KDD4870 INDEX Dear client, Thank you for purchasing this product. 1. SAFETY INSTRUCTIONS ........4 The quality of this appliance has been certified by several 1.1. Power Supply ..........6 laboratory tests. This instructions manual is provided 1.2. Power Cord and Other Cables ......6 to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use.
KDD4870 1. SAFETY INSTRUCTIONS any incorrect use, as well as any manual modifications to the product will not be co- vered and automatically voids the warranty. WARNING Assistance Risk of Electric Shock Do Not Open In case of malfunction, take your appliance...
KDD4870 Children shall not play with the ap- power supply. Always allow the unit to cool down before cleaning. pliance. To clean the exterior of the product, use a These instructions are also available at dry soft cloth only.
KDD4870 • For the safety of life and property, keep the • Keep all packaging away from children as precautions of these user’s instructions as there is risk of suffocation. the manufacturer is not responsible for da- • If you are discarding the appliance, remo- mages caused by omission.
Página 6
KDD4870 • WARNING - If the supply cord is damaged, and liquids need to be packed in bottles or it must be replaced by the manufacturer, capped containers to avoid the problem of the Customer Support Service or similarly...
KDD4870 tation and installation of the appliance, en- • Do not pull the main cable. sure that none of the components of the • If the power plug socket is loose, do not in- refrigerant circuit become damaged.
KDD4870 • Store pre-packed frozen food in accordan- • Frozen food must not be refrozen once it ce with the frozen food manufacturer’s ins- has been thawed out. tructions. • Do not consume ice popsicles or ice cubes •...
Página 9
KDD4870 diately to Worten. In that case, retain the 2) If the appliance contains a freezer com- partment. packing. To avoid contamination of food, please res- • It is advisable to wait at least four hours pect the following instructions before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Página 10
KDD4870 Target Fresh / frozen pork, beef, Compartments storage chicken, freshwater products, Order Type temp. [ºC] Appropriate food etc. (7 days below 0° C and above 0° C is recommended Eggs, cooked food, packaged for consumption within that...
KDD4870 2. OPERATING INSTRUCTIONS Note: This appliance performs well wi- thin the climate class from N to ST 2.1. Product Description showed in the table below. It may not work properly if left at Description View of the appliance...
KDD4870 Display control Remove the door shelf Press the right side of the door shelf inwar- Use your appliance according to the follo- dly, while holding the left side. When the no- wing guidelines; your appliance has control...
Página 13
KDD4870 Warning! When reversing the door, the appliance must not be 4. Remove the upper hinge axis, transfer it connected to the mains. Make sure the plug is removed from the to reversed side, tighten it securely and mains socket.
KDD4870 8. Place the lower door on a 13. Upturn the middle hinge part Middle hinge smooth surface with its panel 180 degrees, transfer it and Stop block part upwards. Loose the screw adjust its position, secure the Selt-tapping screw ...
KDD4870 Switching off your appliance • Place the appliance in a well ventilated, humidity free, room. Please refer to the “Installing the appliance” chapter. If the appliance needs to be switched off for an extended period, the • If the diagram shows the correct combination for the drawers, crisper...
KDD4870 2. When defrosting is completed, clean your freezer as described • It is not advisable to heat the freezer compartment directly with hot above. water or using a hair dryer to avoid deformation of the inner case.
Página 17
KDD4870 2.4. Troubleshooting The motor runs It is normal to frequently hear the sound of the continuously. motor; it will need to run more when in following If you experience a problem with your appliance or are concerned...
KDD4870 3. POST-SALE SERVICE KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Customer Support Service of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
KDD4870 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Peligro de electrocución No abrir Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente.
KDD4870 cuentan con supervisión o se les Cualquier daño derivado del uso del apara- to fuera de este ámbito de aplicación, cual- ha instruido sobre la utilización del quier uso incorrecto, así como cualquier aparato de un modo seguro y en- modificación manual del producto, no es-...
KDD4870 Para evitar el peligro de incendio o descarga nectado, el producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada. eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato • Para evitar errores y accidentes innece- (por ejemplo, para limpiarlo).
KDD4870 Seguridad general • Los niños de tres a ocho años pueden car- gar y descargar aparatos frigoríficos. ATENCIÓN - este aparato está diseñado De acuerdo con las normas IEC. para usos domésticos y similares, tales como: • Este aparato no está diseñado para que lo - zonas de cocina para empleados en tien- utilicen personas con discapacidad física,...
