All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Kurzanleitung Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺑﺩء ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ Краткое практическое руководство 快速入門指南 快速入门指南 クイックスタートガイド Instrukcja szybkiego uruchamiania Hızlı Başlama Kılavuzu Snabbstartsguide...
All manuals and user guides at all-guides.com Inside the Box Touchscreen LCD 1 WAN 2 LAN Reset Button USB 2.0 Stylus Power Connector 12V, 1A Power Adapter Ethernet Cable...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com The setup process consists of a few simple steps: 1) Connect Almond to the Internet in “Router” or “Range Extender” mode. 2) [Optional] Setup your Almond Account to enable remote access for your sensors. 3) [Optional] Pair sensors to your new Almond+.
Página 6
Almond and the connected sensors can be controlled through a variety of interfaces: 1) Almond iOS App 2) Almond Android App 3) Remote Web Interface: https://connect.securifi.com 4) Local Browser Interface: http://10.10.10.254 (default) 5) LCD UI Range Extender Location Ideal location is 50-100 feet from the main router depending on the number of walls.
Página 7
Some routers don’t allow you to connect to range extenders. Please try using the “Wireless WAN” app on the LCD for such routers. Join our Forums Get the most of your Almond and learn from the Pros in our Forums. We also have sensor giveaways from time to time. http://forum.securifi.com...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com A l’Intérieur de la boîte Ecran tactile LCD 1 WAN 2 LAN Bouton de Réinitialisation USB 2.0 Stylet Connecteur d'Alimentation Adaptateur électrique 12V, 1A Câble Ethernet...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Le processus d'installation comprend plusieurs étapes simples: 1) Connectez Almond à Internet en mode «Routeur» ou «Répéteur». 2) [Facultatif ] Configurez votre compte Almond pour permettre l'accès à vos capteurs à distance. 3) [Facultatif ] Associez des capteurs à votre nouvel Almond+. Installation du Routeur 1) Débranchez l'adaptateur électrique et les câbles Ethernet de votre modem Internet (câble, DSL ou...
Página 10
Plusieurs interfaces permettent de contrôler Almond et les capteurs connectés: 1) App iOS Almond 2) App Android Almond 3) Interface Web à distance: https://connect.securifi.com 4) Interface Navigateur Local: http://10.10.10.254 (default) 5) Interface LCD Emplacement du Répéteur L’ e mplacement idéal est de 15 à 30 mètres du routeur primaire, en...
Página 11
Pour ce genre de cas, veuillez essayer l'appli « WAN sans fil » sur l'écran LCD. Rejoignez nos Forums Profitez au maximum de votre Almond et informez-vous des avantages à partir de nos forums. Nous offrons aussi gratuitement des capteurs, de temps à autre. http://forum.securifi.com...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com In der Box enthalten Touchscreen LCD 1 WAN 2 LAN Reset Knopf USB 2.0 Stift Stromanschluss Netzteil 12V, 1A Ethernetkabel...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Der Installationsprozess besteht aus weningen einfachen schritten: 1) Verbinden Sie Almond mit dem Internet. Nutzen Sie die “Router” oder “Repeater” Modus. 2) [Optional] erstellen Sie ein Almond Konto, so dass Sie aus der Ferne Zugriff auf Ihre Sensoren haben.
Página 14
Almond und verbundene Sensoren können über verschiedene Schnitt- stellen gesteuert werden: 1) Almond iOS App 2) Almond Android App 3) Über das Web Interface: https://connect.securifi.com 4) Lokal über Ihren Browser: http://10.10.10.254 (default) 5) LCD UI Aufstellungsort des Repeaters Der Ideale Aufstellungsort Ihres Repeaters sollte nicht mehr als 15 bis 30 Meter von Ihrem Router entfernt sein.
Página 15
Sie die “Wireless WAN” App auf dem LCD Display verwenden. Registrieren Sie sich für unser Forum Holen Sie das meiste aus Ihrem Almond und lernen Sie von Profis in unserem Forum. Von Zeit zu Zeit verlosen wir auch Sensoren. http://forum.securifi.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Dentro de la caja encontrará Pantalla táctil LCD 1 WAN 2 LAN Botón de Reinicio USB 2.0 Lápiz Stylus Conector de energía Adaptador de corriente de 12V, 1A Cable Ethernet...
All manuals and user guides at all-guides.com El proceso de instalación es sencillo e incluye los siguientes pasos: 1) Conecte el Almond a Internet en el modo “Router” o "Extensor de Rango". 2) [Opcional] Cree una Cuenta Almond para permitir el acceso remoto a sus sensores.
El Almond y los sensores conectados pueden controlarse con una variedad de interfaces. 1) App Almond para iOS 2) App Almond para Android 3) Interfaz Web remota: https://connect.securifi.com 4) Interfaz para navegador local: http://10.10.10.254 (por defecto) 5) Interfaz de usuario LCD Ubicación del Extensor de Rango La ubicación ideal es de 50 a 100...
