Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Caisson PoE
PoE Behuizing
PoE Housing
Carcasa PoE
4 306 93
Ce caisson pour caméra est construit en alliage d'aluminium moulé avec revêtement laqué. Il est équipé d'un support de montage
ajustable.
Un boîtier d'alimentation PoE+ conforme à la norme IEEE 802.3 at est fourni.
Ce produit est IP66 et IK08.
Température de fonctionnement : de -30°C à +70°C.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT :
Attention :
- Un câble F/UTP de catégorie 6 est recommandé.
- La longueur du câble Cat6 ne doit pas dépasser 90 mètres depuis l'injecteur. Au-delà de cette longueur, la transmission des données
et de l'alimentation n'est pas garantie.
CAISSON
Espace intérieur pour le montage de la caméra L 100 x H 90 x l 275 mm
Dimensions
Ajustement de la position
et de la direction
160 mm
Instructions de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation, de préférence par un électricien qualifié. Toute installation et utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de chocs électriques ou
d'incendie.
Avant de réaliser l'installation, lisez les instructions et tenez compte du site de montage spécifique du produit.
Vous ne devez pas ouvrir, démonter, transformer ou modifier l'appareil sauf instructions contraires. Tous les produits Legrand ne peuvent être ouverts et réparés que par un personnel formé et agréé par
Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule entièrement toute responsabilité et tout droit à remplacement ou garantie.
Utilisez uniquement des accessoires de marque Legrand.
Caixa PoE
Obudowa PoE
Крепление для PoE
PoE Muhafazası
Câble
CAT5
Cat6
cable
Injecteur PoE
PoE injector
OUT IN
Dimensions de la base du support
425 mm
230 Vac
230 VAC
Câble
Cat6
COMMUTATEUR
SWITCH
110 mm
83 mm
95 mm
69 mm
8 mm
165 mm
FR
fr
LU
BE
CH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 306 93

  • Página 1 Avant de réaliser l'installation, lisez les instructions et tenez compte du site de montage spécifique du produit. Vous ne devez pas ouvrir, démonter, transformer ou modifier l'appareil sauf instructions contraires. Tous les produits Legrand ne peuvent être ouverts et réparés que par un personnel formé et agréé par Legrand.
  • Página 2 NON UTILISE 12 LEDs  IR ENTRÉE PoE+ 802.3 at SORTIE PoE+ Chauffage 12 Vdc 802.3 at Boîtier d'alimentation Ventilateur Plate-forme de montage de la caméra Bornier La carte de commande principale se situe sous la plate-forme de montage de la caméra Voir ci-dessous pour plus d'informations RACCORDEMENT DE LA SORTIE DE DÉCLENCHEMENT DE LA CARTE DE COMMANDE (POUR CAMERAS COMPATIBLES) Attention : La sortie asservissement ICR caméra sert à...
  • Página 3 Alvorens de installatie uit te voeren, dient u eerst de instructies te lezen en rekening te houden met de specifieke montageplaats van het product. U mag het toestel niet openen, demonteren, aanpassen of wijzigen, tenzij dit anders aangegeven staat. Alle producten van Legrand mogen enkel geopend en hersteld worden door opgeleid en bevoegd personeel dat goedgekeurd werd door Legrand.
  • Página 4 NIET GEBRUIKT 12 IR-leds INGANG PoE+ 802,3 at UITGANG PoE+ Verwarming 12 Vdc 802,3 at PoE-voedingskast Ventilator Montageplatform van de camera Aansluitklem De hoofdbesturingskaart bevindt zich onder het montageplatform van de camera. Zie hieronder voor meer informatie. AANSLUITING VAN DE INSCHAKELINGSUITGANG VAN DE BESTURINGSKAART (VOOR COMPATIBELE CAMERA'S) Opgelet: De uitgang ICR-sturing camera dient om de overgang van de kleurenmodus op de zwart-witmodus te synchroniseren in functie van de inschakeling van de led-lampjes van de behuizing:...
  • Página 5 Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Página 6: Mechanical Specifications

