batterie modereé Batterie faible * Le flash seront désactivés. Batterie vide Remarque: Pour éviter l'arrêt soudain de l'alimentation, il est recommandé de remplacer la batterie quand l'icône indique que la batterie est faible.
  • Página 36 Mode Lecture: Icône de mode (mode lecture) Enregistrements actuels / totals Format fichier Carte mémoire insérée Autonomie de la batterie Durée d'enregistrement Mode Vocal: Icône de mode (mode vocal) Nombre d'enregistrements Carte mémoire insérée Autonomie de la batterie Enregistreur vocal...
  • Página 37: Prendre Une Photo

    Fonctions élémentaires Enregistrement d’un clip vidéo 1. Configurez la mise au point de manière appropriée. Généralement, vous pouvez configurer la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( uniquement pour les gros plans. AF : Lorsque vous tournez une scène sans faire de zoom avant ou arrière ou sans bouger le caméscope, vous pouvez activer la fonction de verrouillage AF en appuyant sur la touche Haut...
  • Página 38: Enregistrer Un Clip Audio

    Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Enregistrer un clip audio 1. Passez en mode Voice (Vocal). 2. Appuyez sur le bouton Record (Enregistrer) ( ) pour commencer l’enregistrement. 3. Utilisez le Joystick Droit de faire une pause, et à Gauche pour continuer. 4.
  • Página 39: Paramètres Avancés

    Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Paramètres avancés Configuration des options de menu Les éléments du menu offrent plusieurs options pour que vous puissiez ajuster avec finesse, les fonctions du caméscope. Le tableau suivant fournit les détails à propos des opérations de menu: Comment faire pour...
  • Página 40 Elément Option Description Normal Prenez les photos dans la distance originale. Mise au point Choisissez le macro mode pour prendre des photos de plan Macro rapproché. Le flash se déclenche automatiquement lorsque la lumière est Auto insuffisante. Flash Marche Le flash est forcé pour se déclencher à chaque prise. Arrêt Le flash est désactivé.
  • Página 41: Les Options De Menu En Mode Playblack (Lecture)

    Les options de menu en mode Playblack (Lecture) Allumer → passez en mode (Lecture) → Utilisez le Joystick Droit. Elément Option Description Affichez le titre du fichier, la date et l'heure enregistrées, la Info Fichier taille, et la durée de l'enregistrement. Activé/ Démarre le diaporama de photo.
  • Página 42 Elément Option Description Formatez le support de stockage. Notez que tous les fichiers Formater Oui/Non stockés dans le support auront disparu. Restaurez aux paramètres d'usine par défaut. Notez que les Défaut Oui/Non paramètres actuels seront annulés.
  • Página 43: Spécifications Du Système

    Appendice Référence des paramètres d'oscillation Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie Configuration 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zone Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Configuration 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Remarque: La configuration de l'oscillation est en fonction de la norme de la fréquence de votre source d'alimentation locale.
  • Página 44 Spécifications Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Photos: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Vidéo: Résolution 1920x1080, jusqu’à 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, jusqu’à 30 im/s (HD 30f) 640x480, jusqu’à 30 im/s (VGA 30f) 320x240, jusqu’à 30 im/s (QVGA 30f) Objectif Objectif zoom optique 5X (6.8 - 34mm /F3.5-3.7) Format de fichier...
  • Página 45: Preparazione Della Videocamera

    Preparazione della videocamera Conoscere le parti della videocamera Pulsante d’alimentazione Tasto direzionale: Joystick Sinistra / Mode / Esci Joystick su / AF joystick Diritto / Menu / OK Tasto scelta rapida luce flash Joystick Down / messa a fuoco Indicatore LED Riproduzione Video Recording Altoparlante...
  • Página 46: Inserire La Batteria

    Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Inserire la batteria Videocamera con batteria al litio inclusa Far scivolare l’estremità del connettore della batteria al litio come indicato dalla direzione della freccia ed assicurarsi che i contatti metallici siano allineati con quelli dell’alloggiamento. Inserire la scheda di memoria SD/MMC( ) La videocamera è...
  • Página 47: Caricamento Della Batteria

    Caricamento della batteria Connettere un’estremità dell’adattatore alla videocamera e l’altra estremità a una presa di corrente. Una volta inserito correttamente l’adattatore USB, si verificheranno le seguenti circostanze a seconda delle specifiche della videocamera: Videocamera con batteria al litio inclusa Caricare la batteria per almeno 8 ore se è al suo primo utilizzo. 1.
  • Página 48: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Accensione/spegnimento del dispositivo Per accendere la videocamera, aprire il pannello LCD o premere il pulsante di alimentazione . Per spegnere la videocamera, chiudere il pannello LCD o premere il pulsante di alimentazione . Se, una volta completate le procedure descritte sopra, la videocamera non si accende, verificare che i seguenti passaggi siano stati effettuati correttamente: Le batterie sono inserite correttamente.
  • Página 49 Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Interpretare l’indicatore di durata della batteria Icona Descrizione Carica competa Carica media Carica quasi esaurita * Il flash sarà disabilitato. Carica esaurita Nota: onde evitare improvvisi spegnimenti per mancanza di corrente, consigliamo di sostituire la batteria quando l’icona indica carica quasi esaurita.
  • Página 50 Modalità riproduzione: Icona Modalità (modalità riproduzione) Registrazione corrente/totale Formato file Scheda di memoria inserita Durata della batteria Tempo di registrazione Modalità vocale: Icona Modalità (modalità voce) Numero di registrazioni Scheda di memoria inserita Durata della batteria Registrazione vocale...
  • Página 51: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Registrazione di un videoclip 1. Regolazione della messa a fuoco Di solito la videocamera è in grado di mettere a fuoco automaticamente senza alcuna regolazione. Se desiderate scattare foto ravvicinate, premete il pulsante Giù per passare il modalità Macro ( 2.
  • Página 52 Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Riproduzione 1. Entrare in modalità Playback (riproduzione) ( 2. Inizierà la riproduzione dell’ultima foto, video clip o clip audio registrato. 3. Utilizzare i pulsanti Su o Giù per passare da un file all’altro. 4.
  • Página 53: Impostazioni Avanzate

    Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Impostazioni avanzate Impostazione delle opzioni di MENU Le voci di menu offrono diverse opzioni per regolare in maniera precisa le funzioni della videocamera. La seguente tabella illustra i dettagli delle operazioni di menu: Come fare per…...
  • Página 54 Voce Opzione Descrizione Il flash si attiverà automaticamente in caso di illluminazione Auto insufficiente. Flash (Flash Force Si forza il flash ad attivarsi ad ogni scatto. (Disattivo) Off (Disattivo) Il flash è disabilitato. Single La videocamera effettuerà un singolo scatto quando viene premuto (Singolo) il pulsante dell’otturatore.
  • Página 55 Opzioni di menu in modalità riproduzione Accendere → entrare in modalità Riproduzione → Utilizzare il pulsante Destra. Voce Opzione Descrizione File Info (Info Visualizza il nome del file, la data e ora di registrazione, le file) dimensioni e la durata. On/Off (Attivo/ Avvia la presentazione d’immagini.
  • Página 56 Voce Opzione Descrizione USB Mode Disk Quando è connessa a un PC, la videocamera automaticamente (Modalità (Disco) entra in modalità Disk (disco rimovibile). USB) Lingua Consente di selezionare la lingua utilizzata per l’OSD. Clock (Orologio) Imposta data e ora. Format Formatta il supporto di memorizzazione.
  • Página 57: Requisiti Del Sistema

    Appendice Impostazioni di riferimento per lo sfarfallio England Germany France Italy Spain Russia Area 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Impostazione Portugal America Taiwan China Japan Korea Area 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Impostazione Note: l’impostazione dello sfarfallio è basata sulla frequenza standard dell’alimentazione di zona.
  • Página 58: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello Videocamera da 5 mega pixel Sensore 5 Mega (2592x1944 pixels) immagine Fotografia: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Registrazione video: Risoluzione 1920x1080, fino a 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, fino a 30fps (HD 30f) 640x480, fino a 30fps (VGA 30f) 320x240, fino a 30fps (QVGA 30f) Obiettivo Zoom ottico 5X (6.8 - 34mm /F3.5-3.7)
  • Página 59: Preparar La Videocámara

    Preparar la videocámara Conocer los componentes de la cámara Botón de encendido Botón direccional: Botón izqdo. del mando/Modo/ Salir Botón Arriba del mando/AF Botón Dcho. del mando/Menú/ Aceptar Tecla directa de la luz del flash Botón Abajo del mando/ Enfocar Indicador LED de estado Botón Reproducir 11 12...
  • Página 60: Colocar La Batería

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Colocar la batería Videocámara con batería de litio Deslice el extremo del conector de la batería de litio según la dirección de la flecha mostrada y asegúrese de que los contactos metálicos están alineados con los contactos del compartimiento.
  • Página 61: Cargar La Batería

    Cargar la batería Conecte un extremo del adaptador a la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente. Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice. 1. Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB de la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 62: Primeros Pasos

    Primeros pasos Encender y apagar la alimentación Para encender la videocámara, abra la pantalla LCD o presione el botón Power. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla LCD o presione el botón Power. Si no se enciende la alimentación tras haber completado los procedimientos anteriores: Las pilas están correctamente colocadas.
  • Página 63: Indicador De Duración De La Batería

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Indicador de duración de la batería Icono Descripción Batería llena Batería media Batería baja * El luz del Flash se deshabilitarán. Batería vacía Nota: Para evitar que la cámara se quede sin energía de repente, se recomienda que cambie las pilas cuando el icono indique batería baja.
  • Página 64 Modo reproducir: Icono de modo (modo reproducir) Actual / grabaciones totales Formato de archivo Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Tiempo de grabación Modo voz: Icono de modo (modo voz) Número de grabaciones Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Grabar Voz...
  • Página 65: Funciones Básicas

    Funciones básicas Grabar un vídeo 1. Ajuste el enfoque a una configuración apropiada. Normalmente puede ajustar el enfoque a ) para la mayoría de condiciones de grabación. Seleccione ( ) sólo para escenas de cerca. Cuando esté grabando en una ubicación sin acercar/alejar el enfoque o sin moverse del mismo sitio, puede activar la función de bloqueo AF moviendo el botón del mando hacia arriba (p).
  • Página 66: Grabar Un Archivo De Audio

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Grabar un archivo de audio 1. Entre en el modo Voice (Voz). 2. Presione el botón Record (Grabar) ( ) para iniciar la grabación. 3.
  • Página 67: Configuración Avanzada

    Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Configuración avanzada Ajustar las opciones del menú Los elementos del menú ofrecen varias opciones para que pueda realizar un ajuste fino de las funciones de su videocámara. La siguiente tabla le ofrece detalles sobre las operaciones del menú: Cómo...
  • Página 68 Elemento Opción Descripción Auto El flash se activará automáticamente cuando la luz es (Automático) insuficiente. Flash Force El flash es forzado a saltar en todas las fotos. (Encender) Off (Apagar) El flash es desactivado. La videocámara capturará una única imagen cuando presione el botón del obturador.
  • Página 69: Opciones Del Menú En El Modo Reproducir

    Opciones del menú en el modo Reproducir Encienda → entre en el modo Playback (Reproducir) → Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) Elemento Opción Descripción File Info Visualiza el título, fecha y hora de grabación, tamaño y (Info Archivo) longitud de grabación del archivo.
  • Página 70 Elemento Opción Descripción Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con NTSC. NTSC Esta opción es válida para América, Taiwán, Japón y Corea. TV System (Modo TV) Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con PAL. Esta opción es válida para Alemania, Inglaterra, Italia, Holanda, China, Japón y Hong Kong.
  • Página 71: Apéndice

    Apéndice Valores de configuración de parpadeo Área Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Área Portugal América Taiwán China Japón Corea Configuración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: La configuración del parpadeo está basada en la frecuencia estándar de su suministro de corriente local.
  • Página 72: Especificaciones

    Especificaciones Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) imagen Imagen fija: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Video: Resolución 1920x1080 hasta 30fps (30f de Alta Definición Completa) 1280x720, hasta 30 fps (HD 30f) 640x480, hasta 30 fps (VGA 30f) 320x240, hasta 30 fps (QVGA 30f) Objetivo Lente con zoom óptico 5X (6.8 - 34mm /F3.5-3.7)
  • Página 73: Preparação Da Filmadora

    Preparação da filmadora As partes da sua filmadora Botão Power Botão Direcional: Joystick Botão Esquerda/Modo/ Sair Joystick Botão Para Cima /AF Joystick Botão Direita/Menu/OK Tecla de atalho para luz do flash Joystick Botão Para Baixo/ Focagem Indicador do LED de Status Botão de Gravação Gravação de vídeo Altifalante Botão Aproximar/Aumentar 11 12...
  • Página 74: Colocação Da Bateria

    Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Colocação da bateria Filmadora alimentada por bateria de lítio Mova a extremidade do conector da bateria de lítio na direção da seta mostrada e certifique-se de que os contactos metálicos estejam alinhados com os contactos no compartimento. 3.
  • Página 75: Carregamento Da Bateria

