Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MBCP2Dv01ES
Dosificación automático y Paquete control
BCP2D
de la purga
INSTRUCTIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAC BCP2D

  • Página 1 MBCP2Dv01ES Dosificación automático y Paquete control BCP2D de la purga INSTRUCTIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos INSTRUCTIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO. Detalles constructivos BCP2D Información general Introducción Precauciones de seguridad Requerimientos de eliminación Superficies sobre las que no se puede caminar Modificaciones de terceros Garantía Cuidados del agua Acerca del tratamiento del agua Control biológico Tratamiento químico...
  • Página 3: Detalles Constructivos

    BCP2D DETALLES CONSTRUCTIVOS BCP2D 1. Acoplamiento de entrada de fluido 2. Acoplamiento de salida de fluido 3. Purga 4. Controlador 5. Sonda de conductividad 6. Punto de muestra 7. Válvula de purga 8. Válvula de aislamiento 9. Control de caudal 10.
  • Página 4: Información General

    Baltimore Aircoil Company es la elección adecuada cuando se trata de contar con un sistema más eficiente, seguro y eficaz. El control de purga y dosificación automático BCP2D es un módulo compacto que ofrece un tratamiento de agua preciso, de alta calidad y basado en productos químicos para equipo de enfriamiento evaporativo.
  • Página 5: Requerimientos De Eliminación

    , jaulas de seguridad, escaleras de obra, plataformas de acceso, barandillas y escalones para la seguridad y comodidad del personal de servicio y mantenimiento autorizado Para obtener más información, consulte a su representante local de BAC Balticare. SEGURIDAD ELÉCTRICA Todos los componentes eléctricos asociados con este equipo deben contar con un interruptor bloqueable a la...
  • Página 6: Superficies Sobre Las Que No Se Puede Caminar

    BAC garantizará que todos los productos estén libres de defectos de fabricación en materiales y en mano de obra durante un período de 24 meses a partir de la fecha de envío. En caso de algún defecto, BAC reparará el producto o facilitará...
  • Página 7: Cuidados Del Agua

    BCP2D CUIDADOS DEL AGUA Acerca del tratamiento del agua En todos los equipos de enfriamiento, que funcionan en modo evaporativo, el enfriamiento se lleva a cabo evaporando una pequeña parte del agua de re-circulación a medida que circula por el equipo. Cuando esta agua se evapora, las impurezas presentes originalmente en el agua permanecen en el equipo.
  • Página 8 ® ating Revestimiento híbrido Baltibond SST304L de 6,5 a 9,2 Dureza total (según CaCO 50 a 750 mg/l Alcalinidad total (según CaCO 600 mg/l máx. Sólidos Disueltos Totales 2050 mg/l máx. Conductividad 3300 µS/cm Cloruros 300 mg/l máx. Sulfatos* 350 mg/l máx.* Sólidos totales en suspensión 25 mg/l máx.
  • Página 9: Control Biológico

    Control biológico El crecimiento descontrolado de algas, limos y otros microorganismos reducirá la eficiencia del sistema y puede contribuir al crecimiento de microorganismos potencialmente dañinos como, por ejemplo, legionela en el sistema de agua de recirculación. Por consiguiente debe iniciarse un programa de tratamiento diseñado específicamente para tratar el control biológico cuando se llena de agua el sistema por primera vez y posteriormente debe realizarse dicho tratamiento de forma regular de acuerdo con la normativa (nacional, regional) que pueda existir o bien en consonancia con los códigos de buenas prácticas aceptados como, por ejemplo, EUROVENT 9-5/6, VDMA...
  • Página 10: Pasivación

    Pasivación Cuando los nuevos sistemas se ponen en marcha por primera vez, se deben tomar medidas especiales para garantizar la correcta pasivación de las superficies de acero galvanizado a fin de proporcionar la máxima protección frente a la corrosión. Pasivación es la formación de una capa protectora, óxido pasivo, en las superficies de acero galvanizado.
  • Página 11: Recepción E Instalación

