Asus DSL-N55U Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DSL-N55U:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

Quick Start Manual
Kullanım Klavuzu
U8625_DSL-N55U_QSG.indd 1
04/02/15 2:47:31 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus DSL-N55U

  • Página 1 Quick Start Manual Kullanım Klavuzu U8625_DSL-N55U_QSG.indd 1 04/02/15 2:47:31 PM...
  • Página 2 U8625_DSL-N55U_QSG.indd 3 11/4/13 2:47:31 PM...
  • Página 3 Table of contents English .........................7 Français ........................12 Deutsch ........................17 Italiano ........................22 Русский ........................27 Български ........................32 Čeština .........................37 Nederlands ........................42 Eesti ..........................47 Suomi ...........................52 Ελληνικά ........................57 Magyar ........................62 Latviski ........................67 Lietuvių ........................72 Polski ..........................77 Português ........................82 Română ........................87 Slovensky........................92 Español ........................97 Türkçe ..........................102 Українська...
  • Página 4 Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/ piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/ Примечание/ Obs/not/ Примітка/ Hinweis/NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA • For more details, refer to the user manual included in the support • За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо...
  • Página 5: Hardware Features

    Hardware Features DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Power LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz LED Rear Reset button USB 2.0 ports Power (DC-In) port Ethernet WAN port Power switch LAN 1~ 4 ports...
  • Página 6: Package Contents

    • To safely remove the USB disk, launch the web GUI • To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://192.168.1.1 or http://router.asus.com), click the USB (http://192.168.1.1 or http://router.asus.com), click the USB icon on the Network Map page and click Eject USB disk.
  • Página 7 • For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer to the user manual for details. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. 90° 45° 45°...
  • Página 8 Before you proceed 1. Connect your devices. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 10 11/4/13 2:47:37 PM...
  • Página 9 If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser. 4. Setup complete. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 11 11/4/13 2:47:39 PM...
  • Página 10: Caractéristiques Matérielles

    Caractéristiques matérielles Vue d’en haut DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Voyant d’alimentation Voyant LAN Voyant ADSL / WAN Voyant 2.4GHz Voyant Internet Voyant 5GHz Rear Bouton de réinitialisation Ports USB 2.0 Prise d’alimentation (CC) Port réseau étendu (WAN) Bouton d’alimentation...
  • Página 11: Contenu De La Boîte

    • Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de configuration du routeur (http://192.168.1.1 ou http://router.asus.com), puis dans la page Network Map (Carte réseau), cliquez d'abord sur l'icône USB située sur le coin supérieur puis sur Eject USB disk (Éjecter le périphérique USB éjecter).
  • Página 12 Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour. 90° 45°...
  • Página 13: Avant De Commencer

    Avant de commencer 1. Connectez les périphériques. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Avant de configurer votre réseau, assurez-vous que le voyant lumineux DSL est bien allumé. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 15 11/4/13 2:47:43 PM...
  • Página 14 Si la page Web de QIS ne s’affiche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet. 4. La configuration est terminée. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 16 11/4/13 2:47:45 PM...
  • Página 15 Hardwaremerkmale Draufsicht DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Strom-LED LAN-LED ADSL/WAN-LED 2.4GHz-LED Internet-LED 5GHz-LED Rückseite Reset-Taste USB 2.0-Anschlüsse Stromeingang Ethernet-WAN-Anschlüsse (Gleichstrom) Einschalttaste LAN 1-4 Anschlüsse WPS / WiFi-Taste DSL WAN (ADSL) U8625_DSL-N55U_QSG.indd 17 11/4/13 2:47:47 PM...
  • Página 16 Disks zusammen und unterstützt Schreib-Lese-Zugriff für FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS. • Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die Web-GUI (http://192.168.1.1 oder http://router.asus.com), und klicken Sie oben rechts im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht) auf das USB-Symbol und dann auf Eject USB (USB auswerfen).
  • Página 17 • das interne Kühlsystem für eine optimale Leistung eingestellt ist. Beziehen Sie sich dafür auf das Benutzerhandbuch. • immer die neuste Firmware installiert ist. Für die neusten Firmware- Updates besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 19...
  • Página 18 Bevor Sie fortfahren 1. Anschließen der Geräte. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Vergewissern Sie sich, dass die DSL-LED konstant leuchtet, bevor Sie Ihr Netzwerk einrichten. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 20 11/4/13 2:47:49 PM...
  • Página 19 HINWEIS: Falls die Homepage der Internet- Schnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre Proxy- Einstellungen im Webbrowser. 4. Die Einrichtung ist fertig. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 21 11/4/13 2:47:49 PM...
  • Página 20: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Vista dall’ alto DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL LED Alimentazione LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz Vista Posteriore Pulsante di Reset Porte USB 2.0 Porta Alimentazione Porta Ethernet WAN...
  • Página 21: Contenuto Della Confezione

    • Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport Contenuto della confezione Modem Router Wireless DSL-N55U Cavo di rete (RJ-45) Adattatore AC Cavo del telefono Guida Rapida CD di Supporto (manuale/utilità) NOTA: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
  • Página 22 • Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di raffreddamento interno. Per approfondimenti, consultare il manuale utente. • Effettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del firmware. Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com per scaricare gli ultimi aggiornamenti. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 24...
  • Página 23: Prima Di Procedere

    Prima di procedere 1. Collegare i dispositivi. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Prima di configurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED DSL sia acceso e fisso. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 25 11/4/13 2:47:53 PM...
  • Página 24 Internet Setup). NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul browser. 4. Operazione completata. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 26 11/4/13 2:47:55 PM...
  • Página 25: Вид Сверху

    Аппаратные функции вид сверху DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Индикатор питания Индикатор LAN Индикатор ADSL/WAN Индикатор 2.4 ГГц Интернет Индикатор Индикатор 5 ГГц вид ззаду Кнопка сброса Порты USB 2.0 Кнопка сброса Порты Ethernet WAN Тумблер питания...
  • Página 26: Комплект Поставки

    • Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице: http://event.asus.com/networks/disksupport • Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Комплект поставки Беспроводной роутер с модемом DSL-N55U Сетевой кабель (RJ-45) Блок питания Телефонный кабель Компакт-диск (руководство пользователя/утилиты) Разветвитель (в зависимости от региона) Если...
  • Página 27 другого промышленного оборудования. • Для оптимальной производительность настройте внутреннюю систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в руководстве пользователя. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 29 11/4/13 2:47:58 PM...
  • Página 28 Подготовка 1. Подключите Ваши устройства. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL горит. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 30 11/4/13 2:47:59 PM...
  • Página 29 3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого подключения к Интернету (QIS). Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере. 4. Настройка завершена. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 31 11/4/13 2:48:00 PM...
  • Página 30: Изглед Отгоре

    Хардуерни функции изглед отгоре DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Power LED LAN индикатор ADSL / WAN индикатор 2.4GHz индикатор Интернет индикатор 5GHz индикатор Отзад Бутон за нулиране USB 2.0 индикатор Порт захранване Ethernet WAN индикатор (DC-In) Пpeвклюцватeл на...
  • Página 31 дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. • За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб интерфейса (http://192.168.1.1 или http://router.asus. com), щракнете върху USB иконата в средата на страницата Network Map (Карта на мрежата), след което щракнете върху...
  • Página 32 • За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система. Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя. • Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 34...
  • Página 33 Преди започване 1. Свържете устройствата. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED индикаторът свети непрекъснато. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 35 11/4/13 2:48:04 PM...
  • Página 34 ЗАБЕЛЕЖКА Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра. 4. Конфигурирането приключи. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 36 11/4/13 2:48:06 PM...
  • Página 35: Pohled Zezadu