    Carregamento da bateria Conecte uma extremidade do adaptador na filmadora e a outra extremidade em uma tomada elétrica. Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da primeira utilização. 1. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c. fornecido à porta USB da camcorder e a outra extremidade à...
  • Página 76: Ligar E Desligar O Aparelho

    Início Ligar e desligar o aparelho Para ligar a filmadora, abra o painel LCD ou prima o botão Power. Para desligar a filmadora, feche o painel LCD ou prima o botão Power. Se a energia não for ligar após realizar os procedimentos acima, por favor, verifique se o seguinte foi feito correctamente: As baterias foram colocadas correctamente.
  • Página 77 Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Exibição do indicador de duração da bateria Ícone Descrição Bateria com carga total Bateria com carga moderada Bateria com carga baixa * O flash será desativado. bateria sem carga Nota: Para evitar a interrupção repentina do fornecimento de energia, recomendamos substituir a bateria quando o ícone indicar carga fraca na bateria.
  • Página 78 Modo Playback (Reprodução): Ícone de modo (modo reproduzir) Gravações atuais/totais Formato do ficheiro Cartão de memória inserido Duração da bateria Tempo de gravação Modo Voice (Voz): Ícone de modo (modo voz) Número de gravações Cartão de memória inserido Duração da bateria Gravador de voz...
  • Página 79: Operações Básicas

    Operações básicas Gravação de videoclip 1. Ajuste do foco para uma configuração apropriada. Normalmente, o foco pode ser ajustado para ) na maior parte das condições de filmagem. Selecione ( ) somente para close-ups. 2. Prima o botão Record (Gravação) ( ) para começar a gravação.
  • Página 80 Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Reprodução 1. Entre no modo Playback (Reprodução) ( 2. Começa a reprodução da última fotografia, videoclip ou audio clip gravados. 3. Utilize o Joystick Up (Para Cima) ouDown (Para Baixo) para alternar entre os arquivos. 4.
  • Página 81: Configurações Avançadas

    Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Configurações avançadas Opções do menu Settings (Configurações) Os itens do menu fornecem diversas opções para um ajuste preciso das funções de sua filmadora. A tabela a seguir oferece detalhes do menu de operação: Como fazer...
  • Página 82 Item Opção Descrição A filmadora irá tirar uma única foto quando o botão Shutter (Obturador) for premido. Modo Snap A filmadora irá esperar dez segundos antes de tirar uma foto, (Mode Temp. autom. quando então o botão Obturador é premido. Instantãneo) A filmadora irá...
  • Página 83 Opções de menu no modo Playback (Reprodução) Ligue a filmadora → entre no modo Playback (Reprodução) → Utilize o Joystick Right (Direita). Item Opção Descrição File Info Visualiza o nome do ficheiro, data e hora em que foi gravado e (Info Ficheiro) duração da gravação.
  • Página 84 Item Opção Description Ajusta a compatibilidade do sistema de TV para NTSC. Esta NTSC opção é adequada para as áreas da América, Taiwan, Japão e Coréia. TV System (Modo de TV) Ajusta a compatibilidade do sistema de TV para PAL. Esta opção é...
  • Página 85: Requisitos Do Sistema

    Apêndice Referência de configurações de flicker Área Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Configuração 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Área Portugal América Taiwan China Japão Coréia Configuração 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: A configuração de flicker é baseada no padrão de frequência do seu fornecimento de energia local.
  • Página 86: Especificações