KDD4870 cenar alimentos del equipo, salvo los del póngase en contacto con el Servicio de tipo recomendado por el fabricante. Atención al Cliente para obtener ayuda. • ATENCIÓN - el refrigerante y el gas inyec- • Esta advertencia es solo para frigoríficos tado para aislamiento son inflamables.
KDD4870 Uso diario • Cualquier daño en el cable puede causar un cortocircuito, un incendio y / o descar- • No almacene gas ni líquidos inflamables gas eléctricas. en el aparato, pues de lo contrario existe riesgo de explosión.
KDD4870 ¡Precaución! directamente del compartimento del con- gelador. Cuidado y limpieza • No coloque el aparato bajo la luz solar di- • Antes de realizar el mantenimiento, apa- recta. gue el aparato y desconecte el enchufe de • Mantenga lejos del aparato velas encen- alimentación de la toma de corriente.
Página 26
KDD4870 siga las instrucciones pertinentes para la - Abrir la puerta durante largos períodos de tiempo puede causar un aumento signifi- instalación. cativo de la temperatura en los comparti- • Siempre que sea posible, la parte poste- mentos del aparato.
Página 27
KDD4870 Temperatura de Los mariscos Tipo de almacenamiento (pescado, Pedido compartimentos objetivo [°C] Alimento apropiado camarones, mariscos), productos Los huevos, los de agua dulce alimentos cocinados, y los productos los alimentos cárnicos (consumo envasados, las recomendado en **-Congelador <-12...
KDD4870 2. MANUAL DE INSTRUCCIONES Cerdo fresco / congelado, carne de vacuno, pollo, 2.1. Descripción del producto productos de agua dulce, etc. (Se recomienda 7 Descripción del aparato Vista del aparato días por debajo de 1. Bandeja del congelador 0°...
KDD4870 Uso del aparato espacio libre en la parte delantera para permitir que las puertas se abran 135°. Consulte los siguientes diagramas. Accesorios 1) Nota: Estantes o bandejas móviles Este aparato funciona correcta- mente dentro de la clase climática •...
KDD4870 2. Super Freeze: • En un horno convencional o de convección. • Los alimentos una vez descongelados no deben volverse a con- Super Freeze bajará rápidamente la temperatura dentro del gelar. congelador para que los alimentos se congelen más rápido. Esto puede encerrar los nutrientes de los alimentos y mantenerlos frescos •...
Página 31
KDD4870 Retirar la balda lateral de la puerta. 7. Desatornille los dos tornillos autorroscantes de brida espe- 1. Ponga el frigorífico en posición vertical. cial que se utilizan para fijar la Abra la puerta superior para sacar todos...
KDD4870 Consejos para ahorrar energía 12. Transfiera la puerta inferior a la posición adecuada, ajustar • Le recomendamos que siga los siguientes consejos para ahorrar la parte inferior de la bisagra, energía. colocar el eje de la bisagra en el agujero inferior de la puerta •...
KDD4870 • Prepare los alimentos en pequeñas porciones para que se congelen ¡Precaución! por completo y rápidamente y para, en consecuencia, descongelar No utilice objetos afilados, ya que es probable que rayen la superficie. solamente la cantidad necesaria.
KDD4870 en su interior. Esto puede debilitar la refrigeración cuando la helada • Retire el enchufe de alimentación o apague o desconecte el es abundante. Si se acumula en una capa más gruesa de 10 mm, suministro eléctrico.
KDD4870 2.4. Resolución de problemas El motor funciona Es normal escuchar con frecuencia el sonido continuamente. del motor; tendrá que funcionar más cuando Si experimenta un problema con su aparato o le preocupa que el se den las siguientes circunstancias: aparato no funcione correctamente, puede realizar las siguientes •...
Es posible que la bandeja de agua situada en el suelo. en la parte posterior del armario no esté KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima correctamente nivelada o que la boquilla fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente de drenaje situada debajo de la parte abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución.
Página 37
KDD4870 ÍNDICE Caro(a) cliente, Agradecemos a compra deste artigo. 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......74 Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais 1.1. Fonte de alimentação ........76 que atestam a sua qualidade. Para que a utilização 1.2.
KDD4870 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA fora deste âmbito, qualquer utilização in- correta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não estão AVISO cobertas e cancelam automaticamente o di- Risco de choque elétrico reito à garantia. Não abrir Assistência...
KDD4870 bre o uso do aparelho de maneira água ou humidade. Além disso, não colo- que o aparelho debaixo de água (por exem- segura e entenderem os perigos plo, para fins de limpeza). envolvidos. 1.4. Limpeza As crianças não devem brincar Antes de proceder à...
