Welcome: Dear user, thank you for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that itwill give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2.
Preparing the camcorder Knowing the camcorder parts Power button Directional button: Joystick Left/Mode/Exit Joystick Up/AF Joystick Right/Menu/OK Flashlight hot key Joystick Down/Focus LED indicator Playback Video record Speaker Zoom in/Volume up Zoom out/Volume down 11 12 Shutter HDMI output USB port TV-out connector/earphone SD/MMC card slot Tripod socket...
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Loading the battery Camcorder supplied with a lithium battery Slide in the connector end of the lithium battery as the direction of the arrow shown and make sure that the metallic contacts are aligned with the contacts in the compartment.
Charging the battery Connect one end of the adaptor to the camcorder and the other end to a power outlet. Please charge the battery at least 8 hours for first time use. 1. Connect one end of the supplied AC adapter to the USB port of the camcorder and the other end to a wall outlet.
Getting started Turning the power on/off To turn on the camcorder, either open the LCD panel or press the Power button. To turn off the camcorder, either close the LCD panel or press the Power button. If the power is not turned on after you have completed the above procedures, please check the following have been done correctly: Battery is correctly loaded.
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Realizing the battery life indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
Página 8
Playback mode: Mode icon (play mode) Current / total recordings File format Memory card inserted Battery life Recording time Voice mode: Mode icon (voice mode) Number of recordings Memory card inserted Battery life Voice recorder...
Basic operations Recording a video clip 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take closeup pictures, you can push the Joystick button () down to switch to Macro mode ( 2.
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Playing-back 1. Enter Playback ( ) mode. 2. The last recorded picture, video clip, or audio clip starts playing. 3. Use the Joystick Up or Down to shift between files. 4.
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Advanced settings Setting menu options The menu items provide several options for you to fine-tune your camcorder functions. The following table gives details on menu operations: How to... Action Bring up the menu in Camera/ Use the Joystick Right.
Página 12
Item Option Description The camcorder will take a single shot when the Shutter button is Single pressed. The camcorder will have ten seconds delay before taking a shot Snap Mode Self-Timer when the Shutter button is pressed. The camcorder will take a sequence of shots when the Shutter Continuous button is pressed.
Menu options in Playback mode Power on → enter Playback mode → Use the Joystick Right. Item Option Description View the file's title, saved date and time, size, and length of File Info recording. Slide show On/Off Start picture slideshow. / Repeat playing all video clips. Delete One Yes/No Delete current file.
Página 14
Item Option Description Format the storage medium. Note that all files stored in the Format Yes/No medium will be gone. Restore factory defaults. Note that your current settings will be Reset Default Yes/No overwritten.
Appendix Flicker settings reference Area England Germany France Italy Spain Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Area Portugal America Taiwan China Japan Korea Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply. System Requirements For Windows: •...
Página 16
Specifications Model 5 Mega-pixels camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Still image: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Video recording: Resolution 1920x1080, up to 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, up to 30fps (HD 30f) 640x480, up to 30fps (VGA 30f) 320x240, up to 30fps (QVGA 30f) Lens 5X Optical Zoom Lens (6.8 - 34mm /F3.5-3.7) File format...
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Einsetzen der Batterie Camcorder mit Lithiumbatterie Setzen Sie die Lithiumbatterie mit dem Anschluss in der angezeigten Pfeilrichtung in das Fach ein, und stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Batteriefach in Berührung kommen.
Página 19
Akku Iaden Schließen Sie das eine Ende des Adapters an den Camcorder und das andere Ende an eine Netzsteckdose an. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens 8 Stunden lang auf. 1. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils mit dem USB-Anschluss und das andere Ende mit einer Wandsteckdose.
Erste Schritte Ein-/Ausschalten Um den Camcorder einzuschalten, öffnen Sie entweder den LCD-Bildschirm oder drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie entweder den LCD-Bildschirm oder drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. Wenn sich der Camcorder nicht wie oben beschrieben einschalten lässt, prüfen Sie Folgendes: Ob die Batterien richtig eingelegt wurden.
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Ladestatusanzeige der Batterie Symbol Beschreibung Batterie voll Batterie halbvoll Batterie fast leer * Blitz wird deaktiviert. Batterie leer Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall des Geräts zu vermeiden, sollten Sie die Batterie auswechseln, wenn die Batterie fast leer ist.
Bedienungsgrundlagen Aufnehmen eines Videoclips 1. Wählen Sie eine geeignete Fokuseinstellung. Normalerweise werden Sie für die meisten Filmsituationen die Einstellung ( ) wählen. Die Option ( ) wird nur für Nahaufnahmen verwendet. Bei Aufnahme einer Stelle ohne Vergrößerung/Verkleinerung oder Bewegung können Sie die AF-Sperrfunktion durch Drücken der Navigationstaste nach oben (p) aktivieren.
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Aufnehmen eines Audioclips 1. Rufen Sie den Modus Voice (Sprachaufnahme) auf. 2. Drücken Sie auf die Aufnahme-Taste ( ), um die Aufnahme zu starten. 3. Verwenden Sie den Joystick nach rechts Pause, und links für Wiedergabe. 4.
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Angaben finden Sie auf der Produktverpackung. Erweiterte Einstellungen Einstellen von Menüoptionen Die Menüs bieten verschiedene Optionen, mit denen Sie die Camcorder-Funktionen konfigurieren können. In der folgenden Tabelle finden Sie ausführliche Informationen zu den Menüoptionen: Funktion Aktion Aufrufen des Menüs im Kamera-/ Drücken Sie auf die Rechts-Taste.
Página 26
Eintrag Option Beschreibung Auto Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die (Automatisch) Lichtbedingungen für die Aufnahme zu schlecht sind. Flash Strobe (Blitz) Force Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. (Ein) Off (Aus) Der Blitz ist immer ausgeschaltet. Beim Drücken des Auslösers wird eine einzelne Single (Einzeln) Aufnahme gemacht.
Menüoptionen im Wiedergabemodus Einschalten → Modus Playback (Wiedergabe) aufrufen → Verwenden Sie den Joystick nach Rechts. Eintrag Option Beschreibung File Info Aufrufen von Dateititel, Aufnahmedatum, Uhrzeit, Größe (Dateiinformationen) und Aufnahmedauer. Slide show On/Off Starten der Diaschau. /Wiederholen der Wiedergabe aller (Diaschau) (Ein/Aus) Videoclips.
Página 28
Eintrag Option Beschreibung Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf NTSC. NTSC Diese Option gilt für Amerika, Taiwan, Japan und (NTSC) Korea. TV System (TV System) Einstellen der TV-Systemkompatibilität auf PAL. PAL (PAL) Diese Option gilt für Deutschland, England, Italien, die Niederlande, China, Japan und Hongkong. Wenn der Camcorder an einen PC angeschlossen USB Mode (USB Modus) Disk (Disk)
Página 29
Anhang Einstellung der Flimmerfrequenz Bereich England Deutschland Frankreich Italien Spanien Russland Einstellung 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Bereich Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Einstellung 50 Hz 60 Hz 60 Hz 50 Hz 50/60 Hz 60 Hz Hinweis: Die Einstellung der Flimmerfrequenz basiert auf dem Frequenzstandard der...
Technische Daten Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592x1944 Pixel) Foto: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Video: Auflösung 1920x1080, bis zu 30 fps (FULL HD 30f) 1280 x 720 bis zu 30 fps (HD 30f) 640x480 bis zu 30 fps (VGA 30f) 320x240 bis zu 30 fps(QVGA 30f) Objektiv 5X optischen Zoom-Objektiv (6.8 - 34mm /F3.6-6.7)
Página 31
Préparer le caméscope Connaître les parties du caméscope Bouton (d'alimentation) Touches directionnelles : Touche Gauche/Mode/Quitter Touche Haut/AF Touche Droite/Menu/OK Touche de raccourci Flash Touche Bas/Focus Indicateur LED Lecture Enregistrement vidéo Haut-parleur Bouton Zoom avant / Volume + Zoom arrière / Volume - 11 12 Déclencheur Obturateur Connecteur de sortie HDMI...
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Chargement de la batterie Caméscope alimenté par une batterie au lithium Insérez l’extrémité du connecteur de la batterie au lithium dans la direction indiquée par la flèche et assurez-vous que les contacts métalliques sont alignés avec les contacts du compartiment.
Charger la batterie Connectez une extrémité de l’adaptateur au caméscope et l’autre extrémité à une prise de courant électrique. Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. 1. Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur fourni sur le port USB du caméscope et l’autre extrémité...