    Especificações Modelo Câmasra de 5 mega-pixéis Sensor de 5 Mega (2592 x 1944 pixéis) imagem Gravação de vídeo: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Video recording: Resolução 1920x1080, até 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, até 30fps (HD 30f) 640x480, até 30fps (VGA 30f) 320x240, até...
  • Página 87 準備攝影機 認識攝影機的組成 電源鍵 方向鍵: Joystick向左/模式/離開鍵 Joystick 向上/自動對焦(AF)鍵 Joystick 向右/選單/確認(OK)鍵 閃光燈熱鍵 Joystick 向下/對焦(Focus)鍵 LED 狀態指示 播放 (Playback) 鍵 錄影 喇叭 拉進/音量增加鍵 拉遠/音量減小鍵 快門 (Shutter) 鍵 11 12 HDMI 輸出連接 USB 連接埠 電視輸出 / 耳機 記憶卡蓋 / SD/MMC 卡插槽 腳架鎖孔 閃光燈模式 (Flash Strobe) 麥克風...
  • Página 88 僅適用於特定機型。詳細規格請參閱包裝中的使用手冊。 安裝電池 使用鋰電池 請依箭頭標示裝入鋰電池,並確定金屬接點正確對應。 3. 將電池側蓋裝回。 插入 SD/MMC 卡 ( ) 攝影機內建儲存空間,您可以插入 SD/SDHC/MMC/MMC 2.0 卡來擴充空間。 1. 依照標示打開記憶卡蓋。 2. 依照標示插入記憶卡直到插槽底部。 3. 若成功插入記憶卡,螢幕上會顯示 ( ) 圖示,內建的記憶體將不能使用。 若要移除記憶卡,輕壓一下記憶卡再抽出即可。 4. 將記憶卡蓋裝回。 * 當您使用新的記憶卡時,必須先用攝影機或其他設備格式化。 * 攝影機會將插入的記憶卡當作主要儲存位置。只有在記憶卡移除時,才會儲存在內建記憶體。...
  • Página 89 電池充電 將充電器一端插入攝影機,另一端插入電源插座。 第一次使用時,電池至少需先充電8小時。 1. 將隨附AC變壓器的一端連接到攝影機的USB埠,另一端則連接到牆上電源插座。 或 將隨附USB連接線的一端連接到攝影機的USB埠,另一端連接到已開機的電腦。確定已關閉攝影 機的電源。 2. 開始充電時,充電LED指示燈顯示為紅燈。 3. 充電中斷或電池完全充滿電時,充電LED指示燈將會熄滅。 使用電腦將電池充電時,不可開啟攝影機電源,否則充電會停止。 安裝與調整腕帶 如圖所示,將腕帶一端繫住攝影機前面的穿孔,另一端繫住攝影機後面的穿孔。 1. 打開腕帶部分布料。 2. 根據手掌大小調整長度。 3. 關上並固定腕帶布料。...
  • Página 90 開始使用 開啟/關閉電源 若要開啟攝影機,請打開 LCD 面板或按下電源 (Power) 鍵。 若要關閉攝影機,請關上 LCD 面板或按下電源 (Power) 鍵。 若您已完成以上步驟,電源卻未開啟,請檢查以下幾個項目是否正確完成:電池已正確 裝上。裝入的電池有足夠的電力。 [自動關機 (Auto Off)] 設定會在攝影機閒置一段時間後,關閉電源。 模式選擇 1. 將操控鍵向左 (Left)推進入「模式」選單。 2. 將操控鍵上 (Up)或向下 (Down)推選擇項目。 3. 將操控鍵向右 (Right) 推確認。 4. 將操控鍵向左 (Left) 推離開。 選擇螢幕顯示語言 開啟電源→進入設定 (Setting) 模式→選取語言 (Language) →將操控鍵上 (Up)或向下 (Down)推選擇語 言→將操控鍵向右...
  • Página 91 僅適用於特定機型。詳細規格請參閱包裝中的使用手冊。 了解電力指示 圖示 說明 電力全滿 中等電力 電力不足 *停用閃光燈。 電力耗盡 注意: 為避免突然電力中斷,請在低電力圖示顯時更換電池。 了解螢幕上的圖示 攝像機 (Camera) 模式: 模式圖示 (攝像機模式) 4 5 6 7 8 9 已錄製數目 自動對焦(AF) 曝光補償 閃光燈模式 照片解析度 影片解析度 記憶卡已插入 電力 防手震( ) 對焦模式 特效 白平衡 拍攝模式...
  • Página 92 播放 (Playback) 模式: 模式圖示 (播放模式) 目前 / 總共錄製數 檔案格式 記憶卡已插入 電力 錄製時間 錄音 (Voice) 模式: 模式圖示 (錄音模式) 已錄製數目 記憶卡已插入 電力 錄音 (Voice recorder)
  • Página 93 基本操作 錄製影片 1. 設定適合的對焦設定。 一般來說,可以設成 ( ) 應付大部分狀況。若要近拍請選擇 ( )。 2. 按下錄製 (Record) ( )鍵開始錄影。 3. 使用縮放 (Zoom) 鍵拉近或拉遠。 4. 將操控鍵向右(Right)推暫停,將操控鍵向左(Left)推回復。 5. 再次按下錄製 (Record) ( ) 鍵結束錄影。 拍攝靜態影像 80 公分 ~ 1. 設定適合的對焦設定。 一般來說,可以設成 ( ) 應付 大部分狀況。若要近拍請將操控鍵向下選擇 ( )。 1 公分...
  • Página 94 僅適用於特定機型。詳細規格請參閱包裝中的使用手冊。 進階設定 設定選單項目 選單項目提供多種選項,可供您好好調整攝影機。 以下表格提供詳細的選單操作資訊: 如何... 動作 在相機 (Camera) / 按下右鍵。 播放 (Playback) 模式下呼叫選單 移動光棒 按下上或下鍵。 確認項目 按下右鍵。 離開選單 / 返回上一個選單 按下左鍵。 攝像機 (Camera) 模式下的選單 開啟電源→進入攝像機 (Camera) 模式→將操控鍵向右推。 項目 選項 說明 影片解析度 請參閱產品說明以獲得詳細規格。 照片解析度 請參閱產品說明以獲得詳細規格。 防手震 開啟 / 關閉 避免手震造成影像模糊。 (Stabilizer) (On/Off) 夜間模式...
  • Página 95 項目 選項 說明 曝光補償 當預覽畫面顯示太亮或太暗時,手動調整曝光補償,以獲得較佳的效 -2~+2 (Exposure) 果。正數代表影像會比平常更亮,反之負數則更暗。 交流頻率 設定閃爍頻率為 50Hz或60Hz。如需更多資訊,請參閱附錄裡的「閃 50Hz/60Hz (Flicker) 爍設定參考」。 日期打印 開啟 / 關閉 (Date 啟用此功能會在相片上印上日期。 (On/Off) Stamp) 自動 (Auto) 攝影機會自動調整白平衡。 晴天 適合在戶外有陽光的天氣。 白平衡 (White 陰天 適合多雲的天氣或陰暗的環境。 Balance) 螢光燈 適合室內使用螢光燈或高色溫的環境。 鎢絲燈 適合室內使用鎢絲燈或低色溫的環境。 普通 (Normal) 以一般色彩錄製。 黑白 效果...
  • Página 96: 播放 (Playback) 模式下的選單