Página 40
KDD4870 corretamente ligado, poderá ficar danifica- lizador não devem ser feitas por crianças do e a garantia será anulada. sem supervisão. • Para evitar erros e acidentes desnecessá- • Crianças com idades entre os 3 e os 8 rios, é...
KDD4870 Segurança geral • AVISO - Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazena- AVISO - Este aparelho destina-se a ser mento de alimentos do aparelho, exceto utilizado em residências particulares e lo- se forem de um tipo recomendado pelo cais semelhantes tais como: fabricante.
KDD4870 da do frigorífico estiver danificada, contac- danificada antes de eliminar devidamente o aparelho. te o Serviço de Apoio ao Cliente para obter assistência. • Caso o circuito de refrigeração esteja da- nificado: • Este aviso destina-se apenas a frigoríficos com lâmpada.
KDD4870 • O frigorífico só funciona com uma fonte de • As recomendações de armazenamento do alimentação de corrente alternada mono- fabricante do aparelho devem ser estrita- fásica de 220~240 V/50 Hz. Caso haja flu- mente cumpridas. Consulte as instruções tuações de tensão tão grandes no distrito...
KDD4870 • Os alimentos congelados não devem ser • Não conecte o aparelho se estiver danifi- novamente congelados após se descon- cado. Comunique imediatamente os pos- gelarem. síveis danos à Worten. Nesse caso, guar- de a embalagem. • Não consuma sorvetes ou cubos de gelo diretamente do congelador, pois poderão...
Página 45
KDD4870 • A manutenção deste produto deve ser efe- Temperatura- tuada por um Serviço de Apoio ao Cliente Tipo de -alvo de Alimentos Encomendar compartimentos conservação [°C] adequados autorizado, apenas se devendo usar pe- Ovos, alimentos ças de substituição genuínas.
Página 46
KDD4870 Marisco, peixe, Carne de porco camarão e moluscos e de vaca crua / de água doce, congelada, frango, bem como carne alimentos de água (conservação doce, etc. (7 dias recomendada abaixo de 0° C durante 2 meses, e acima de 0°...
KDD4870 2. INSTRUÇÕES DE paredes e espaço livre na parte da frente para permitir que as portas abram a 135°. Observe os seguintes esquemas: FUNCIONAMENTO Nota: Este aparelho tem um bom desem- 2.1. Descrição do produto penho dentro da classe climática de N a ST apresentada na tabela abaixo.
KDD4870 Dicas de instalação Retirar e instalar a prateleira da porta Aviso: A prateleira da porta não deve ser retirada e instalada pelo Esta parte garante a dissipação sufi- utilizador! Se a prateleira da porta estiver danificada, contacte o ciente do calor entre a parte de trás do...
KDD4870 2. Use uma faca para massa de Pressione a parte central do botão durante 3 segundos para Tampa para orifício do parafuso Tampa da ativar o modo “Super Freeze”. A luz estará acesa. Pressione a parte vidraceiro ou uma chave de fen- dobradiça...
Página 50
KDD4870 7. Desaperte os dois parafusos es- 12. Transfira a porta de baixo para peciais autorroscantes com flan- a posição adequada, ajuste a ge usados para fixar a dobradiça peça da dobradiça de baixo, do meio e, em seguida, remova encaixe o eixo da dobradiça...
KDD4870 Conselhos para poupar energia • Embrulhe os alimentos em papel de alumínio ou sacos de polietileno herméticos próprios para alimentos; • Recomendamos que siga as dicas abaixo para poupar energia. • Não deixe que alimentos frescos não congelados entrem em •...
KDD4870 Descongelação - Limpe as portas, as pegas e as superfícies da estrutura com um detergente suave e, em seguida, seque-as com um pano macio. Por que se deve descongelar o aparelho Cuidado! • A água presente nos alimentos ou que entra no frigorífico ao abrir Não use objetos afiados, pois poderão arranhar a superfície.
KDD4870 2.4. Resolução de problemas Sem utilização durante muito tempo • Retire todas as embalagens refrigeradas. Caso ocorra algum problema no seu aparelho ou caso esteja • Desligue o frigorífico ao rodar o regulador da temperatura para a preocupado com o facto de este não estar a funcionar corretamente,...
Certifique-se de que os alimentos são colocados uma camada no interior do aparelho permitindo uma A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima de gelo no ventilação suficiente. fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o compartimento.
Página 55
KDD4870 Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.A. Rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal...