Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrucciones de manejo
Minebea Intec YRB02-X
Pack batterie rechargeable Ex (pack batterie externe antidéflagrant)
Pacco batteria ricaricabile Ex (pacco batteria esterno in esecuzione antideflagrante)
Batería recargable Ex (Batería recargable externa con protección contra
explosiones)
98647-004-17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec YRB02-X

  • Página 1 Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de manejo Minebea Intec YRB02-X Pack batterie rechargeable Ex (pack batterie externe antidéflagrant) Pacco batteria ricaricabile Ex (pacco batteria esterno in esecuzione antideflagrante) Batería recargable Ex (Batería recargable externa con protección contra...
  • Página 2 Français – page 3 Italiano – pagina 22 Español – página 41 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 3: Schéma De L'appareil

    Schéma de l’appareil 1 Couvercle avec poignée 5 Connecteur femelle du câble 2 Touche ON de raccordement 3 Touche OFF 6 Câble de raccordement 4 Vis de fermeture 7 Voyant rouge (batterie déchargée) 8 Voyant vert (mode de fonctionnement) Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table des matières Caractéristiques techniques Schéma de l’appareil Codification du numéro Table des matières de série Description du produit Pièces de rechange et accessoires Description générale Principe de construction Câbles de raccordement au secteur pour le chargeur Indice de protection du boîtier Déclaration de conformité...
  • Página 5: Description Du Produit

    Description du produit Description générale YRB02-X est un pack batterie externe rechargeable antidéflagrant qui sert à alimenter des appareils Minebea Intec antidéflagrants dans une atmosphère explosive indépendamment du secteur (voir liste sous le point (15) du certificat d’examen CE de type ainsi que le mode d’emploi de l’appareil correspon-...
  • Página 6: Indice De Protection Du Boîtier

    Indice de protection du boîtier Le boîtier électronique et les batteries rechargeables répondent aux exigences de l’indice de protection IP65 conformément à EN60529 si la prise de charge est assurée avec la vis de fermeture et si le câble de sortie est raccordé.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    : – Connecter le pack batterie rechargeable antidéfla- grant YRB02-X uniquement aux appareils Sartorius prévus à cet effet (voir liste sous le point (15) du certificat d’examen CE de type qui se trouve en annexe de ce mode d’emploi ainsi que le mode...
  • Página 8 – Seuls des membres du personnel ayant la qualifica- tion nécessaire et étant agréés par Minebea Intec sont autorisés à intervenir sur l’appareil. Toute interven- tion non conforme conduit à la perte de l’approba- tion antidéflagrante et de tous les droits à...
  • Página 9: Remarques Concernant Le Stockage

    Remarques concernant le stockage – Ne stocker le pack batterie que s’il est entièrement chargé. – Gamme de température de stockage : -40°C à +50°C – Durée de stockage maximale : 2 ans à 20°C – A 30°C, recharger au bout de 12 mois, à...
  • Página 10: Mise En Service

    Mise en service Déballage et contenu de la livraison Chargeur Sortez tous les éléments de l’emballage – Utiliser le chargeur uniquement dans et vérifiez si le contenu de la livraison des locaux secs. est complet : – Le chargement ne doit s’effectuer que pack batterie rechargeable et, s’ils ont dans des endroits suffisamment aérés.
  • Página 11 Pour charger le pack batterie, enlever la vis de fermeture (4), brancher la prise de charge (1), connecter le câble de raccordement au secteur (2) au chargeur YRB02LD et brancher la fiche de secteur (3) dans une prise de l’installation électrique. Si la fiche ne va pas dans la prise de courant installée, veuillez consulter votre revendeur ou commander directement le câble de raccordement au secteur correct (câbles de raccordement au secteur disponibles, voir «Pièces de rechange et accessoires»).
  • Página 12 Le voyant situé sur le chargeur YRB02LD indique l’état de charge du pack batterie rechargeable : Lumière permanente Chargement Clignotement lent Charge presque totale (90 %) Clignotement rapide Les batteries sont totalement déchargées Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 13: Raccordement D'un Appareil Antidéflagrant