    Hardwarové funkce pohled shora DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Indikátor LED napájení Indikátor LED LAN Indikátor LED ADSL / WAN Indikátor LED 2.4GHz Indikátor LED Internet Indikátor LED 5GHz Pohled zezadu Resetovací tlačítko Porty USB 2.0 Napájecí port (DC-In) Síť...
  • Página 36: Obsah Krabice

    • Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) (http://192.168.1.1 nebo http://router. asus.com), klepněte na ikonu USB v prostřední části stránky Network Map (Mapa sítě) a klepněte na tlačítko Remove (Odebrat) v poli Safely Remove disk (Bezpečně odebrat disk) na pravé straně...
  • Página 37 • V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém. Podrobnosti viz uživatelská příručka. • Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 39...
  • Página 38 Začínáme 1. Připojte zařízení. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Před nakonfigurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor LED DSL. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 40 11/4/13 2:48:10 PM...
  • Página 39 3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS). POZNÁMKA Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nas- tavení proxy webového prohlížeče. 4. Instalace je dokončena. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 41 11/4/13 2:48:11 PM...
  • Página 40 Hardwarekenmerken bovenaanzicht DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Voedings-LED LAN LED ADSL/WAN -LED 2.4GHz LED Internet-LED 5GHz LED Achter Reset-knop USB 2.0 -poorten Voedingsaansluiting Ethernet WAN-poorten (DC-In) uit-schakelaar LAN-aansluitingen 1 t/m 4 WPS / WiFi knop DSL WAN (ADSL) U8625_DSL-N55U_QSG.indd 42...
  • Página 41: Inhoud Verpakking

    FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 en NTFS. • Om de USB-schijf veilig te verwijderen, start u de web-GUI (http://192.168.1.1 of http://router.asus.com), klikt u op het USB-pictogram midden in de pagina Netwerkkaart en klikt u op Remove (Verwijderen) in het veld Safely Remove disk (Schijf veilig verwijderen) aan de rechterkant van de pagina Netwerkkaart.
  • Página 42 • Pas het interne koelsysteem aan voor optimale prestaties. Raadpleeg de handleiding voor details. • Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware- updates. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 44...
  • Página 43 Voordat u doorgaat 1. Sluit uw apparaten aan. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Voordat u uw netwerk instelt, moet u controleren of de LED- indicator voor DSL stabiel oplicht. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 45 11/4/13 2:48:15 PM...
  • Página 44 Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-in- stellingen van de webbrowser uitschakelen. 4. De instelling is voltooid. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 46 11/4/13 2:48:15 PM...
  • Página 45 Riistvara funktsioonid pealtvaates DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Toite LED indikaator LAN LED indikaator ADSL / WAN LED 2.4GHz LED indikaatorid indikaato Internet LED 5GHz LED indikaatorid indikaato Tagakülg Lähtestusnupp USB 2.0 pordid Toiteport (DC-In) Ethernet WAN pordid üliti...
  • Página 46: Pakendi Sisu

    • USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine või graafiline kasutajaliides (http://192.168.1.1 http:// router.asus.com), seejärel klõpsake ikooni USB ja käsku Eject USB (Väljuta USB ) lehe Network Map (Võrgukaart) paremas ülanurgas. • USB ketta ebaõigel viisil eemaldamine (video esitamisel / muusika voogesitusel või faili allalaadimisel) võib rikkuda andmed.
  • Página 47 Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage kolm eemaldatavat antenni alltoodud joonisel näidatud viisil. • Optimaalse jõudluse saavutamiseks reguleerige sisemist jahutussüsteemi. Vt üksikasju kasutusjuhendist. • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. 90° 45° 45°...
  • Página 48 Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Enne võrgu häälestamist veenduge, et DSL LED indikaator põleb pidevalt. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 50 11/4/13 2:48:20 PM...
  • Página 49 3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme. Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri puhvrisätted. 4. Häälestus on lõpule viidud. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 51 11/4/13 2:48:20 PM...
  • Página 50 Laitteiston ominaisuudet ylhäältä DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Virran LED-valo LAN LED-valo ADSL / WAN LED-valo 2.4GHz LED-valo Internet LED-valo 5GHz LED-valo Taka Nollauspainike USB 2.0-portit Virtakaapelin Ethernet WAN-portit liitäntä (DC-In) virtakytkin LAN portit 1~4 WPS / WiFi - painike DSL WAN (ADSL) U8625_DSL-N55U_QSG.indd 52...
  • Página 51: Pakkauksen Sisältö

    FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus). • Voit poistaa USB-levyn turvallisesti käynnistämällä graafisen web- käyttöliittymän (http://192.168.1.1 tai http://router.asus.com), napsauttamalla USB-kuvaketta Verkkokarttasivun keskiosassa ja napsauttamalla Safely Remove disk (Poista levy turvallisesti) -kentän Remove (Poista)-painiketta Verkkokarttasivun oikealla puolella.
  • Página 52 • Parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi säädä sisäinen viilennysjärjestelmä oikein. Katso lisätiedot käyttöoppaasta. • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta http://www.asus.com. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 54...
  • Página 53: Ennen Kuin Aloitat

    Ennen kuin aloitat 1. Kytke laitteet. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Varmista ennen verkon asettamista, että DSL-LED-merkkivalo palaa tasaisesti. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 55 11/4/13 2:48:24 PM...
  • Página 54 3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita. HUOMAA Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselai- men proxy-asetus pois päältä. 4. Asennus on valmis. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 56 11/4/13 2:48:25 PM...
  • Página 55 Χαρακτηριστικά υλικού κάτοψη DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL υχνία LED Τροφοδοσίας Ενδεικτική λυχνία LED LAN Λυχνία LED ADSL / WAN 2.4GHz Λυχνίες LED Λυχνία LED Internet 5GHz Λυχνίες LED Rear Κουμπί επαναφοράς Θύρες USB 2.0 Είσοδος Θύρες Ethernet WAN τροφοδοσίας...
  • Página 56: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    EXT2, EXT3 και NTFS. • Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια το δίσκο USB, εκκινήστε το διαδικτυακό GUI (http://192.168.1.1 ή http://router.asus.com), κάντε κλικ στο εικονίδιο USB στο μεσαίο τμήμα της σελίδας Χάρτη δικτύου και επιλέξτε Remove (Αφαίρεση) στο πεδίο Eject USB (Εξαγωγή...
  • Página 57 • Για βέλτιστη απόδοση, ρυθμίστε το σύστημα εσωτερικής ψύξης. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη για λεπτομέρειες. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. 90° 45°...
  • Página 58 Πριν προχωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 60 11/4/13 2:48:30 PM...
  • Página 59 Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο. 4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 61 11/4/13 2:48:30 PM...
  • Página 60 Hardverjellemzők felülnézet DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Bekapcsolt állapot LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz LED Hátlap Alaphelyzet gomb portok USB 2.0 Hálózati (DC portok Ethernet WAN bemeneti) port hálózati kapcsoló...
  • Página 61 • A vezeték nélküli útválasztó által támogatott fájlrendszer- és merevlemez-partíciók listáját a http://event.asus.com/networks/disksupport • A vezeték nélküli útválasztó által támogatott nyomtatók listájáért látogasson el a http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport A vezeték nélküli router DSL-N55U Hálózati kábel Hálózati adapter Telefonkábel...
  • Página 62 • Az optimális teljesítmény érdekében állítsa be a belső hűtőrendszert. A részletekért tekintse meg a felhasználói kézikönyvet. • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 64...
  • Página 63 Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassa az eszközöket. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Mielőtt hozzáfogna a hálózati beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL LED jelzőfény nem villog. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 65 11/4/13 2:48:35 PM...
  • Página 64 3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beál- lítás (QIS) lépéseit. MEGJEGYZÉS Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait. 4. A beállítás befejeződött. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 66 11/4/13 2:48:36 PM...
  • Página 65 Aparatūras īpašības skats no augšas DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Power LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz LED Aizmugure Atiestatīšanas poga USB 2.0 porti Strāvas (DC-In) ports Ethernet WAN porti strāvas LAN (lokālā...
  • Página 66: Iepakojuma Saturs

    FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 un NTFS. • Lai droši atvienotu USB disku, atveriet tīkla grafiskā lietotāja saskani GUI (http://192.168.1.1 vai http://router.asus. com), lapas Network Map (Tīkla karte) vidējā daļā nospiediet USB ikonu un lapas Network Map (Tīkla karte) labajā pusē...
  • Página 67 • Lai sniegtu optimālo rezultātu, noregulējiet iekšējo dzesēšanas sistēmu. Sīkāk par to lasiet lietotāja rokasgrāmatā. • Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 69...
  • Página 68 Pirms uzsākšanas 1. Savienojiet savas ierīces. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indikators nepārtraukti deg. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 70 11/4/13 2:48:40 PM...
  • Página 69 3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus. PIEZĪME: Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā. 4. Iestatīšana ir pabeigta. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 71 11/4/13 2:48:41 PM...
  • Página 70 Programinės aparatinės įrangos funkcijos vaizdas iš viršaus DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Maitinimo LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz LED Galas 1. Paleidimo iš naujo mygtukas 5. USB 2.0 ports 2. Maitinimo (nuolatinės srovės 6.
  • Página 71: Pakuotės Turinys

    FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, NTFS. • Norėdami saugiai išimti USB diską, paleiskite tinklo GUI (http://192.168.1.1 arba http://router.asus.com), tinklo schemos puslapio vidurinėje dalyje spustelėkite USB piktogramą, o dešinės šio puslapio dalies lauke Safely Remove disk (Saugus disko išėmimas) spustelėkite Remove (Išimti).
  • Página 72 Kad prietaiso veikimas būtų optimalus, sureguliuokite vidinę aušinimo sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite naudotojo vadove. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http:// www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. 90° 45° 45°...
  • Página 73 Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Prieš nustatydami tinklą įsitikinkite, kad nepertraukiamai dega DSL kontrolinė lemputė. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 75 11/4/13 2:48:46 PM...
  • Página 74 3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis. PASTABA: Jei paleidus interneto naršyklę neat- siveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Proxy“ nustatymus. 4. Sąranka baigta. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 76 11/4/13 2:48:47 PM...
  • Página 75 Właściwości sprzętowe widok z gory DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Dioda LED zasilania Dioda LED LAN Dioda LED ADSL / WAN Dioda LED 2.4GHz Dioda LED Internet Dioda LED 5GHz Tył Przycisk Reset Porty USB 2.0 Port wejścia zasilania Porty Ethernet WAN (Wejście prądu stałego)
  • Página 76: Zawartość Opakowania

    • W celu bezpiecznego usunięcia dysku USB, uruchom graficzny interfejs użytkownika sieci web (http://192.168.1.1 lub http:// router.asus.com), kliknij ikonę USB w środkowej części strony Mapa sieci i kliknij Remove (Usuń) w polu Safely Remove disk (Bezpieczne usuwanie dysku) w prawej części strony Mapa sieci.
  • Página 77 Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika. • Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 79...
  • Página 78 Przed kontynuowaniem 1. Podłącz swoje urządzenia. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik LED DSL świeci stałym światłem. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 80 11/4/13 2:48:51 PM...
  • Página 79 Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS). UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej. 4. Konfiguracja została zakończona. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 81 11/4/13 2:48:52 PM...
  • Página 80: Características Do Hardware Vista De Cima

    Características do hardware vista de cima DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL LED de Alimentação LED de LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED de Internet LED 5GHz Traseira Botão de reposição Portas USB 2.0 Porta de alimentação...
  • Página 81: Conteúdo Da Embalagem

    • Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus.com/2009/networks/printersupport Conteúdo da embalagem DSL-N55U Cabo de rede (RJ-45) Transformador Cabo de telefone CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) Guia de consulta rápida...
  • Página 82 Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento interno. Consulte o manual do utilizador para obter mais informações. • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. 90° 45° 45°...
  • Página 83: Antes De Prosseguir

    Antes de prosseguir 1. Ligue os dispositivos. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Antes de configurar a sua rede, certifique-se de que o indicador LED DSL está aceso. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 85 11/4/13 2:48:56 PM...
  • Página 84 NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as definições de proxy do navegador Web. 4. A configuração fica assim concluída. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 86 11/4/13 2:48:57 PM...
  • Página 85 Caracteristici hardware vedere de sus DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Led alimentare LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz Spate Buton resetare Porturi USB 2.0 PPort de alimentare Porturi Ethernet (intrare c.c.) întrerupător...
  • Página 86 FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS. • Pentru a elimina în siguranţă discul USB, lansaţi interfaţa WebGui (http://192.168.1.1 sau http://router.asus. com), faceţi clic pe pictograma USB din partea de mijloc a paginii Network Map (Hartă reţea) şi faceţi clic pe Remove (Eliminare) din câmpul Safely Remove disk (Eliminare în...
  • Página 87 Pentru performanţe optime, ajustaţi sistemul de răcire internă. Consultaţi manualul de utilizare pentru detalii. • Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. 90° 45°...
  • Página 88: Înainte De A Începe

    Înainte de a începe 1. Conectaţi dispozitivele dvs. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Înainte de configurarea reţelei, asiguraţi-vă că indicatorul LED DSL este aprins continuu. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 90 11/4/13 2:49:01 PM...
  • Página 89 Internet (QIS). NOTĂ: Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web. 4. Conectarea este finalizată. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 91 11/4/13 2:49:02 PM...
  • Página 90 Funkcie hardvéru pohľad zhora DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL LED indikátor napájania LED indikátor LAN LED indikátor ADSL / WAN LED indikátor pre 2.4 GHz LED indikátor Internet LED indikátor pre 5 GHz Vzadu Tlačidlo na resetovanie Porty USB 2.0...
  • Página 91: Obsah Balenia

    • Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové grafické používateľské rozhranie (http://192.168.1.1alebo http://router.asus.com), kliknite na ikonu USB v strednej časti stránky Mapa siete a kliknite na Remove (Odstrániť) v políčku Safely Remove disk (Bezpečne odstrániť disk) v pravej časti stránky Mapa siete.
  • Página 92 • Na dosiahnutie optimálneho výkonu upravte interný systém chladenia. Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu. • Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 94...
  • Página 93 Skôr, ako budete pokračovať 1. Pripojte svoje zariadenia. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Pred nastavením svojej siete skontrolujte, že LED indikátor DSL svieti neprerušovane na žlto. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 95 11/4/13 2:49:06 PM...
  • Página 94 Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS). OBS: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača. 4. Nastavenie je dokončené. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 96 11/4/13 2:49:07 PM...
  • Página 95: Características De Hardware Vista Desde Arriba

    Características de hardware vista desde arriba DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL LED de alimentación LED LAN ADSL / WAN LED LED de 2.4 GHz LED Internet LED de 5GHz Posterior Botón Restablecer Puertos USB 2.0 Puerto de alimentación...
  • Página 96: Contenido Del Paquete

    FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS. • Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del usuario Web (http://192.168.1.1o http://router.asus.com), haga clic en el icono USB de la parte central de la página Network Map (Mapa de la red) y, por último, haga clic en Remove (Quitar) en el campo Safely Remove disk (Quitar disco de forma segura) que se encuentra a la derecha dicha página.
  • Página 97: Ubicar El Router Inalámbrico