Pour commencer Marche/arrêt Pour allumer le caméscope, ouvrez l’écran LCD ou appuyez sur le bouton Alimentation. Pour éteindre le caméscope, fermez l’écran LCD ou appuyez sur le bouton Alimentation. Si l’alimentation ne s’allume pas une fois que les procédures ci-dessus ont été complétées, veuillez vérifier que ce qui suit a été...
Página 35
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Comprendre l’indicateur d’autonomie de la batterie Icône Description Batterie pleine Batterie modereé Batterie faible * Le flash seront désactivés. Batterie vide Remarque: Pour éviter l'arrêt soudain de l'alimentation, il est recommandé de remplacer la batterie quand l'icône indique que la batterie est faible.
Página 36
Mode Lecture: Icône de mode (mode lecture) Enregistrements actuels / totals Format fichier Carte mémoire insérée Autonomie de la batterie Durée d'enregistrement Mode Vocal: Icône de mode (mode vocal) Nombre d'enregistrements Carte mémoire insérée Autonomie de la batterie Enregistreur vocal...
Fonctions élémentaires Enregistrement d’un clip vidéo 1. Configurez la mise au point de manière appropriée. Généralement, vous pouvez configurer la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( uniquement pour les gros plans. AF : Lorsque vous tournez une scène sans faire de zoom avant ou arrière ou sans bouger le caméscope, vous pouvez activer la fonction de verrouillage AF en appuyant sur la touche Haut...
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Enregistrer un clip audio 1. Passez en mode Voice (Vocal). 2. Appuyez sur le bouton Record (Enregistrer) ( ) pour commencer l’enregistrement. 3. Utilisez le Joystick Droit de faire une pause, et à Gauche pour continuer. 4.
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Paramètres avancés Configuration des options de menu Les éléments du menu offrent plusieurs options pour que vous puissiez ajuster avec finesse, les fonctions du caméscope. Le tableau suivant fournit les détails à propos des opérations de menu: Comment faire pour...
Página 40
Elément Option Description Normal Prenez les photos dans la distance originale. Mise au point Choisissez le macro mode pour prendre des photos de plan Macro rapproché. Le flash se déclenche automatiquement lorsque la lumière est Auto insuffisante. Flash Marche Le flash est forcé pour se déclencher à chaque prise. Arrêt Le flash est désactivé.
Les options de menu en mode Playblack (Lecture) Allumer → passez en mode (Lecture) → Utilisez le Joystick Droit. Elément Option Description Affichez le titre du fichier, la date et l'heure enregistrées, la Info Fichier taille, et la durée de l'enregistrement. Activé/ Démarre le diaporama de photo.
Página 42
Elément Option Description Formatez le support de stockage. Notez que tous les fichiers Formater Oui/Non stockés dans le support auront disparu. Restaurez aux paramètres d'usine par défaut. Notez que les Défaut Oui/Non paramètres actuels seront annulés.
Appendice Référence des paramètres d'oscillation Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie Configuration 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zone Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Configuration 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Remarque: La configuration de l'oscillation est en fonction de la norme de la fréquence de votre source d'alimentation locale.
Preparazione della videocamera Conoscere le parti della videocamera Pulsante d’alimentazione Tasto direzionale: Joystick Sinistra / Mode / Esci Joystick su / AF joystick Diritto / Menu / OK Tasto scelta rapida luce flash Joystick Down / messa a fuoco Indicatore LED Riproduzione Video Recording Altoparlante...
Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Inserire la batteria Videocamera con batteria al litio inclusa Far scivolare l’estremità del connettore della batteria al litio come indicato dalla direzione della freccia ed assicurarsi che i contatti metallici siano allineati con quelli dell’alloggiamento. Inserire la scheda di memoria SD/MMC( ) La videocamera è...
Caricamento della batteria Connettere un’estremità dell’adattatore alla videocamera e l’altra estremità a una presa di corrente. Una volta inserito correttamente l’adattatore USB, si verificheranno le seguenti circostanze a seconda delle specifiche della videocamera: Videocamera con batteria al litio inclusa Caricare la batteria per almeno 8 ore se è al suo primo utilizzo. 1.
Operazioni preliminari Accensione/spegnimento del dispositivo Per accendere la videocamera, aprire il pannello LCD o premere il pulsante di alimentazione . Per spegnere la videocamera, chiudere il pannello LCD o premere il pulsante di alimentazione . Se, una volta completate le procedure descritte sopra, la videocamera non si accende, verificare che i seguenti passaggi siano stati effettuati correttamente: Le batterie sono inserite correttamente.