    Raccordement d’un appareil antidéflagrant Pour alimenter un appareil antidéflagrant Minebea Intec (par ex. indicateur antidéflagrant CIXS3) indépendam- ment du secteur, brancher ce dernier au pack batterie rechargeable à l’aide du câble de raccordement connecté en permanence (3). Il se peut qu’un câble adaptateur (1) soit nécessaire.
  • Página 14: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche et arrêt En cas de besoin, l’appareil Minebea Intec connecté (mobile) est mis en marche ou en veille avec la touche ON/Veille comme avec le fonctionnement sur secteur. Attention : Le pack batterie continue à se décharger même si l’appareil connecté...
  • Página 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage En cas d’erreur de fonctionnement, en informer le revendeur ou directement le service après-vente Sartorius. Enlever les saletés avec un chiffon humecté d’eau savonneuse, toujours après avoir débranché l’ap- pareil du secteur. Veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil lors du nettoyage.
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle YRB02-X Tension de sortie Vdc 4 circuits électriques à sécurité intrinsèque Temps de charge, typique Capacité Durée de vie 200 cycles de charge/décharge (par rapport à une décharge de 100 %) Durée de stockage max. à 20°C 2 ans, entièrement chargé...
  • Página 17: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Câble de raccordement, longueur 0,2 m, pour raccorder les indicateurs antidéflagrants Sartorius de la série CIXS3, CAIXS2 (Combics) avec presse-étoupe YBPH01 Support pour YRB02-X Câble de raccordement, YCC02-XRBEX longueur 0,3 m, pour raccorder des balances Minebea Intec antidéflagrantes de la série Economy (EB..-IX)
  • Página 18 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 19: Déclaration De Conformité

    Traduction du document original Déclaration de conformité UE Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Fabricant Leinetal 2, 37120 Bovenden, Allemagne déclare sous sa seule responsabilité que l'appareil Type d'appareil Pack batterie rechargeable Ex YRB02-X Série dans la version que nous avons mise sur le marché, est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes suivantes - y compris aux amendements en vigueur au moment de cette...
  • Página 20 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 21 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 22 certificate Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 23 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 24: Visione D'insieme

    Visione d'insieme 1 Copertura con maniglia 5 Connettore femmina per il 2 Tasto ON cavo di alimentazione 3 Tasto OFF 6 Cavo di collegamento 4 Tappo a vite di protezione 7 LED, rosso, (batteria scarica) 8 LED, verde (in funzione) Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 25 Indice Indice Visione d'insieme Smaltimento dell'apparecchio usato Indice Manutenzione e pulizia Indicazioni sullo stato Descrizione del prodotto di scarica Condizioni di stoccaggio Uso previsto Principio costruttivo e trasporto Grado di protezione Dati tecnici dell'alloggiamento Dimensioni e peso Codificazione del numero Caricabatteria di serie Pezzi di ricambio e accessori...
  • Página 26: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Uso previsto L'apparecchio YRB02-X è un pacco batteria ricarica- bile esterno in esecuzione antideflagrante e serve ad alimentare in modo indipendente dalla rete elettrica gli apparecchi antideflagranti Minebea Intec in aree a rischio di esplosione (vedi elenco sotto il punto (15) del certificato di esame CE del tipo e il manuale d'istruzioni dell'apparecchio corrispondente).
  • Página 27: Grado Di Protezione Dell'alloggiamento

    Grado di protezione dell'alloggiamento La scatola dell'elettronica e le batterie ricaricabili soddisfano i requisiti relativi al grado di protezione IP65 secondo la presa EN60529 se il cavo di uscita è collegato e la presa di ricarica è protetta con il tappo a vite.
  • Página 28: Istruzioni Di Sicurezza E Avvertenze

    Seguire le istruzioni sotto indicate per assicurare un funzionamento sicuro e corretto dell'apparecchio YRB02-X: – Collegare il pacco batteria ricaricabile Ex YRB02-X solo agli apparecchi Minebea Intec previsti per il collega- mento (vedi elenco sotto il punto (15) del certificato di esame CE del tipo e il manuale d'istruzioni dell'apparecchio corrispondente).
  • Página 29 – Utilizzare solo pezzi di ricambio originali della Minebea Intec. Ciò riguarda anche le batterie ricaricabili dotate di connessioni con speciale incapsulamento. – Utilizzare solo accessori originali.
  • Página 30: Indicazioni Per Lo Stoccaggio