    播放 (Playback) 模式下的選單 開啟電源→進入播放 (Playback) 模式→將操控鍵向右推。 項目 選項 說明 檔案資訊 檢視檔案標題、儲存日期與時間、大小與錄製長度。 (File Info) 自動播放 開啟 / 關閉 播放相片幻燈片。/ 重複播放所有影片。 (Slide show) (On/Off) 刪除單張 是 / 否 刪除目前檔案 (Delete current file)。 (Delete One) (Yes/No) 刪除全部 是 / 否 刪除全部檔案。 (Delete All) (Yes/No) 設定...
  • Página 97 項目 選項 說明 USB 模式 連接到電腦時,攝影機會自動進入磁碟 (Disk) (可卸除式磁碟 磁碟 (Disk) (USB Mode) (removable disk))模式。 語言 (Language) 選擇螢幕選單語言。 時鐘 (Clock) 設定日期與時間。 是 / 否 格式化儲存媒體。 格式化 (Format) (Yes/No) 請注意:所有在儲存媒體上的檔案都會消失。 回復出廠值 是 / 否 回復出廠預設值。請注意:所有目前設定都會被覆蓋。 (Reset Default) (Yes/No)
  • Página 98 附錄 閃爍設定參考 地區 英國 德國 法國 義大利 西班牙 俄國 設定 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 地區 葡萄牙 美國 台灣 中國 日本 韓國 設定 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 注意:閃爍設定根據您當地的電源供應標準。 系統需求 Windows: • 作業系統:Windows XP SP2/Vista/7 • 中央處理器(CPU):3.2Ghz或多核心的AMD或Intel CPU •...
  • Página 99 規格 型號 五百萬畫素相機 影像感應器 五百萬(2592x1944畫素) 靜態影像: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) 錄製視訊: 解析度 1920x1080,最高30fps (FULL HD 30f) 1280x720,最高30fps (HD 30f) 640x480,最高30fps (VGA 30f) 320x240,最高30fps (QVGA 30f) 鏡頭 五倍光學變焦鏡頭(6.8 - 34mm /F3.5-3.7) 檔案格式 MP4(H.264), JPEG, WAV 外部記憶體 SD/MMC卡(最高支援32GB的SDHC記憶卡) 液晶(LCD)顯示器 7.6公分的LCD(3吋LCD螢幕) 數位變焦 TV輸出 HDTV HDMI輸出、Composite AV輸出(NTSC/PAL) 介面...
  • Página 101 准备便携式摄像机 了解便携式摄像机的部件 电源按钮 方向按钮: Joystick 向左/模式/退出按钮 Joystick 向上/自动对焦键 Joystick 向右/菜单/确认按钮 闪光灯快捷键 Joystick 向下按钮/焦距键 状态 LED 指示类 播放按钮 视频记录 扬声器 放大/音量增大按钮 缩小/音量减小按钮 11 12 快门按钮 HDMI 输出接头 USB 端口 TV 输出接口/耳机 存储卡盖/ SD/MMC 卡插槽 三脚架插座 闪光灯 麦克风...
  • Página 102 仅针对特定型号。关于详细规格信息,请参见包装箱上的标注。 装入电池 便携式摄像机随附有锂电池 根据箭头显示的方向滑入锂电池的接头,并确保金属触点与电池盒内的触点对齐。 3. 装回盖子。 插入 SD/MMC 卡( ) 便携式摄像机带有内置存储卡,您也可以插入一个SD/SDHC/MMC/MMC 2.0存储卡以扩展便携式摄 像机的存储容量。 1. 提起存储卡盖,如图所示。 2. 根据方向指示插入卡,直到卡抵住插槽尽头。 3. 成功插入卡后,屏幕上将出现 ( ) 图标,且内存将变为不可访问。 要取出卡,请推入卡以获得释放,然后再轻轻拉出。 4. 然后重新盖上盖子。 * 使用全新的存储卡时,建议您使用便携式摄像机或其它设备格式化存储卡。 * 便携式摄像机将把插入的存储卡作为主存储介质。仅当取出插入的存储卡时,才可存取存储在 内存中的文件。...
  • Página 103 给电池充电 将适配器的一端连接便携式摄像机,另一端连接电源插座。 第一次使用之前,请至少对电池充电 8 个小时。 1. 将附带的交流适配器的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另一端连接到墙壁插座。 或者 将附带的 USB 线的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另一端连接到开机的计算机。确保摄像机 处于关机状态。 2. 充电 LED 指示灯变成红色,开始充电。 3. 充电被中断或者电池充电完毕后,充电LED指示灯将熄灭。 使用计算机对电池充电时,不要打开摄像机电源,否则将停止充电。 连接和调整腕带 将腕带系到便携式摄像机正面的带扣,然后将另一端系到便携式摄像机后面的带扣,如图所示。 1. 打开腕带布。 2. 根据您的手掌尺寸调整腕带的长度。 3. 合扰并粘住腕带布。...
  • Página 104 入门指南 开关电源 要打开便携式摄像机,可打开 LCD 面板或按 Power(电源)按钮。 要关闭便携式摄像机,可关闭 LCD 面板或按 Power(电源)按钮。 如果执行上述步骤后,电源未打开,请确定下列操作是否正确执行:未正确装入电池。 装入的电池的电量不足。 [Auto Off(自动关机)]设置可能造成摄像机在闲置一段时间后关闭。 模式选择 1. 使用操纵杆向右移动以选择模式菜单。 2. 使用操纵杆向上或向下移动选择所需的项目。 3. 使用操纵杆向右移动进行确认。 4. 使用操纵杆向左移动退出。 选择屏幕语言 打开电源→进入 Setting(设定)模式 → 选择 Language(语言)项 → 使用操纵杆向上或向下移动以 选择语言 → 使用操纵杆右移动确认选择。 设定日期和时间 打开电源 → 进入 Setting(设定)模式 → 选择 Clock(时钟)项 →使用操纵杆向上或向下移动以为 YY/MM/DD 和...
  • Página 105 仅针对特定型号。关于详细规格信息,请参见包装箱上的标注。 了解电池寿命指示器 图标 说明 电池满电量工作时间 电池中等电量工作时间 电池低电量工作时间 * 闪光灯被禁用。 空电池工作时间 注意: 为了避免突然断电,建议您当图标指示电池电量低时更换电池。 理解屏幕上的图标 摄像机模式: 模式图标(摄像机模式) 4 5 6 7 8 9 录像数量 自动对焦模式 曝光 闪光模式 静态图像分辨率 视频分辨率 内存卡已插入 电池寿命 防手震( ) 焦距模式 效果 白平衡 拍照方式...
  • Página 106 播放模式: 模式图标(播放模式) 当前/总录制数量 文件格式 内存卡已插入 电池寿命 录制时间 录音模式: 模式图标(语音模式) 录像数量 内存卡已插入 电池寿命 录音机...
  • Página 107 基本操作 录制视频剪辑 1. 对焦距进行适当的设置。通常,对于大多数拍摄条件,您可以将焦距设为 ( )。仅在拍摄特写 时选择 ( )。 2. 按下 Record(录制)( )按钮开始录制。 3. 使用 Zoom(缩放)( )按钮以放大或缩小屏幕。 4. 使用操纵杆向右移动暂停,使用操纵杆向左移动继续。 5. 再次按下 Record(录制)( )按钮停止录制。 拍摄静态图像 1. 对焦距进行适当的设置。通常,对于大多数拍摄条件,您 80cm ~ 可以将焦距设为 ( )。仅在拍摄特写时请将操控键向下 选择 ( )。 1 cm ~ 80cm 2. 使用 Zoom(缩放)( )按钮以放大或缩小屏幕。...