Página 49
Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Interpretare l’indicatore di durata della batteria Icona Descrizione Carica competa Carica media Carica quasi esaurita * Il flash sarà disabilitato. Carica esaurita Nota: onde evitare improvvisi spegnimenti per mancanza di corrente, consigliamo di sostituire la batteria quando l’icona indica carica quasi esaurita.
Página 50
Modalità riproduzione: Icona Modalità (modalità riproduzione) Registrazione corrente/totale Formato file Scheda di memoria inserita Durata della batteria Tempo di registrazione Modalità vocale: Icona Modalità (modalità voce) Numero di registrazioni Scheda di memoria inserita Durata della batteria Registrazione vocale...
Funzionamento di base Registrazione di un videoclip 1. Regolazione della messa a fuoco Di solito la videocamera è in grado di mettere a fuoco automaticamente senza alcuna regolazione. Se desiderate scattare foto ravvicinate, premete il pulsante Giù per passare il modalità Macro ( 2.
Página 52
Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Riproduzione 1. Entrare in modalità Playback (riproduzione) ( 2. Inizierà la riproduzione dell’ultima foto, video clip o clip audio registrato. 3. Utilizzare i pulsanti Su o Giù per passare da un file all’altro. 4.
Solo per il modello selezionato. Per i dettagli fare riferimento alla documentazione acclusa alla confezione. Impostazioni avanzate Impostazione delle opzioni di MENU Le voci di menu offrono diverse opzioni per regolare in maniera precisa le funzioni della videocamera. La seguente tabella illustra i dettagli delle operazioni di menu: Come fare per…...
Página 54
Voce Opzione Descrizione Il flash si attiverà automaticamente in caso di illluminazione Auto insufficiente. Flash (Flash Force Si forza il flash ad attivarsi ad ogni scatto. (Disattivo) Off (Disattivo) Il flash è disabilitato. Single La videocamera effettuerà un singolo scatto quando viene premuto (Singolo) il pulsante dell’otturatore.
Página 55
Opzioni di menu in modalità riproduzione Accendere → entrare in modalità Riproduzione → Utilizzare il pulsante Destra. Voce Opzione Descrizione File Info (Info Visualizza il nome del file, la data e ora di registrazione, le file) dimensioni e la durata. On/Off (Attivo/ Avvia la presentazione d’immagini.
Página 56
Voce Opzione Descrizione USB Mode Disk Quando è connessa a un PC, la videocamera automaticamente (Modalità (Disco) entra in modalità Disk (disco rimovibile). USB) Lingua Consente di selezionare la lingua utilizzata per l’OSD. Clock (Orologio) Imposta data e ora. Format Formatta il supporto di memorizzazione.
Appendice Impostazioni di riferimento per lo sfarfallio England Germany France Italy Spain Russia Area 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Impostazione Portugal America Taiwan China Japan Korea Area 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Impostazione Note: l’impostazione dello sfarfallio è basata sulla frequenza standard dell’alimentazione di zona.
Specifiche tecniche Modello Videocamera da 5 mega pixel Sensore 5 Mega (2592x1944 pixels) immagine Fotografia: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Registrazione video: Risoluzione 1920x1080, fino a 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, fino a 30fps (HD 30f) 640x480, fino a 30fps (VGA 30f) 320x240, fino a 30fps (QVGA 30f) Obiettivo Zoom ottico 5X (6.8 - 34mm /F3.5-3.7)
Preparar la videocámara Conocer los componentes de la cámara Botón de encendido Botón direccional: Botón izqdo. del mando/Modo/ Salir Botón Arriba del mando/AF Botón Dcho. del mando/Menú/ Aceptar Tecla directa de la luz del flash Botón Abajo del mando/ Enfocar Indicador LED de estado Botón Reproducir 11 12...
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Colocar la batería Videocámara con batería de litio Deslice el extremo del conector de la batería de litio según la dirección de la flecha mostrada y asegúrese de que los contactos metálicos están alineados con los contactos del compartimiento.