    Indicazioni per lo stoccaggio – Immagazzinare il pacco batteria ricaricabile Ex solo a carica completa! – Temperatura di stoccaggio: -40°C - +50°C – Tempo di stoccaggio massimo: 2 anni a 20°C – A 30°C ricaricare il pacco batteria dopo 12 mesi, a 40°C dopo 6 mesi! Operazione di carica del pacco batteria ricaricabile Ex...
  • Página 31: Messa In Funzione

    Messa in funzione Disimballaggio ed equipaggiamento fornito Togliere tutte le parti dall'imballaggio e verificarne la completezza: pacco batteria ricaricabile Ex e, se ordinati, il carica- batteria e il cavo di alimentazione. Smaltire il mate- riale d'imballaggio secondo le disposizioni e le norme nazionali vigenti, oppure conservarlo per ris- pedire l'apparecchio in caso di richiesta di servizio assistenza.
  • Página 32 Per l'operazione di carica svitare e togliere il tappo a vite (4), inserire la presa di ricarica (1). Poi inserire il cavo di alimentazione (2) nel caricabatteria YRB02LD e la spina di rete (3) in una presa di corrente. Se la spina di rete non dovesse essere conforme alle prese installate, rivolgersi ad un rivenditore specializzato, oppure ordinare direttamente un cavo di alimentazione adatto (per i cavi di alimentazione disponibili si veda la sezione "Pezzi di ricambio e Accessori").
  • Página 33 I due LED del caricabatteria YRB02LD indicano lo stato di carica del pacco batteria: Luce continua caricamento Lampeggio lento carica quasi completa (90%) Lampeggio veloce scarica profonda delle batterie ricaricabili Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 34: Collegamento Di Un Apparec- Chio In Esecuzione Antidefla- Grante

    Collegamento di un apparecchio in esecuzione antideflagrante Per alimentare un apparecchio antideflagrante Minebea Intec (per esempio: un indicatore CIXS3) in modo indipen- dente dalla rete elettrica, collegare l'apparecchio corris- pondente al pacco batteria ricaricabile Ex tramite il cavo collegato in modo fisso (3). In certi casi è necessa- rio l'uso di un cavo adattatore (1).
  • Página 35: Funzionamento

    Smaltimento dell'apparecchio usato Il pacco batteria contiene sostanze inquinanti (piombo) e quindi non deve essere smaltito insieme ai rifiuti comuni. Rispedire al fornitore Minebea Intec i pacchi batteria usati o difettosi oppure smaltirli secondo le norme sull'ambiente nazionali (riciclaggio). Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 36: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia In caso di funzionamento anomalo, informare il proprio fornitore oppure rivolgersi direttamente al Servizio Assistenza Minebea Intec. Per pulire l'apparecchio, usare un panno inumidito e un detergente delicato. Prima di ogni operazione di pulizia, staccare la spina del caricabatteria dalla presa di corrente! Durante la pulizia non deve entrare del liquido nell'apparecchio.
  • Página 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello YRB02-X Tensione di uscita 4 circuiti a sicurezza intrinseca Tempo di carica, tipico Capacità Durata 200 cicli di carica/scarica (riferiti al 100 % di utilizzo della carica) Tempo di stoccaggio max. a 20°C 2 anni, a carica completa (a 30°C ricarica dopo 12 mesi;...
  • Página 38 Minebea Intec della serie CIXS3, CAIXS2 (Combics) dotati di passacavo a vite. YBPH01 Supporto per YRB02-X Cavo di collegamento, lunghezza 0,3 m, YCC02-XRBEX per connettere le bilance antideflagranti Minebea Intec della serie Economy (EB..-IX) YRB02LD...
  • Página 39 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 40: Dichiarazione Di Conformità