    RECEPCIÓN E INSTALACIÓN Recepción del equipo Antes de aceptar el BCP2D y antes de firmar el conocimiento de embarque, todo el equipo debe revisarse minuciosamente para detectar daños en el envío. Asegúrese de recibir todo el equipo requerido indicado en el conocimiento de embarque.
  • Página 12: Conexiones De Interfaz De Tuberías

    BCP2D . Instalación y anclaje El BCP2D se debe ubicar lo más cerca posible de las tuberías de la interfaz del sistema o de la balsa: como máximo a 7 m de distancia.
  • Página 13: Depósitos Y Cubetos De Retención

    El vaciado debe estar conectado directamente a un punto de recogida de vaciado. El BCP2D puede montarse y apoyarse en el panel de la torre de enfriamiento, en una pared o en una estructura de soporte mediante diversos métodos de anclaje. Cuando se instale en exteriores, se recomienda instalar el BCP2D sobre el nivel de agua de la torre de enfriamiento para permitir el drenaje libre de las tuberías cuando...
  • Página 14 Tuberías y cabezal de aspiración con filtro. Montaje de tubería en el cabezal de aspiración. El cabezal de aspiración se debe instalar dentro del depósito. El cabezal de aspiración se debe instalar verticalmente.  Ajuste la longitud de la tubería según corresponda. Detalle de montaje de la tubería en el cabezal de la bomba.
  • Página 15: Medidor De Agua

    Consulte el diagrama de cableado eléctrico de la información del equipo. El BCP2D es adecuado para la conexión a redes de 110 V - 230 V y 50 - 60 Hz (CA). El panel del BCP2D está precableado y solo requiere una fuente de alimentación principal para el controlador BACT 100 .
  • Página 16: Dosing Pumps

    Cableado eléctrico de conducto 1. Entradas digitales & salidas analógicas 2. Interruptor de corriente 3. Salidas de relé 4. Sensor pH/ORP BNC opcional 5. Sensor 6. Alimentación CA Dosing Pumps Dosing pumps are premounted on BCP panel and prewired to the controller. Refer to specific dosing pumps operating manual supplied with the submittal package for specific questions regarding dosing pumps.
  • Página 17: Configuración De Controller

    BCP2D CONFIGURACIÓN DE CONTROLLER Parámetros y puntos de ajuste predeterminados El controlador BACT 100 se ha preprogramado específicamente para su uso con equipo de enfriamiento evaporativo de BAC. ENTRADA DE MENÚ S1 - Conductividad Alarma baja-baja (alarma muy baja) 200 µS/cm Alarma baja 200 µS/cm...
  • Página 18 S2 - Temperatura Alarma baja-baja (alarma muy baja) 1,0 °C Alarma baja 1,0 °C Alarma alta 50,0 °C Alarma alta-alta (alarma muy alta) 50,0 °C Zona muerta 1,0 °C Restablecer valores de calibración Alarma de calibración requerida 0 días Supresión de alarma ninguna Factor de alisamiento 0 %...
  • Página 19 D1 - Detector de flujo Mensaje abierto (cambia con el idioma, el No Flow (Sin caudal) predeterminado es inglés) Mensaje cerrado (cambia con el idioma, el Flow (Caudal) predeterminado es inglés) Enclavamiento Cuando está abierto Alarma Cuando está abierto Tiempo total Cuando está...
  • Página 20: Menú Salida

    MENÚ SALIDA R1 - Purga HOA adjustes Auto Punto de ajuste 1200 µS/cm Zona muerta 25 µS/cm Período de ciclo de funcionamiento 0:00 Ciclo de funcionamiento 100,0 % Límite de tiempo de salida 3:00:00 Restablecer tiempo de espera de salida Canales de enclavamiento Activar con canales Ninguna...
  • Página 21 R2 - dosificación del inhibidor basada en el medidor de agua HOA adjustes Auto Duración de alimentación 00:02:00 Volumen acum. 200 l Restablecer temporizador Límite de tiempo de salida 1:00:00 Restablecer tiempo de espera de salida Canales de enclavamiento Activar con canales Ninguna Ciclo relé...
  • Página 22 R3 - Tiempo de dosificación del biocida HOA adjustes Auto Ocasión 1 Repetición: 1 semana Día: Lunes Hora de inicio: 8:00:00 Duracíon: 0:15:00 Ocasión 2 Repetición: 1 semana Día: Miércoles Hora de inicio: 8:00:00 Duracíon: 0:15:00 Ocasión 3 Repetición: 1 semana Día: Viernes Hora de inicio: 8:00:00 Duracíon: 0:15:00...
  • Página 23: Configuración De Menú