Cargar la batería Conecte un extremo del adaptador a la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente. Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice. 1. Conecte un extremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB de la videocámara y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
Primeros pasos Encender y apagar la alimentación Para encender la videocámara, abra la pantalla LCD o presione el botón Power. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla LCD o presione el botón Power. Si no se enciende la alimentación tras haber completado los procedimientos anteriores: Las pilas están correctamente colocadas.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Indicador de duración de la batería Icono Descripción Batería llena Batería media Batería baja * El luz del Flash se deshabilitarán. Batería vacía Nota: Para evitar que la cámara se quede sin energía de repente, se recomienda que cambie las pilas cuando el icono indique batería baja.
Página 64
Modo reproducir: Icono de modo (modo reproducir) Actual / grabaciones totales Formato de archivo Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Tiempo de grabación Modo voz: Icono de modo (modo voz) Número de grabaciones Tarjeta de memoria insertada Duración de la batería Grabar Voz...
Funciones básicas Grabar un vídeo 1. Ajuste el enfoque a una configuración apropiada. Normalmente puede ajustar el enfoque a ) para la mayoría de condiciones de grabación. Seleccione ( ) sólo para escenas de cerca. Cuando esté grabando en una ubicación sin acercar/alejar el enfoque o sin moverse del mismo sitio, puede activar la función de bloqueo AF moviendo el botón del mando hacia arriba (p).
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Grabar un archivo de audio 1. Entre en el modo Voice (Voz). 2. Presione el botón Record (Grabar) ( ) para iniciar la grabación. 3.
Solo en ciertos modelos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las especificaciones detalladas. Configuración avanzada Ajustar las opciones del menú Los elementos del menú ofrecen varias opciones para que pueda realizar un ajuste fino de las funciones de su videocámara. La siguiente tabla le ofrece detalles sobre las operaciones del menú: Cómo...
Página 68
Elemento Opción Descripción Auto El flash se activará automáticamente cuando la luz es (Automático) insuficiente. Flash Force El flash es forzado a saltar en todas las fotos. (Encender) Off (Apagar) El flash es desactivado. La videocámara capturará una única imagen cuando presione el botón del obturador.
Opciones del menú en el modo Reproducir Encienda → entre en el modo Playback (Reproducir) → Utilice el Joystick hacia la Right (Derecho) Elemento Opción Descripción File Info Visualiza el título, fecha y hora de grabación, tamaño y (Info Archivo) longitud de grabación del archivo.
Página 70
Elemento Opción Descripción Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con NTSC. NTSC Esta opción es válida para América, Taiwán, Japón y Corea. TV System (Modo TV) Ajusta el sistema de TV para que sea compatible con PAL. Esta opción es válida para Alemania, Inglaterra, Italia, Holanda, China, Japón y Hong Kong.
Apéndice Valores de configuración de parpadeo Área Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Área Portugal América Taiwán China Japón Corea Configuración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: La configuración del parpadeo está basada en la frecuencia estándar de su suministro de corriente local.
Preparação da filmadora As partes da sua filmadora Botão Power Botão Direcional: Joystick Botão Esquerda/Modo/ Sair Joystick Botão Para Cima /AF Joystick Botão Direita/Menu/OK Tecla de atalho para luz do flash Joystick Botão Para Baixo/ Focagem Indicador do LED de Status Botão de Gravação Gravação de vídeo Altifalante Botão Aproximar/Aumentar 11 12...
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Colocação da bateria Filmadora alimentada por bateria de lítio Mova a extremidade do conector da bateria de lítio na direção da seta mostrada e certifique-se de que os contactos metálicos estejam alinhados com os contactos no compartimento. 3.
Carregamento da bateria Conecte uma extremidade do adaptador na filmadora e a outra extremidade em uma tomada elétrica. Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da primeira utilização. 1. Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c. fornecido à porta USB da camcorder e a outra extremidade à...
Início Ligar e desligar o aparelho Para ligar a filmadora, abra o painel LCD ou prima o botão Power. Para desligar a filmadora, feche o painel LCD ou prima o botão Power. Se a energia não for ligar após realizar os procedimentos acima, por favor, verifique se o seguinte foi feito correctamente: As baterias foram colocadas correctamente.
Página 77
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Exibição do indicador de duração da bateria Ícone Descrição Bateria com carga total Bateria com carga moderada Bateria com carga baixa * O flash será desativado. bateria sem carga Nota: Para evitar a interrupção repentina do fornecimento de energia, recomendamos substituir a bateria quando o ícone indicar carga fraca na bateria.
