Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
3RZ9S8002.book 1 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分
OWNER'S MANUAL
GCV145 · GCV170 · GCV200
The engine exhaust from this product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
SAFETY LABEL LOCATION / COMPONENT & CONTROL LOCATIONS
Manual Choke Type
(Without CHOKE LEVER type)
(applicable types)
[1]
[2]
[4]
[5]
Automatic Choke Type
(FIXED THROTTLE type)
(applicable types)
[2]
[5]
3RZ9S800
00X3R-Z9S-8002
[3]
[7]
[6]
Automatic Choke Type
(MANUAL THROTTLE type)
(applicable types)
[1]
[5]
ENGLISH
• The illustration may vary according to the type.
Read Owner's Manual before operation.
The engine emits toxic poisonous carbon monoxide
gas. Do not run in an enclosed area.
Gasoline is highly flammable and explosive.
Stop the engine and let cool before refueling.
[9]
[10]
[11]
[1] CONTROL LEVER (applicable types)
[2] FLYWHEEL BRAKE LEVER
[2]
(applicable types)
[3] FUEL TANK CAP
[4] AIR CLEANER
[5] FUEL VALVE LEVER
[6] SERIAL NUMBER & ENGINE TYPE
[7] FUEL TANK
[8] TOP COVER
[9] OIL FILLER CAP
[10] USB CHARGING PORT
[11] MUFFLER
[12] SPARK PLUG
©2020 Honda Motor Co., Ltd. –All Rights Reserved
[8]
[12]
A-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Motor GCV145

  • Página 41: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad / Ubicaciones De Los Componentes Y Controles

    3RZ9S8002.book 1 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 MANUAL DEL PROPIETARIO GCV145 · GCV170 · GCV200 ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene químicos que en el Estado de California se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
  • Página 42: Introducción

    Toda la información de esta publicación se basa en la información más una de las tres palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCION. reciente disponible en el momento de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin Estas palabras de indicación significan:...
  • Página 43: Comprobaciones Previas A La

    3RZ9S8002.book 2 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN ADVERTENCIA ¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? Los gases de escape contienen gas venenoso de Por su propia seguridad, para asegurar el cumplimiento de las monóxido de carbono que puede acumularse hasta regulaciones medioambientales y para maximizar la vida de servicio de niveles peligrosos en lugares cerrados.
  • Página 44: Tipo Estrangulador Manual (Tipos Aplicables)

    3RZ9S8002.book 3 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 • Tipo estrangulador manual (tipos aplicables) Si el indicador de batería permanece apagado durante el procedimiento de arranque, cargue la batería con el cargador USB 1. Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición ENCENDIDO. externo (vea la página 6).
  • Página 45: Seguridad Del Mantenimiento

    3RZ9S8002.book 4 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 SERVICIO DE SU MOTOR PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO PERÍODO DE SERVICIO REGULAR (1) Cada Primer Cada 3 Cada 6 Cada Cada 2 Consultar El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operación segura, ELEMENTO utilización mes o...
  • Página 46: Aceite De Motor

    3RZ9S8002.book 5 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 de goma, y de plástico del sistema de combustible. Los daños del motor 4. Instale la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite. o los problemas de funcionamiento debidos al empleo de un combustible con porcentajes de etanol o metanol mayores que los indicados arriba no están cubiertos por la Garantía.
  • Página 47: Par De Torsión

    3RZ9S8002.book 6 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 Inspección de FRENO DE VOLANTE (tipos aplicables) 3. Quite la cubierta superior desenganchando las cuatro pestañas de la cubierta superior. Revise el espacio libre de la palanca del freno de volante. Si es menos de 2 mm, lleve el motor a un concesionario Honda autorizado. 4.
  • Página 48: Sugerencias Y Observaciones De Utilidad

    3RZ9S8002.book 7 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 5. Coloque el tapón de goma en el puerto de carga USB. ADVERTENCIA • Cuando termine la carga, coloque el tapón de goma de forma segura La gasolina es altamente inflamable y explosiva. en el puerto de carga USB. Si no se coloca el tapón de goma, el puerto de carga USB podría oxidarse e impedir que se puedan realizar cargas.
  • Página 49: Transporte

    3RZ9S8002.book 8 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 Retiro del almacenaje EL ARRANCADOR NO FUNCIONA Compruebe el motor como se describe en la sección de Causa posible Corrección COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN de este manual (vea la Voltaje insuficiente en la batería. Cargue la batería si el indicador de página 2).
  • Página 50 3RZ9S8002.book 9 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分 Información del sistema de control de las emisiones de escape • Extracción o alternación de cualquier parte de los sistemas de admisión, combustible, o escape. • Alternación o supresión de la articulación del regulador o del mecanismo Garantía del sistema de control de las emisiones de escape de ajuste de la velocidad para que el motor funcione fuera de sus Su nuevo motor Honda cumple las regulaciones de las emisiones de escape...
  • Página 51: Especificación

    Capacidad de aceite de motor 0,40 L medioambientales, el mantenimiento y otras variables. Capacidad del depósito de 0,91 L combustible Especificaciones de afinación GCV145/170/200 Sistema de enfriamiento Aire forzado ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN MANTENIMIENTO Sistema de encendido Ignición de imán tipo transistor...
  • Página 52: Información Del Consumidor

    Visite nuestro sitio web: http://www.honda-engines-eu.com Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses: Información de servicio para clientes American Honda Motor Co., Inc. Power Equipment Division El personal de los concesionarios de servicio son profesionales Oficina de relaciones con el cliente entrenados.
  • Página 176 46Z9C8002.book Page 4 Friday, November 27, 2020 4:41 PM [1] KRYT VZDUCHOVÉHO FILTRA Figure 13 [2] HORNÉ ÚCHYTY [3] DOLNÉ ÚCHYTY [4] VLOŽKA [5] TELESO VZDUCHOVÉHO FILTRA [6] VZDUCHOVÝ KANÁL [1] KĽÚČ SVIEČKY ZAPAĽOVANIA Figure 14 [2] BOČNÁ ELEKTRÓDA [3] SVIEČKA ZAPAĽOVANIA 0,7–0,8 mm [1] UZÁVER PALIVOVEJ NÁDRŽE Figure 15...
  • Página 177 46Z9C8002.book Page 5 Friday, November 27, 2020 4:41 PM [1] 6 mm SKRUTKA (3) Figure 17 [2] KRYT TLMIČA VÝFUKU [3] LAPAČ ISKIER [4] SKRUTKA [5] TLMIČ VÝFUKU [6] SIEŤKA PÁČKA PALIVOVÉHO VENTILU Figure 18 PLAVÁKOVÁ KOMORA VÝPUSTNÁ SKRUTKA VYPNUTÝ ZAPNUTÝ...
  • Página 384 4NZ9C8002.book Page 4 Tuesday, December 1, 2020 12:58 PM [1] POKLOPAC PROČISTAČA ZRAKA Slika 13 [2] GORNJI UMETCI [3] DONJI UMETCI [4] KOMPONENTA [5] PROČISTAČ ZRAKA [6] DOVOD ZRAKA [1] KLJUČ ZA SVJEĆICE Slika 14 [2] BOČNA ELEKTRODA [3] SVJEĆICA 0,7 –...
  • Página 429 3RZ9S8002.book 12 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分...
  • Página 430 3RZ9S8002.book 1 ページ 2020年3月18日 水曜日 午前11時43分...

Este manual también es adecuado para:

Gcv170Gcv200

Tabla de contenido