    CONFIGURACIÓN DE MENÚ Ajustes globales Fecha Hora Unidades globales Métricas Unidades de temperatura °C Retardo de alarma 0:00 Modos HVAC Habilatada Idioma (cambia con el idioma, el predeterminado es Inglés inglés) Ajustes de seguridad Desconexión de controlador Seguridad Deshabilitada Contraseña local El valor predeterminado es 5555 Ajustes de pantalla Inicio 1...
  • Página 24: Programación

    Parámetros de calidad del agua de llenado • Materiales de construcción, consulte "Cuidados del agua" en la página 7 y la información del equipo de BAC. • El programa de tratamiento de agua implementado, incluida la formulación y la concentración de biocidas e inhibidores de incrustaciones/corrosión...
  • Página 25: Condiciones De Funcionamiento

    BCP2D CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Descripción general de funciones PANEL FRONTAL PANTALLA Se muestra una pantalla de Inicio cuando el controlador está encendido. Esta pantalla muestra las lecturas del sensor, las alarmas activas y una fila de iconos que se utilizan para desplazarse a otras pantallas.
  • Página 26 ICONOS En la pantalla de Inicio aparecen los iconos siguientes. Pulse la tecla situada debajo del icono para acceder a la selección del Menú principal. Menú de alarma Menú de entradas Menú de salidas Menú de configuración/ajustes En la pantalla Menú pueden aparecer otros iconos. La tecla de Calibración aparece en el Menú...
  • Página 27: Puesta En Marcha Inicial

    Descripción general del uso de las teclas Cambio de valores numéricos • Para cambiar un número utilice la tecla Desplazar cursor al dígito que desea cambiar. • Si el nuevo número será negativo, empiece por el signo usando la tecla Aumentar carácter. •...
  • Página 28: Menú De Ajustes

    Pulse la tecla Confirmar para aceptar el cambio Entradas S1 y S2 S1: Conductividad Preprogramado por BAC con los valores predeterminados, consulte "Parámetros y puntos de ajuste predeterminados" en la página 17 S2: Temperatura Preprogramado por BAC con los valores predeterminados, consulte "Parámetros y puntos de ajuste predeterminados"...
  • Página 29 Water meter (Medidor de agua) Salidas R1, R2 y R3 R1: válvula de purga Preprogramado por BAC con los valores predeterminados, consulte "Parámetros y puntos de ajuste predeterminados" en la página 17 Introduzca el punto de ajuste de purga correcto con el procedimiento siguiente: Programe el ajuste para cada salida •...
  • Página 30 Preprogramado por BAC con los valores predeterminados, consulte "Parámetros y puntos de ajuste predeterminados" en la página 17 Introduzca los valores correctos con los procedimientos siguientes: La salida de relé Bio Timer R2 (Temporizador de biocida R2) aparecerá resaltada •...
  • Página 31 • Valide Dosificación de inhibidor de la corrosión e incrustaciones R3 Preprogramado por BAC con los valores predeterminados, consulte "Parámetros y puntos de ajuste predeterminados" en la página 17 Introduzca los valores correctos con el procedimiento siguiente Programe el ajuste para cada dosificación de biocida •...
  • Página 32: Salida Analógica 4 - 20 Ma (Implementación Opcional Al Realizar El Pedido)

    • Pulse la tecla Ajustes • Pulse la tecla de desplazamiento hacia abajo hasta que aparezca resaltado "Feed Duration" (Duración de la alimentación) (el valor predeterminado es 2 minutos) • Pulse la tecla Intro • Use la tecla de flecha Aumentar/Reducir para cambiar la duración (horas/minutos/segundos) •...
  • Página 33: Utilidades De Archivo