Página 78
Modo Playback (Reprodução): Ícone de modo (modo reproduzir) Gravações atuais/totais Formato do ficheiro Cartão de memória inserido Duração da bateria Tempo de gravação Modo Voice (Voz): Ícone de modo (modo voz) Número de gravações Cartão de memória inserido Duração da bateria Gravador de voz...
Operações básicas Gravação de videoclip 1. Ajuste do foco para uma configuração apropriada. Normalmente, o foco pode ser ajustado para ) na maior parte das condições de filmagem. Selecione ( ) somente para close-ups. 2. Prima o botão Record (Gravação) ( ) para começar a gravação.
Página 80
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Reprodução 1. Entre no modo Playback (Reprodução) ( 2. Começa a reprodução da última fotografia, videoclip ou audio clip gravados. 3. Utilize o Joystick Up (Para Cima) ouDown (Para Baixo) para alternar entre os arquivos. 4.
Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Configurações avançadas Opções do menu Settings (Configurações) Os itens do menu fornecem diversas opções para um ajuste preciso das funções de sua filmadora. A tabela a seguir oferece detalhes do menu de operação: Como fazer...
Página 82
Item Opção Descrição A filmadora irá tirar uma única foto quando o botão Shutter (Obturador) for premido. Modo Snap A filmadora irá esperar dez segundos antes de tirar uma foto, (Mode Temp. autom. quando então o botão Obturador é premido. Instantãneo) A filmadora irá...
Página 83
Opções de menu no modo Playback (Reprodução) Ligue a filmadora → entre no modo Playback (Reprodução) → Utilize o Joystick Right (Direita). Item Opção Descrição File Info Visualiza o nome do ficheiro, data e hora em que foi gravado e (Info Ficheiro) duração da gravação.
Página 84
Item Opção Description Ajusta a compatibilidade do sistema de TV para NTSC. Esta NTSC opção é adequada para as áreas da América, Taiwan, Japão e Coréia. TV System (Modo de TV) Ajusta a compatibilidade do sistema de TV para PAL. Esta opção é...
Apêndice Referência de configurações de flicker Área Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Configuração 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Área Portugal América Taiwan China Japão Coréia Configuração 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: A configuração de flicker é baseada no padrão de frequência do seu fornecimento de energia local.
Especificações Modelo Câmasra de 5 mega-pixéis Sensor de 5 Mega (2592 x 1944 pixéis) imagem Gravação de vídeo: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) Video recording: Resolução 1920x1080, até 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, até 30fps (HD 30f) 640x480, até 30fps (VGA 30f) 320x240, até...
Página 129
캠코더 준비 캠코더 각 부분 명칭 전원 버튼 방향 버튼: Joystick 왼쪽/모드/종료 버튼 Joystick 위쪽 버튼/자동 초점 Joystick 오른쪽/메뉴/확인 버튼 플래시 단축키 Joystick 아래쪽 버튼/초점 상태 LED 표시등 재생 버튼 비디오 녹화 스피커 줌 확대/볼륨 높임 버튼 줌 축소/볼륨 낮춤 버튼 11 12 재생...
Página 130
일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. 배터리 설치 리튬 배터리 제공 캠코더 그림과 같이 리튬 배터리의 커넥터 끝을 화살표 방향으로 밀어 넣고 배터리의 금속 접촉면과 수납부 안의 금속 접촉면이 제대로 연결되어 있는지 확인하십시오. 3. 덮개를 다시 닫으십시오. SD/MMC 카드 삽입 ( ) 캠코더에는...
Página 131
배터리 충전 어댑터의 한쪽 끝을 캠코더에 연결하고 다른 쪽 끝을 전원 콘센트에 연결하십시오. 처음 사용할 때는 적어도 8시간 동안 전지를충전하십시오. 1. 공급된 AC 전원 어댑터의 한 쪽 끝을 캠코더의USB 포트에 연결하고 다른 쪽 끝을 벽면 콘센트에 연결하십시오. 또는 공급된 USB 케이블의 한 쪽 끝을 캠코더의 USB포트에 연결하고 다른 쪽 끝을 전원이 켜져 있는 PC에...