  • Página 108 仅针对特定型号。关于详细规格信息,请参见包装箱上的标注。 高级设置 设定菜单选项 菜单为您提供了多个供您调整便携式摄像机功能的选项。 下表显示了菜单操作的详细信息: 如何... 操作 调出Camera(摄像机)/ 使用操纵杆向右移动。 Playback(播放)模式中的菜单 移动加亮条 使用操纵杆向上或向下移动。 确认项目 使用操纵杆向右移动。 退出菜单/返回前一菜单 使用操纵杆向左移动。 Camera(摄像机)模式的菜单选项 打开电源 → 进入 Camera(摄像机)模式 → 使用操纵杆向右移动。 项目 选项 说明 影片大小 请参考包装印刷了解分辨率规格信息。 照片大小 请参考包装印刷了解分辨率规格信息。 On/Off Stabilizer 最小化手抖动时产生的模糊。 (开/关) (防手震) 此设置可以让您在背景黑暗的条件下拍摄照片。 由于在黑暗环境下 On/Off Night Mode 拍摄照片时,快门速度将减慢,我们建议您使用三脚架以避免手抖...
  • Página 109 项目 选项 说明 如果预览图像太亮或太暗,可手动调整曝光以获得最佳效果。 Exposure -2~+2 ( 曝光补偿) 正值表示图像会比正常情况下稍亮;负值则会使图像较暗。 Flicker 将闪烁频率设为 50Hz 或 60Hz。 50Hz/60Hz (交流频率) 有关详细信息,请参见附录中的“闪烁设置参考”表。 On/Off Date Stamp 启用此功能可以在图片上印上日期标记。 (日期打印) (开/关) Auto 便携式摄像机将自动调整白平衡。 (自动) Sunny 此设置适于晴朗的天气在户外录制。 (晴天) White Balance Cloudy 此设置适于在多云天气或阴暗的环境中录制。 (白平衡) (阴天) Fluorescent 此设置适于在有荧光灯的室内或高色温环境下进行录制。 (荧光灯) Tungsten 此设置适于在有白炽灯的室内或低色温环境下进行录制。 (钨丝灯)...
  • Página 110 Playback(播放)模式的菜单选项 打开电源 → 进入 Playback(播放)模式 → 使用操纵杆向右移动。 项目 选项 说明 File Info 查看文件的标题、保存日期和时间、尺寸及录制长度。 (档案信息) Slide show On/Off 开始图像幻灯放映。/重复播放所有视频剪辑。 (自动播放) (开/关) Yes/No Delete One 删除当前文件。 (删除单张) (是/否) Delete All Yes/No 删除全部文件。 (删除全部) (是/否) Setting(设定)模式的菜单选项 打开电源 → 进入 Setting(设定)模式 → 使用操纵杆向右移动。 项目 选项...
  • Página 111 项目 选项 说明 USB Mode Disk 当连接到 PC 时,便携式摄像机将自动进入 (USB 模式) (移动磁盘) Disk(磁盘)(移动磁盘)模式。 Language 供您选择用于 OSD 的语言。 (语言) Clock(时钟) 设定日期和时间。 Yes/No 格式化存储介质。 Format (格式化) (是/否) 注意,所有存储于介质上的文件都将被格式化掉。 Reset Default Yes/No 恢复工厂默认设置。注意,您的当前设置将被改写。 (回复出厂值) (是/否)...
  • Página 112 附录 闪烁设置参考 国家/地区 英国 德国 法国 意大利 西班牙 俄国 设置 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 国家/地区 葡萄牙 美国 台湾 中国 日本 韩国 设置 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 注意:闪烁设置取决于当地电源的频率标准。 系统要求 Windows: • 操作系统:Windows XP SP2 / Vista / Win7 •...
  • Página 113 规格 型号 500万像素摄像头 图像传感器 500万(2592x1944 像素) 静像 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) 视频记录: 分辨率 1920x1080,高达30 帧/秒 (FULL HD 30f) 1280x720,高达30 帧/秒 (HD 30f) 640x480,高达30 帧/秒 (VGA 30f) 320x240,高达30 帧/秒 (QVGA 30f) 镜头 5X 变焦光学镜头 (6.8 - 34mm /F3.5-3.7) 文件格式 MP4(H.264), JPEG, WAV 外部存储器...
  • Página 115 カムコーダの準備 カムコーダのパーツを知る 電源ボタン 方向ボタン: Joystick 左/モード/終了ボタン Joystick 上ボタン/オート フォーカス Joystick 右/メニュー/OK ボタン フラッシュホットキー Joystick 下ボタン/ オートフォーカス 状態 LED インジケータ 再生ボタン ビデオ録画 11 12 スピーカー ズームイン/音量アップボタン ズームアウト/ 音量ダウンボタン シャッターボタン HDMI 出力コネクタ USB ポート TV 出力コネクタ/イヤホン メモリカードカバー / SD/MMC カードスロット 三脚ソケット フラッシュストロボ マイクロフォン...
  • Página 116 特定のモデルのみ。仕様の詳細についてはパッケージに印刷された説明書きをご覧ください。 電池の挿入 リチウム電池付属のカムコーダ 矢印で示された方向にリチウム電池のコネクタ端を挿入し、金属端子がコンパートメント内の 端子に揃っていることを確認してください。 3. カバーを取り付けます。 SD/MMC カードの挿入( ) このカムコーダにはストレージ用にビルトインの内蔵メモリがありますが、SD/SDHC/MMC/ MMC 2.0 メモリカードを入れてカムコーダのメモリ容量を拡張することができます。 1. 図に示す通りにメモリカードカバーを持ち上げます。 2. 示された方向にカードを挿入し、カードがスロットの奥に届くまで差込みます。 3. カードが正しく挿入されると、画面上に ( ) アイコンが表示され、内蔵メモリがアクセス不 能になります。 カードを取り出すときは、カードを押してリリースし、そっと引き出します。 4. カバーを戻します。 * 新しいメモリカードを使用するときは、カムコーダまたはその他デバイスを使ってカードを フォーマットすることを推奨します。 * カムコーダは挿入されたメモリカードをメインストレージメディアとして使用します。 挿入 されたカードを取り出したときのみ、内蔵メモリに保存されたファイルにアクセスできるよ うになります。...
  • Página 117 バッテリーの充電 アダプタの一端をカムコーダに接続し、他端を電源コンセントに接続します。 初めてお使いになるときは、バッテリを8時間以上充電してください。 1. 付属ACアダプタの一方の端をビデオカメラのUSBポートに、もう一方の端をコンセントに接 続します。 または 付属USBケーブルの一方の端をビデオカメラのUSBポートに、もう一方の端を電源の入ったコ ンピュータに接続します。ビデオカメラの電源は切ってください。 2. 充電ランプが赤くなり、充電が開始します。 3. 充電が中止された時や充電が完成した時、充電中のLEDが消えます。 PC から電池を充電するときは、ビデオカメラの電源を切ってください。電源を入れ たまま充電すると、充電は停止します。 リストストラップの取り付けと調整 図に示すように、カムコーダ前部のストラップホルダにストラップを取り付け、ストラップの他 端をカムコーダ背面のストラップホルダに取り付けます。 1. リストストラップの布を開きます。 2. 手の大きさに合わせてストラップの長さを調整します。 3. リストストラップの布を閉じて固定します。...