    Traduzione del testo originale Dichiarazione di conformità CE Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Fabbricante Leinetal 2, 37120 Bovenden, Germany dichiara sotto la propria responsabilità che l'apparecchiatura Tipo: Blocco batteria ricaricabile YRB02-X Modello: nella versione da noi immessa sul mercato, è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle seguenti...
  • Página 41 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 42 ANLAGE (13) (14) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung KEMA 03ATEX2137 X (15) Beschreibung Der Ex-Akku-Pack TypYRB02-X enthält vier voneinander getrennte, eigensichere Versorgungsstromkreise, die durch zwei integrierte Akkumulatoren (jeweils 6,5 Ah oder 10 Ah) ver- sorgt werden. Der Ex-Akku-Pack ist mit einem permanent angeschlossenen Kabel von max. 50 m Länge ausge- stattet.
  • Página 43 ANLAGE (13) (14) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung KEMA 03ATEX2137 X Elektrische Daten (Fortsetzung) Die eigensicheren Versorgungsstromkreise des Ex-Akku-Packs dürfen an die zugelassenen Versor- gungsstromkreise (V1 ... V4) folgender zertifizierter Geräte angeschlossen werden: CIXS3 zugelassen gemäß KEMA 03ATEX1157 X CW.XS3-..-..zugelassen gemäß KEMA 03ATEX1157 X FC…….-.X….
  • Página 44: Representación Sinóptica

    Representación sinóptica 1 Tapa con asidero 5 Enchufe de conexión (hembrilla) 2 Tecla ON 6 Cable de conexión 3 Tecla OFF 7 LED, rojo (batería descargada) 4 Tornillo de cierre 8 LED, verde (modo ON) Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 45 Contenido Representación sinóptica Funcionamiento Encender y apagar Contenido Estado de baterías Descripción del producto Reciclaje Uso previsto Cuidado y limpieza Concepto de montaje Grado de protección de Advertencias para la descarga la carcasa Condiciones de almacena- Dimensiones y peso miento y transporte Cargador Especificaciones técnicas Advertencias de seguridad...
  • Página 46: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Uso previsto La batería Ex YRB02-X es una batería Ex externa y recargable que sirve como alimentación de corriente independiente de la red de aparatos Ex deMinebea Intec en áreas potencialmente explosivas (ver Lista bajo el punto (15) del Certificado de Examen CE de Tipo con también...
  • Página 47: Grado De Protección De La Carcasa

    Grado de protección de la carcasa La caja de electrónica y los acumuladores cumplen con los requisitos para el grado de protección IP65 según EN60529, cuando el enchufe de carga está asegurado con un tornillo de cierre y el cable de salida está conec- tado.
  • Página 48: Advertencias De Seguridad

    Deben observarse las siguientes advertencias para un funcionamiento seguro y sin problemas del aparato: – Conectar la batería Ex YRB02-X exclusivamente en los aparatos Minebea Intec previstos para ello (ver Lista bajo el punto (15) del Certificado de Examen CE de Tipo en el apéndice de estas instrucciones de mane-...
  • Página 49 Para esto deben tomarse medidas especiales para la puesta a tierra, la protección contra el calor y contra el frío. – Utilizar solamente repuestos originales de Minebea Intec. A ellos pertenecen también acumuladores especiales con conexiones especialmente selladas. – Utilizar solamente accesorios originales.
  • Página 50: Advertencias Para El Almacenamiento

    Advertencias para el almacenamiento – ¡Almacenar la batería Ex sólo totalmente recargada! – Temperatura de almacenamiento: -40°C bis +50°C – Tiempo de almacenamiento máximo: 2 años a 20°C – ¡Recargar después de 12 meses a 30°C y después de 6 meses a 40°C! Cargar la batería Ex ¡La batería Ex puede cargarse solamente fuera de las áreas potencialmente explosivas y únicamente con el...
  • Página 51: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Desembalaje y suministro Retirar todos los componentes del embalaje y con- trolar la integridad: batería, si se pidieron, cargador y cable conector de red. Eliminar el material de embalaje de acuerdo con la normativa nacional – o bien, conservarlo para el caso de servicio, de manera que, en caso de un reen- vío todo lo necesario esté...
  • Página 52 Para cargar, retirar los tornillos de cierre (4), insertar el conector de carga (1), conectar el cable de conexión de red (2) en el cargador YRB02LD y enchufar el conector de red (3) en un tomacorriente de pared en la instalación de red. Si el conector a la red no corresponde con el tomacorriente de pared instalado, comunicarse con el proveedor, o bien, pedir directamente el cable conector correcto de red (para informarse sobre los cables de ali- mentación disponibles, ver en Repuestos y Accesorios).
  • Página 53 El diodo luminoso en el cargador YRB02LD muestra el estado de carga de la batería Ex: Luz permanente Cargada Parpadeo lento Carga recibida Parpadeo rápido Los acumuladores están totalmente descargados Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 54: Conexión De Un Aparato Ex

    Conexión de un aparato Ex Para una alimentación independiente de la red de uno de los aparatos Ex de Minebea Intec (ejemplo: indicador Ex CIXS3), conectarlo con la batería Ex por medio del cable de conexión (3) firmemente unido. En algunos casos es necesario un adaptador de cable (1).
  • Página 55: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender y apagar El aparato (portátil) Sartorius conectado, así como durante el funcionamiento en modo de red, se enciende o se coloca en Standby, según sea necesario, con la tecla ON/Standby de la báscula. Atención: también en el modo de funcionamiento Standby se continúa retirando energía de la batería Ex.
  • Página 56: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza En caso de errores de función, comunicarse con el proveedor, o bien, directamente con el servicio técnico Minebea Intec. Quitar la suciedad con un paño humedecido leve- mente en lejía de jabón. ¡Desenchufar primeramente el conector del tomacorriente de pared del cargador! Al limpiar no permitir que entre líquido en el apara-...
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo YRB02-X Tensión de salida 4 circuitos de corriente intrínsecamente segu- Tiempo de recarga, típico Capacidad Vida útil 200 ciclos de carga/descarga (referidos a 100% de descarga respectivamen- Tiempo de almacenamiento máx. a 20°C 2 años, con carga completa (a 30°C recargar después de 12 meses, a 40°C recargar después...
  • Página 58: Accesorios

    Minebea Intec de la serie CIXS3,CAIXS2 (Combics) con atornilladura de cable YBPH01 Soporte para YRB02-X Cable de conexión, 0,3 m de largo, YCC02-XRBEX para conectar las balanzas Ex de Minebea Intec de la serie Economy (EB..-IX) YRB02LD Cargador tipo FW7305/24A...
  • Página 59 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 60: Declaración De Conformidad

    Traducción original Declaración de conformidad UE Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Fabricante Leinetal 2, 37120 Bovenden, Germany Declara bajo su sola responsabilidad que el medio de producción Tipo de aparato Paquete de baterías recargables YRB02-X Serie En la variante comercializada por nosotros, cumple todas las disposiciones pertinentes de las siguientes Directivas Europeas incluidas las modificaciones vigentes en el momento de la declaración...
  • Página 61 Operating Instructions | Betriebsanleitung...
  • Página 62 ANLAGE (13) (14) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung KEMA 03ATEX2137 X (15) Beschreibung Der Ex-Akku-Pack TypYRB02-X enthält vier voneinander getrennte, eigensichere Versorgungsstromkreise, die durch zwei integrierte Akkumulatoren (jeweils 6,5 Ah oder 10 Ah) ver- sorgt werden. Der Ex-Akku-Pack ist mit einem permanent angeschlossenen Kabel von max. 50 m Länge ausge- stattet.
  • Página 63 ANLAGE (13) (14) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung KEMA 03ATEX2137 X Elektrische Daten (Fortsetzung) Die eigensicheren Versorgungsstromkreise des Ex-Akku-Packs dürfen an die zugelassenen Versor- gungsstromkreise (V1 ... V4) folgender zertifizierter Geräte angeschlossen werden: CIXS3 zugelassen gemäß KEMA 03ATEX1157 X CW.XS3-..-..zugelassen gemäß KEMA 03ATEX1157 X FC…….-.X….
  • Página 64 Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG Leinetal 2, 37120 Bovenden, Germany Phone: +49.551.309.83.0 Fax: +49.551.309.83,190 www.minebea-intec.com Copyright by Minebea Intec , Bovenden, Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Minebea Intec .

Tabla de contenido