Página 132
시작하기 전원 켜기/끄기 캠코더를 켜려면 LCD 패널을 열거나 전원 버튼을 누르십시오. 캠코더를 끄려면 LCD 패널을 닫거나 전원 버튼을 누르십시오. 이상의 절차를 완료한 후에도 전원이 켜지지 않으면 다음 사항을 확인하십시오. 배터리가 올바르게 설치되어 있는지 확인합니다. 설치된 배터리의 잔량이 충분한지 확인합니다. [Auto Off (자동끄기)] 설정은 캠코더를 일정 시간 사용하지 않을 경우 전원을 자동으로 끌...
Página 133
일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. 배터리 잔량 표시등 아이콘 설명 배터리 충분 배터리 중간 배터리 부족 * 플래시(스트로보) 사용할 수 없습니다. 배터리 없음 참고: 전원 공급 장치의 갑작스런 전원 공급 중단을 방지하기 위해 배터리 부족 아이콘이 나타나면 배터리를 교체할 것을 권장합니다. 스크린에...
Página 134
재생 모드: 모드 아이콘 (재생 모드) 현재 / 총 레코딩 파일 형식 메모리 카드 삽입됨 배터리 잔량 레코딩 시간 음성 모드: 모드 아이콘 (음성 모드) 레코딩 번호 메모리 카드 삽입됨 배터리 잔량 보이스 레코더...
Página 135
기본 조작 비디오 클립 레코딩 1. 초점을 적합한 설정으로 설정합니다. 일반적으로 대부분의 촬영 초점은 ( ) 로 설정합니다. ) 는 클로즈업 촬영에만 선택하십시오. 2. 레코드 버튼을 ( ) 눌러 촬영을 시작합니다. 3. 줌 버튼을 ( ) 사용하여 스크린을 줌 확대 또는 줌 축소합니다. 4.
Página 136
일부 모델에만 있습니다. 자세한 명세는 패키지 인쇄를 참조하십시오. 고급 설정 설정 메뉴 옵션 메뉴 항목의 옵션을 통해 캠코더 기능을 세부 조정할 수 있습니다. 다음 표는 메뉴 사용법을 정리한 것입니다. 동작... 방법 오른쪽 버튼을 누릅니다. 카메라/재생 모드에서 메뉴 불러오기 하이라이트 바 이동 위쪽...
Página 137
항목 옵션 설명 Single 셔터 버튼을 누르면 사진 한 장이 촬영됩니다. (싱글) Snap Mode Self-Timer 셔터 버튼을 누루면 10 초 후에 사진이 촬영됩니다. (스냅 모드) (셀프 타이머) Continuous 셔터 버튼을 누르면 사진 여러 장이 연속으로 촬영됩니다. (연속) 미리보기 이미지가 너무 밝거나 어두울 때 노출을 수동으로 Exposure (노출) -2~+2 조절하여...
Página 138
재생 모드 메뉴 옵션 전원 켜기 → Playback (재생) 모드 선택 → 조이스틱을 사용하여 오른쪽. 항목 옵션 설명 File Info 파 일 제 목 , 저 장 된 날 짜 및 시 간 , 크 기 , 레 코 딩 길 이 를 (파일...
Página 139
항목 옵션 설명 USB Mode Disk PC에 연결되면 캠코더가 자동으로 디스크 (이동식 디스크) (USB 모드) (디스크) 모드로 전환됩니다. Language (언어) OSD에 사용할 언어를 선택합니다. Clock (시계) 날짜와 시간을 설정합니다. Yes/No 저 장 매 체 를 포 맷 합 니 다 . 매 체 에 저 장 된 모 든 파 일 이 Format (포맷) (예/아니오) 삭제됩니다.
Página 140
부록 깜박임 설정 참조 지역 영국 독일 프랑스 이탈리아 스페인 러시아 설정 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 지역 포르투갈 미국 대만 중국 일본 한국 설정 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 참고: 깜박임 설정은 로컬 전원 공급 표준 주파수를 기준으로 합니다. 시스템...
Página 141
사양 모델 5 Mega-pixels 카메라 이미지 센서 5 메가 (2592x1944 픽셀) 정지 영상: 2M(1600x1200); 5M(2560x1920); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000);16M(4608x3456) 비디오 녹화: 해상도 1920x1080, 최대 30fps (FULL HD 30f) 1280x720, 최대 30fps (HD 30f) 640x480, 최대 30fps (VGA 30f) 320x240, 최대 30fps (QVGA 30f) 렌즈...