  • Página 118 はじめに 電源のオン/オフ カムコーダの電源を入れるには、LCD パネルを開くか、電源ボタンを押します。 カムコーダの電源を切るには、LCD パネルを閉じるか、電源ボタンを押します。 上記の手順を行っても電源が入らない場合は、次が正しく行われているか確認してく ださい: 電池が正しく挿入されているか。 挿入された電池に十分な容量があるか。 [自動電源オフ] 設定によって一定時間アイドル状態が続くとカムコーダの電源が切れ ることがあります。 モード選択 1. カムコーダの電源を入れます。 上ボタンまたは下ボタンを使い、希望の項目を選択します。 3. 確定するには右ボタンを押します。 4. 終了するには左ボタンを押します。 画面の言語選択 電源オン→ 設定モードに入る→ 言語項目を選択する→ 上ボタンまたは下ボタンを押して言語を選 択する→ 右ボタンを押して確定します。 日付と時間の設定 電源オン→ 設定モードに入る→ 日付/時刻 項目を選択→ 上ボタンまたは下ボタンを押して YY/MM/ DD と HH:MM 欄の数字を選択→ 右ボタンを押して各欄を確定→ 左ボタンを押して終了します。...
  • Página 119 特定のモデルのみ。仕様の詳細についてはパッケージに印刷された説明書きをご覧ください。 電池容量インジケータの表示 アイコン 説明 電池容量 - 満 電池容量 - 中 電池容量 - 低 * フラッシュストロボの使用ができなくなります。 電池容量 - 無 注意: 突然の電池切れを回避するため、アイコンが低電池容量を示しているとき、電池を交 換することを推奨します。 画面上のアイコンを知る 撮影モード: モードアイコン 4 5 6 7 8 9 (撮影モード) 撮影数 オートフォーカス(AF) 露出 ストロボ 画像解像度 ビデオ解像度 メモリカード挿入済み 電池容量 手ブレ補正( ) フォーカスタイプ...
  • Página 120 再生モード: モードアイコン(再生モード) 現在 / 合計撮影数 ファイル形式 メモリカード挿入済み 電池容量 録画時間 音声モード: モードアイコン(音声モード) 録音数 メモリカード挿入済み 電池容量 音声メモ...
  • Página 121 基本操作 ビデオクリップの録画 1. 適切な設定にフォーカスを設定します。 通常、ほとんどの録画条件に対してフォーカスを ( に設定することができます。 接写のときのみ ( ) を選択します。 2. 録画を開始するには録画ボタン ( ) を押します。 3. ズームボタン ( ) を押すと画面のズームインとズームアウトができます。 4. 右ボタンを押すと一時停止ができ、左ボタンを押して再開することができます。 5. 録画を停止するには録画ボタン ( ) をもう一度押します。 スチール写真の撮影 80cm ~ 1. 通常は、ビデオカメラが自動フォーカスできるので、フォ ーカスを調整する必要はありません。至近距離で撮影する 場合、ジョイスティックボタンを下方向に押して、マクロ 1cm ~ 80cm モードに切り替えることができます( )。 2.
  • Página 122 特定のモデルのみ。仕様の詳細についてはパッケージに印刷された説明書きをご覧ください。 詳細設定 設定メニューオプション メニュー項目にはカムコーダの機能を微調整するためのいくつかのオプションがあります。 次の表にメニュー操作の詳細を示します: 方法... 動作 カメラ/再生モードでメニューを表示す 右ボタンを押します。 るには ハイライトバーを移動するには 上ボタンまたは下ボタンを押します。 項目を確定するには 右ボタンを押します。 メニューを終了/前のメニューに戻るには 左ボタンを押します。 撮影モードでのメニューオプション 電源オン→ 撮影モードに入る→ 右ボタンを押します。 項目 オプション 説明 動画サイズ 解像度の仕様については梱包の印刷表示を参照してください。 写真サイズ 解像度の仕様については梱包の印刷表示を参照してください。 手ブレ補正 オン/オフ 手振れによるぶれを最少にします。 この設定は暗い背景で写真を撮ることができます。暗い場所で写真 夜景 オン/オフ を撮るときはシャッター速度が遅くなるため、三脚を使用して手振 れによるぶれを防ぐことを推奨します。 オート オン/オフ オートフォーカス機能を有効/無効にします。 フォーカス 通常の 元の距離で写真を撮でます。...
  • Página 123 項目 オプション 説明 プレビュー画像が明るすぎたり、暗すぎたりするときによりよい効 露出 -2~+2 果を得るため手動で露出を調整します。+の値は画像が通常より明 るくなり、-の値は画像がより暗くなることを示します。 フリッカ周波数を 50Hz または 60Hz に設定します。詳しくは、付 電源周波数 50Hz/60Hz 録の「フリッカ設定参考表」を参照してください。 オン/オフ 各写真に日付刻印を入れる場合、この機能を有効にします。 日付ブリント 自動 カムコーダが自動的にホワイトバランスを調整します。 太陽光 この設定は晴天時の屋外での撮影に適しています。 ホワイト 曇り この設定は曇った日や陰となった環境での撮影に適しています。 バランス この設定は蛍光灯が点灯された屋内や、色温度が高い環境での撮影 蛍光灯 に適しています。 この設定はタ白熱灯が点灯された屋内や、色温度が低い環境での撮 白熱灯 影に適しています。 標準 自然色で撮影します。 色効果 B&W (白黒) 白黒で撮影します。 セピア セピア調の色で撮影します。...
  • Página 124 再生モードでのメニューオプション 電源オン→ 再生モードに入る→ 右ボタンを押します。 項目 オプション 説明 ファイルのタイトル、保存日及び時間、サイズ、録画(録音) 撮影ル情報 の長さを表示します。 スライド 写真のスライドショーを開始します。 / オン/オフ ショー すべてのビデオクリップの再生を繰り返します。 1枚削除 はい/いいえ 現在のファイルを削除します。 すべて削除 はい/いいえ ファイルを全部削除してください。 設定モードでのメニューオプション 電源オン→ 設定モードに入る→ 右ボタンを押します。 項目 オプション 説明 ビープ音 オン/オフ ビープ音をオン/オフにします。 メニュー デフォルトの開始画面を使用します。 起動画面設定 撮影 カメラモードを開始画面として使用します。 オフ どのくらいの間カムコーダのアイドル状態が続くと自動的に 自動電源オフ 1 分/3 分/ シャットダウンするかを設定します。...
  • Página 125 項目 オプション 説明 ストレージメディアをフォーマットします。 フォーマット はい/いいえ メディアに保存されたファイルはすべて消去されます。 工場出荷時のデフォルト状態を回復します。 初期設定 はい/いいえ 現在の設定は上書きされます。...
  • Página 126 付録 フリッカ設定参考表 エリア イギリス ドイツ フランス イタリア スペイン ロシア 設定 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz エリア ポルトガル アメリカ 台湾 中国 日本 韓国 設定 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 注意:フリッカ設定は、お住まいの地域の電源供給の周波数規格に基づいています。 システム要件 Windows: • オペレーティングシステム: Windows XP SP2 / Vista / Win7 •...
