Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Abmessungen / Dimensions / Dimensiones / Afmetingen
DE
Montageanleitung
EN
Installation instructions
ES
Instrucciones de instalación
FR
Instructions de montage
NL
Montagehandleiding
MONTAGEANLEITUNG
TÜRFESTSTELLER ZE
DOOR HOLDER ZE
RETENEDOR DE PIE ZE
BLOCAGE DE PORTE ZE
MONTAGEHANDLEIDING
DEURVASTZETTER ZE
02
03
03
04
04
04
loading

Resumen de contenidos para Dictator ZE

  • Página 1 MONTAGEANLEITUNG TÜRFESTSTELLER ZE INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR HOLDER ZE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RETENEDOR DE PIE ZE INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION BLOCAGE DE PORTE ZE MONTAGEHANDLEIDING DEURVASTZETTER ZE Abmessungen / Dimensions / Dimensiones / Afmetingen Montageanleitung Installation instructions Instrucciones de instalación Instructions de montage...
  • Página 2 ABMESSUNGEN / DIMENSIONS / DIMENSIONES Alle Maßangaben in mm ZE Design Line All dimensions in mm Todas las dimensiones en mm Toutes dimensions en mm ZE Standard DICTATOR Technik GmbH · +49 (0)821 246730 · [email protected] · www.dictator.de...
  • Página 3 When selecting the mounting position of the door holder, make sure it can easily be reached when the door is open. The door holder DICTATOR ZE should be installed as near to the closing edge of the door as possible.
  • Página 4 Al determinar la posición de instalación, hay que tener cuidado de que el retenedor de pie quede accesible incluso al estar la puerta abierta. El retenedor de pie DICTATOR ZE se monta lo más cerca del borde de cierre posible. El tope no debe sobresalir del borde inferior de la puerta.