    Pulse la tecla Ajustes para ver el cambio de ajustes relativos a la salida analógica. Valor 4 mA Introduzca el valor de la conductividad que corresponde a la señal de salida 4 mA (valor predeterminado 0 microsiemens) Valor 20 mA Introduzca el valor de la conductividad que corresponde a la señal de salida 20 mA (valor predeterminado 3600 microsiemens) UTILIDADES DE ARCHIVO...
  • Página 34: Puesta En Marcha Normal

    PUESTA EN MARCHA NORMAL La puesta en marcha es un proceso sencillo una vez que los puntos de ajuste están en memoria. • Rellene los depósitos con los productos químicos adecuados • Encienda el controlador, calibre el sensor en caso necesario (normalmente no es necesario) •...
  • Página 35 APAGADO Para apagar el controlador, basta con desconectar la alimentación. La programación se mantiene en la memoria. Para obtener más información sobre la funcionalidad del controlador, consulte los manuales de controlador BACT 100 según el paquete de envío. 6 Condiciones de funcionamiento 6 Condiciones de funcionamiento W W W .
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento El controlador requiere muy poco mantenimiento. Limpiar con un paño humedecido. No pulverice sobre el controlador a menos que la puerta del recinto esté cerrada y con el pestillo echado. LIMPIEZA DEL SENSOR DE CONDUCTIVIDAD El controlador se debe volver a calibrar después de limpiar el sensor. Frecuencia El sensor se debe limpiar periódicamente.
  • Página 37: Limpieza Del Interruptor De Caudal

    LIMPIEZA DEL INTERRUPTOR DE CAUDAL Frecuencia El interruptor de caudal se debe comprobar periódicamente. Esto se hace para asegurarse de que la cámara está libre de restos que impidan su correcto funcionamiento. La frecuencia requerida variará en función de la instalación. Compruebe la conductividad mensualmente con un dispositivo manual y compárelo con el valor indicado en el controlador.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas CAUTION Desconecte la alimentación al controlador antes de abrir el panel frontal. Solo personal cualificado puede llevar a cabo la solución de problemas y la reparación de averías del controlador extremando las precauciones para garantizar la seguridad y limitar los daños adicionales innecesarios. Póngase en contacto con la fábrica.
  • Página 39 Causa posible Medida correctiva Sensor sucio Limpiar el sensor (consulte "Mantenimiento" en la página 36) Válvula de purga defectuosa Reparar o sustituir la válvula Sensor defectuoso Sustituir el sensor Cableado eléctrico incorrecto de válvula o controlador Corregir el cableado eléctrico La conductividad aumentó...
  • Página 40: Alarma De Rango

    Causa posible Medida correctiva Se ha programado un valor Aumentar el límite de tiempo demasiado bajo para condiciones normales El caudal de purga es demasiado Comprobar si el filtro está atascado. Comprobar si el diferencial de bajo presión es insuficiente. La válvula de purga no se abre Comprobar si la válvula de purga está...
  • Página 41: Información Y Asistencia Adicional

    BCP2D INFORMACIÓN Y ASISTENCIA ADICIONAL Más información REFERENCIAS • Eurovent 9-5 (6) Recommended Code of Practice to keep your Cooling System efficient and safe. Eurovent/Cecomaf, 2002, 30p. • Guide des Bonnes Pratiques, Legionella et Tours Aéroréfrigérantes. Ministères de l’Emploi et de la Solidarité, Ministère de l’Economie des Finances et de l’Industrie, Ministère de l’Environnement, Juin 2001,...
  • Página 42 W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
  • Página 43 W W W . B A L T I M O R E A I R C O I L . E U...
  • Página 44 TORRES DE ENFRIAMIENTO TORRES DE ENFRIAMIENTO DE CIRCUITO CERRADO ALMACENAMIENTO TÉRMICO DE HIELO CONDENSADORES EVAPORATIVOS PRODUCTOS HÍBRIDOS PIEZAS, EQUIPO Y SERVICIOS www.BaltimoreAircoil.eu [email protected] Contactar con nuestra web para consultas. Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium © Baltimore Aircoil International nv...

Tabla de contenido