Cembre TC085 Manual De Uso Y Mantenimiento

Cembre TC085 Manual De Uso Y Mantenimiento

Cabeza hidraulica de corte
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

19 M 231
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
HYDRAULIC CUTTING HEAD
TETE COUPE-CABLE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHER SCHNEIDKOPF
CABEZA HIDRAULICA DE CORTE
TESTA OLEODINAMICA DA TAGLIO
TC085
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre TC085

  • Página 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC CUTTING HEAD TETE COUPE-CABLE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHNEIDKOPF CABEZA HIDRAULICA DE CORTE TESTA OLEODINAMICA DA TAGLIO TC085 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
  • Página 2 – Assicurarsi di utilizzare adeguati dispositivi di protezione personale (DPI) incluse prote- zioni per mani e occhi. Head type max cutting diam. Max.pressure Year TC085 TYPE Tête type ø maxi de coupe Max. pression Année 85 mm Ø...
  • Página 3 The head is equipped with a "self-lock" quick male coupler suitable for connection to a hydraulic, pneumatic or electric pump from the Cembre range. Insert the cable between the blades, up to the desired cutting point. For a running cable, release the latch (26) and open the tool head.
  • Página 4: Blade Replacement

    (Ref. to Fig. 1) When not in use, the head should be stored and transported in its special steel case, to prevent damage. This case: type VAL TC085; Size 465x155x65 mm (18.3x6.1x2.6 in.); weight 2,4 kg (5.3 lbs). 4. BLADE REPLACEMENT (Ref.
  • Página 5: Parts List

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Página 6: Mise En Service

    La tête est munie d’un raccord rapide mâle à blocage automatique et peut être reliée aussi bien à des pompes hydrauliques à pied qu’à des pompes pneumo et électro-hydrauliques Cembre. Positionner le câble entre les lames de façon à ce que la coupe s'effectue à l'endroit souhaité. Si le câble est passant, il sera alors nécessaire d’ouvrir la tête en tirant le levier de verrouillage (26)
  • Página 7: Changement Des Lames

    Il est de bonne règle de remettre la tête dans son coffret, en protection des chocs et de la poussière. Ce coffret (type VAL TC085) a comme dimensions 465x155x65 mm (18.3x6.1x2.6 in.) et un poids de 2,4 kg (5.3 lbs).
  • Página 8: Pieces Detachees

    échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certificat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
  • Página 9 DEUTSCH HYDRAULISCHER SCHNEIDKOPF TYP TC085 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN – Anwendungsbereich: Der hydraulische Schneidkopf ist speziell entwickelt worden zum Schnei- den von Kupfer-, Aluminium- und Telefonkabeln bis zu einem max. Durch- messer von ................85 mm (3-3/8" in.) – Max. Arbeitsdruck: ......................700 bar (10,000 psi) –...
  • Página 10 Wenn das Werkzeug nicht benötigt wird, sollte es in seiner Stahlkassette gelagert werden und ist somit gegen Beschädigungen wie Stoss und Staub geschützt. Die Stahlkassette (Typ VAL TC085) hat die Abmasse 465x155x65 mm (18.3x6.1x2.6 in.) und ein Gewicht von 2,4 kg (5.3 lbs).
  • Página 11 Cembre Die mit () gekennzeichneten Ersatzteile sind jene, welche auszuwechseln empfiehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Ersatzteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung TC085” enthalten. Cembre. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Geben Sie bitte bei der Bestellung aller Ersatzteile folgende Informationen an:...
  • Página 12: Preparación

    ESPAÑOL CABEZA HIDRAULICA DE CORTE TIPO TC085 1. CARACTERISTICAS GENERALES – Campo de aplicación: idónea para cortar cables de cobre, aluminio así como de telecomunica- ciones con un diámetro máximo de ......85 mm (3-3/8" in.) – Presión máxima de trabajo: ..................700 bar (10,000 psi) –...
  • Página 13: Mantenimiento

    Para proteger la cabeza de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar, es conveniente guardarla en su caja metàlica de cierre hermético. Esta caja metàlica (mod. VAL TC085) de dimensiones 465x155x65 mm (18.3x6.1x2.6 in.) y peso 2,4 kg (5.3 lbs).
  • Página 14: Lista De Componentes

    Los elementos indicados con () son aquellos que aconseja cambiar en el caso de un posible des- montaje de la cabeza. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para TC085“. Cembre La garantia pierde eficacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes: - número de código del elemento...
  • Página 15 La testa è provvista di innesto rapido maschio con bloccaggio automatico e può essere connessa sia a pompe oleodinamiche a pedale, ad una o due velocità, sia a pompe pneumo o elettro-oleo- dinamiche di costruzione Cembre. Posizionare il conduttore tra le lame in modo che queste si trovino in corrispondenza col punto di taglio desiderato.
  • Página 16: Cambio Delle Lame

    Per proteggere la testa da urti accidentali e dalla polvere, quando non viene utilizzata, è bene custodirla nell'apposita cassetta metallica accuratamente chiusa. Questa cassetta (tipo VAL TC085), ha dimensioni 465x155x65 mm (18.3x6.1x2.6 in.) e pesa 2,4 kg (5.3 lbs). 4. CAMBIO DELLE LAME (Rif.
  • Página 17: Lista Dei Componenti

    I particolari indicati con () sono quelli che la consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio della testa. Detti particolari sono fornibili su richiesta nella “Confezione Ricambio per TC085“. Cembre La garanzia decade qualora vengano parti di ricambio non originali...
  • Página 18 FIG. 1 STORAGE CASE RANGEMENT LAGERUNG ALMACENAMIENTO CUSTODIA FIG. 2 BLADE REPLACEMENT - CHANGEMENT DES LAMES - SCHNEIDMESSERWECHSEL - CAMBIO CUCHILLAS - CAMBIO LAME...
  • Página 19 FIG. 3 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCIÓN LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE...
  • Página 20 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.cembre.com www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH IKUMA GmbH & Co. KG Cembre Inc. Calle Verano 6 y 8 Heidemannstraße 166 Boschstraße 7 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz...

Tabla de contenido