    NOT USED 12 IR LEDs PoE+ INPUT IEEE 802.3 at PoE+ OUTPUT Heating 12 VDC IEEE 802.3 at PoE power unit Camera mounting platform Terminal block The main control board is located below the camera's mounting platform See below for more information CONNECTING THE CONTROL BOARD'S TRIGGER OUTPUT (FOR COMPATIBLE CAMERAS) Caution: The camera ICR control output is used to synchronise the transition from colour mode to black and white mode depending on the lighting of the...
  • Página 7: Esquema De Conexión

    Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
  • Página 8 NO SE UTILIZA 12 LED de infrarrojos ENTRADA PoE+ 802.3 at SALIDA PoE+ Calefacción de 802.3 at 12 V CC Caja de alimentación Ventilador Plataforma de montaje de la cámara Bornero La tarjeta de control principal está ubicada bajo la plataforma de montaje de la cámara Consulte el apartado siguiente para obtener más información CONEXIÓN DE LA SALIDA DE ACTIVACIÓN DE LA TARJETA DE CONTROL (PARA CÁMARAS COMPATIBLES) Atención: La salida de servo ICR de la cámara sirve para sincronizar el paso del...
  • Página 9: Esquema De Ligação

    Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto. Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand.
  • Página 10: Não Utilizado

    NÃO UTILIZADO 12 LEDs  IR ENTRADA PoE+ 802.3 at SAÍDA PoE+ Aquecimento 12 VCC 802.3 at Caixa de alimentação Ventilador Plataforma de montagem da câmara Terminal A placa de comando principal está situada sob a plataforma de montagem da câmara Ver abaixo para obter mais informações LIGAÇÃO DA SAÍDA DE ACCIONAMENTO DA PLACA DE COMANDO (PARA CÂMARAS COMPATÍVEIS) Atenção: A saída de regulação da câmara ICR serve para sincronizar a passagem...
  • Página 11: Schemat Połączeń

    Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand.
  • Página 12 NIEUŻYWANY 12 LED IR WEJŚCIE PoE+ 802.3 at WYJŚCIE PoE+ Element grzejny 802.3 at 12 V DC Skrzynka zasilania PoE Wentylator Płyta montażowa kamery Terminal podłączeniowy Główny układ sterujący znajduje się pod płytą montażową kamery. Poniżej przedstawiono szczegółowy opis POŁĄCZENIE WYJŚCIA WYZWALAJĄCEGO UKŁADU STEROWANIA (DLA KAMER KOMPATYBILNYCH) Uwaga: Wyjście automatycznego sterowania ICR kamery służy do synchronizowania przechodzenia z trybu kolorowego na czarno-biały w zależności od zapalonych diod LED na obudowie:...
  • Página 13 Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными к таким работам компанией Legrand. Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
  • Página 14 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ 12 инфракрасных светодиодов НА ВХОДЕ 802,3 а.-в. НА ВЫХОДЕ Обогрев 12 В 802,3 а.-в. (прямой ток) Блок питания Вентилятор Платформа камеры Переходник Схема основного управления находится под платформой камеры. Дополнительные сведения см. здесь. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СХЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ (ПОДХОДИТ НЕ ДЛЯ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ) Внимание! Выход...
  • Página 15 Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş...
  • Página 16 KULLANILMAZ 12 LED  IR PoE+ GİRİŞİ 802,3 at PoE+ ÇIKIŞI Isıtma 12 Vdc 802,3 at PoE güç kaynağı mahfazası Vantilatör Kamera montaj platformu Terminal bloku Ana kontrol kartı kamera montaj platformunun altında bulunur Daha fazla bilgi için aşağıya bakın KUMANDA KARTININ BAŞLAMA ÇIKIŞI BAĞLANTISI (UYUMLU KAMERALAR İÇİN) Dikkat : ICR kameranın servo çıkışı, kutunun LED aydınlatmalarına bağlı...

Tabla de contenido