    óptimo. Consulte el manual del usuario si desea obtener más información. • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. 90° 45°...
  • Página 98: Antes De Proceder

    Antes de proceder 1. Conecte sus dispositivos. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Antes de configurar la red, asegúrese de que el indicador LED DSL está permanentemente iluminado. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 100 11/4/13 2:49:11 PM...
  • Página 99 : Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración proxy del explorador web. 4. Ha finalizado la configuración. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 101 11/4/13 2:49:12 PM...
  • Página 100 Donanım Özellikleri üstten görünüm DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Güç LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz LED Arka Sýfýrla düðmesi USB 2.0 bağlantı noktaları Güç (DC-Girişi) Ethernet WAN bağlantı noktaları bağlantı noktası...
  • Página 101: Paket Içeriği

    FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ve NTFS için yazma-okuma erişimini destekler. • USB diskini güvenilir bir şekilde çıkarmak için, web GUI’yi (http://192.168.1.1veya http://router.asus.com) başlatın, Ağ Haritası sayfasının orta kısmından USB simgesine tıklayın ve Ağ Haritası sayfasının sağ tarafındaki Safely Remove disk (Diski güvenle kaldır) alanında Remove (Kaldır) üzerine...
  • Página 102 önleyin. • Optimum performans için, dahili soğutma sistemini ayarlayın. Ayrıntılar için kılavuzunuza bakınız. • Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı gün- cellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 104...
  • Página 103 Devam etmeden önce 1. Aygıtlarınızı bağlayın. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Ağınızı ayarlamadan önce, DSL LED göstergesinin sürekli yandığından emin olun. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 105 11/4/13 2:49:16 PM...
  • Página 104 3. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin. NOT: QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın. 4. Kurulum tamamlanır. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 106 11/4/13 2:49:17 PM...
  • Página 105 Характеристики апаратного забезпечення вид зверху DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Світлодіод живлення Світлодіод LAN Світлодіод ADSL / WAN Світлодіод 2.4 ГГц Світлодіод Інтернет Світлодіод 5 ГГц Ззаду Кнопка "Скинути" Порти USB 2.0 Порт живлення (входу Порти Ethernet WAN постійного...
  • Página 106 можливістю читати і писати для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 і NTFS. • Щоб безпечно зняти пам’ять USB, запустіть графічний інтерфейс (http://192.168.1.1або http://router.asus.com), клацніть по піктограмі USBпосередині сторінки Network Map (Карта мережі) і клацніть по Remove (Зняти) у полі Safely Remove disk (Безпечне видалення диску) правору...
  • Página 107 уникнути інтерференції або втрати сигналу. • Для найкращої роботи прикріпіть зовнішню систему охолодження. Детальнішу інформацію про це Ви знайдете у керівництві користувача. • Постійно поновлюйте первинне ПЗ. Відвідайте сайт ASUS http://www.asus.com , щоб отримати найсвіжіші поновлення первинного ПЗ. 90° 45° 45°...
  • Página 108 Перш ніж продовжити 1. Підключіть пристрої. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Перед налаштуванням мережі переконайтеся, що індикатор DSL LED безперервно світиться. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 110 11/4/13 2:49:22 PM...
  • Página 109 3. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею Інтернет (QIS). ПРИМІТКА: Якщо веб-сторінка QIS не з’являється після того, як Ви запустили веб-браузер, вимкніть налаштування proxy веб- браузера. 4. Налаштування завершено. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 111 11/4/13 2:49:23 PM...
  • Página 110 Maskinvareegenskaper ovenfra DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Strøm LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz LED Bakside Reset (Nullstill)-knapp USB 2.0 porter Strømport (DC) Ethernet WAN porter strømbryter LAN-port 1–4 WPS-knapp DSL WAN (ADSL) U8625_DSL-N55U_QSG.indd 112...
  • Página 111: Innhold I Pakken

    FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS. • For trygg fjerning av USB-disken, start det nettbaserte brukergrensesnittet (http://192.168.1.1 eller http://router. asus.com), deretter i Network Map (Nettverkskart)-sidens øvre høyre hjørne, klikk på USB-ikonet og klikk på Eject USB 1 (Løs ut USB 1). •...
  • Página 112 å forhindre signalinte- rferens eller -tap. • For optimal prestasjon, må du justere det interne kjølingssystemet. Se brukerhåndboken for flere detaljer. • Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-websiden på http://www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. 90° 45° 45° ADSL U8625_DSL-N55U_QSG.indd 114...
  • Página 113 Før du fortsetter 1. Koble til enhetene. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Før du begynner å sette opp nettverket, må du se etter at DSL LED-indikatoren lyser fast. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 115 11/4/13 2:49:27 PM...
  • Página 114 (QIS = Quick Internet Setup) Hvis du ikke ser QIS-websiden etter at du har startet weble- seren, må du deaktivere proxy-innstillingene i webleseren 4. Oppsett ferdig.. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 116 11/4/13 2:49:28 PM...
  • Página 115 Maskinvareegenskaper toppvy DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Strøm LED LAN LED ADSL / WAN LED 2.4GHz LED Internet LED 5GHz LED Bakre Reset (Nullstill)-knapp USB 2.0 porter Strømport (DC) Ethernet WAN porter strømbryter LAN-port 1–4 WPS-knapp DSL WAN (ADSL) U8625_DSL-N55U_QSG.indd 117...
  • Página 116: Förpackningens Innehåll

    Felaktig borttagning av USB-minne kan orsaka korruption av data. • För att se en lista över filsystem och hårddiskpartitioner som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event.asus.com/ networks/disksupport • För att se en lista över skrivare som stöds av den trådlösa routern, gå...
  • Página 117 • För optimala prestanda ska det interna kylsystemet justeras. Se användarmanualen för detaljer. • Uppdatera alltid till den senaste firmware-versionen. Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firmware. 90° 45°...
  • Página 118 Innan du fortsätter 1. Anslut dina enheter. Wall power outlet Client Splitter Phone 2. Innan du installerar ditt nätverk se till att DSL LED indikatorn lyser med fast sken. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 120 11/4/13 2:49:32 PM...
  • Página 119 3. Starta en webbläsare och följ stegen Quick Internet Setup (QIS/snabb internetinstallation). Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren. 4. Installationen är klar. DSL-N55U-C1 is set up with these Internet and wireless settings. U8625_DSL-N55U_QSG.indd 121 11/4/13 2:49:33 PM...
  • Página 120: Asus Recycling/Takeback Services

    REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 121: Networks Global Hotline Information

    Channels: CH1~11 for N. America; Ch1~14 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI) Networks Global Hotline Information NOTES: UK Support e-mail: [email protected] For more information, visit the ASUS support site at http:// support.asus.com Support Area Hotline Number...
  • Página 122 Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. 00800-44-14- Greece Greek 9:00-13:00; 20-44 14:00-18:00 Mon. to Fri. 10:00-20:00 Cantonese/ Hong Kong 3582-4770 Chinese/ English Sat. 10:00-17:00 Mon. to Fri. 0035- Ireland English 31890719918 9:00-17:00 Mon. to Fri. 9:00-18:00 Japan 0800-123-2787 Japanese Sat.
  • Página 123 Support Area Hotline Number Availability Languages Mon. to Fri. Portugal 707-500-310 Portuguese 9:00-17:00 +8-800-100- Mon. to Fri. Russian/ Russia ASUS; +7-495- English 9:00-18:00 231-1999 +65-6720-3835 Mon. to Fri. (Check Repair Detail Status Singapore English 11:00-19:00 Only) -66221701 Mon. to Fri.
  • Página 124 (6:00am-3:00pm PST) Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, in Europe GERMANY Authorised BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. distributors...

Tabla de contenido