  • Página 127 仕様 モデル 500万画素カメラ イメージセンサ 500万 (2592x1944画素) スチル画像: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) ビデオ録画: 解像度 1920x1080、最大30fps (FULL HD 30f) 1280x720、最大30fps (HD 30f) 640x480、最大30fps (VGA 30f) 320x240、最大30fps (QVGA 30f) レンズ 5X光学ズームレンズ(6.8 - 34mm /F3.5-3.7) ファイル形式 MP4(H.264), JPEG, WAV 外部メモリ SD/MMCカード(最大32GB SDHC) LCDディスプレイ 7.6 cm LCD(3” LCDディスプレイ) デジタルズーム...
  • Página 129 캠코더 준비 캠코더 각 부분 명칭 전원 버튼 방향 버튼: Joystick 왼쪽/모드/종료 버튼 Joystick 위쪽 버튼/자동 초점 Joystick 오른쪽/메뉴/확인 버튼 플래시 단축키 Joystick 아래쪽 버튼/초점 상태 LED 표시등 재생 버튼 비디오 녹화 스피커 줌 확대/볼륨 높임 버튼 줌 축소/볼륨 낮춤 버튼 11 12 재생...
  • Página 130 일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. 배터리 설치 리튬 배터리 제공 캠코더 그림과 같이 리튬 배터리의 커넥터 끝을 화살표 방향으로 밀어 넣고 배터리의 금속 접촉면과 수납부 안의 금속 접촉면이 제대로 연결되어 있는지 확인하십시오. 3. 덮개를 다시 닫으십시오. SD/MMC 카드 삽입 ( ) 캠코더에는...
  • Página 131 배터리 충전 어댑터의 한쪽 끝을 캠코더에 연결하고 다른 쪽 끝을 전원 콘센트에 연결하십시오. 처음 사용할 때는 적어도 8시간 동안 전지를충전하십시오. 1. 공급된 AC 전원 어댑터의 한 쪽 끝을 캠코더의USB 포트에 연결하고 다른 쪽 끝을 벽면 콘센트에 연결하십시오. 또는 공급된 USB 케이블의 한 쪽 끝을 캠코더의 USB포트에 연결하고 다른 쪽 끝을 전원이 켜져 있는 PC에...
  • Página 132 시작하기 전원 켜기/끄기 캠코더를 켜려면 LCD 패널을 열거나 전원 버튼을 누르십시오. 캠코더를 끄려면 LCD 패널을 닫거나 전원 버튼을 누르십시오. 이상의 절차를 완료한 후에도 전원이 켜지지 않으면 다음 사항을 확인하십시오. 배터리가 올바르게 설치되어 있는지 확인합니다. 설치된 배터리의 잔량이 충분한지 확인합니다. [Auto Off (자동끄기)] 설정은 캠코더를 일정 시간 사용하지 않을 경우 전원을 자동으로 끌...
  • Página 133 일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. 배터리 잔량 표시등 아이콘 설명 배터리 충분 배터리 중간 배터리 부족 * 플래시(스트로보) 사용할 수 없습니다. 배터리 없음 참고: 전원 공급 장치의 갑작스런 전원 공급 중단을 방지하기 위해 배터리 부족 아이콘이 나타나면 배터리를 교체할 것을 권장합니다. 스크린에...
  • Página 134 재생 모드: 모드 아이콘 (재생 모드) 현재 / 총 레코딩 파일 형식 메모리 카드 삽입됨 배터리 잔량 레코딩 시간 음성 모드: 모드 아이콘 (음성 모드) 레코딩 번호 메모리 카드 삽입됨 배터리 잔량 보이스 레코더...
  • Página 135 기본 조작 비디오 클립 레코딩 1. 초점을 적합한 설정으로 설정합니다. 일반적으로 대부분의 촬영 초점은 ( ) 로 설정합니다. ) 는 클로즈업 촬영에만 선택하십시오. 2. 레코드 버튼을 ( ) 눌러 촬영을 시작합니다. 3. 줌 버튼을 ( ) 사용하여 스크린을 줌 확대 또는 줌 축소합니다. 4.
  • Página 136 일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. 고급 설정 설정 메뉴 옵션 메뉴 항목의 옵션을 통해 캠코더 기능을 세부 조정할 수 있습니다. 다음 표는 메뉴 사용법을 정리한 것입니다. 동작... 방법 오른쪽 버튼을 누릅니다. 카메라/재생 모드에서 메뉴 불러오기 하이라이트 바 이동 위쪽...
  • Página 137 항목 옵션 설명 Single 셔터 버튼을 누르면 사진 한 장이 촬영됩니다. (싱글) Snap Mode Self-Timer 셔터 버튼을 누루면 10 초 후에 사진이 촬영됩니다. (스냅 모드) (셀프 타이머) Continuous 셔터 버튼을 누르면 사진 여러 장이 연속으로 촬영됩니다. (연속) 미리보기 이미지가 너무 밝거나 어두울 때 노출을 수동으로 Exposure (노출) -2~+2 조절하여...
  • Página 138 재생 모드 메뉴 옵션 전원 켜기 → Playback (재생) 모드 선택 → 조이스틱을 사용하여 오른쪽. 항목 옵션 설명 File Info 파 일 제 목 , 저 장 된 날 짜 및 시 간 , 크 기 , 레 코 딩 길 이 를 (파일...
  • Página 139 항목 옵션 설명 USB Mode Disk PC에 연결되면 캠코더가 자동으로 디스크 (이동식 디스크) (USB 모드) (디스크) 모드로 전환됩니다. Language (언어) OSD에 사용할 언어를 선택합니다. Clock (시계) 날짜와 시간을 설정합니다. Yes/No 저 장 매 체 를 포 맷 합 니 다 . 매 체 에 저 장 된 모 든 파 일 이 Format (포맷) (예/아니오) 삭제됩니다.
  • Página 140 부록 깜박임 설정 참조 지역 영국 독일 프랑스 이탈리아 스페인 러시아 설정 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 지역 포르투갈 미국 대만 중국 일본 한국 설정 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 참고: 깜박임 설정은 로컬 전원 공급 표준 주파수를 기준으로 합니다. 시스템...
  • Página 141 사양 모델 5 Mega-pixels 카메라 이미지 센서 5 메가 (2592x1944 픽셀) 정지 영상: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) 비디오 녹화: 해상도 1920x1080, 최대 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, 최대 30fps (HD 30f) 640x480, 최대 30fps (VGA 30f) 320x240, 최대 30fps (QVGA 30f) 렌즈...
  • Página 144 82-728-90020...

Tabla de contenido