Por favor, trate usando la app "WAN Wireless" en la pantalla LCD para dichos routers. Únase a nuestros Foros Obtenga el máximo provecho de su Almond y aprenda de los profesio- nales en nuestros foros. También tenemos sensores para regalar de vez en cuando. http://forum.securifi.com...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Dentro da Caixa Tela LCD 1 WAN 2 LAN Botão de Reinicialização USB 2.0 Estilete Conector de Energia Adaptador de Energia de 12V, 1A Cabo Ethernet...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com O processo de configuração consiste de alguns simples passos: 1) Conectar o Almond à internet no modo “Roteador” ou “Ampliador de Alcance”. 2) [Opcional] Configurar sua Conta Almond para habilitar o acesso remoto aos seus sensores. 3) [Opcional] Emparelhar sensores com seu novo Almond+.
Almond e sensores conectados podem ser controlados através de uma variedade de interfaces: 1) Aplicativo iOS Almond 2) Aplicativo Android Almond 3) Interface Web Remota: https://connect.securifi.com 4) Interface de Navegador Local: http://10.10.10.254 (default) 5) IU LCD Localização do Ampliador de Alcance A localização ideal é...
Página 23
Por favor, trate usando la app "WAN Wireless" en la pantalla LCD para dichos routers. Únase a nuestros Foros Obtenga el máximo provecho de su Almond y aprender de los profesionales en nuestros foros. También tenemos sensors para regalar de vez en cuando. http://forum.securifi.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud van de doos Lcd-aanraakscherm 1 WAN 2 LAN Reset-knop USB 2.0 Stift Netvoedingsconnector 12V, 2.5A netvoedingsconnector Gigabit Ethernet-kabel...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Het installatieproces bestaat uit een aantal stappen: 1) Sluit de Almond op internet aan in de modus “Router” of “Bereikver- lenger”. 2) [Optioneel] Stel uw Almond-account in om toegang op afstand voor uw sensoren te activeren. 3) [Optioneel] Koppel uw sensoren met uw nieuwe Almond+.
De Almond en de aangesloten sensoren kunnen worden bediend via verschillende interfaces: 1) Almond iOS-app 2) Almond Android-app 3) Webinterface voor op afstand: https://connect.securifi.com 4) Lokale browser-interface: http://10.10.10.254 (default) 5) Lcd-gebruikersinterface. Locatie van de bereikverlenger De ideale locatie vanaf de...
Voor dergelijke routers probeert u de app “Draadloze WAN” op het lcd-scherm te gebruiken. Aan onze forums deelnemen Haal het maximale uit uw Almond en leer van de professionals op onze forums. Ook geven wij van tijd tot tijd sensoren cadeau. http://forum.securifi.com...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Wewnątrz pudełka Dotykowy ekran LCD 1 WAN 2 LAN Przycisk reset USB 2.0 Rysik Złącze zasilania Zasilacz 12 V, 1 A Kabel ethernet...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Konfiguracja składa się z kilku prostych kroków: 1) Podłącz Almonda do internetu w trybie „Router” lub „Zwiększaniezasięgu”. 2) [Opcjonalne] Skonfiguruj swoje konto Almond, aby umożliwić zdalny dostęp do twoich czujników. 3) [Opcjonalne] Sparuj czujniki z Twoim nowym Almondem. Konfiguracja w trybieroutera 1) Odłącz zasilacz AC oraz kable ethernet od twojego modemu do łączenia się...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Konfiguracja w trybie zwiększania zasięgu 1) Podłącz zasilacz AC Almonda do gniazda zasilania. 2) Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie dotykowym Almonda. Parowanie czujników Zazwyczaj polega to na wykonaniu następujących kroków: 1) Naciśnij „Dodaj” na ekranie LCD Almonda w sekcji „Dodaj czujnik”. 2) Uruchom tryb parowania czujnika/urządzenia postępując według instrukcji czujnika.
W takich przypadkach próbuj skorzystać z zakładki „Bezprzewodowe WAN” na ekranie LCD. Dołącz do naszego forum W pełni wykorzystaj możliwości twojego Almonda i ucz się od profesjon- alistów na naszym forum. Od czasu do czasu rozdajemy czujniki. http://forum.securifi.com...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com I lådan Pekskärm LCD 1 WAN 2 LAN Återställningsknapp USB 2.0 Griffel Strömkontakt 12 V, 1 A - Nätadapter Ethernet-kabel...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Installationen består av några få enkla steg: 1) Anslut Almond till internet i "Router" eller "Range Extender" läge. 2) [Frivilligt] Konfigurera ditt Almond-konto om du vill aktivera fjärråtkomst för dina sensorer. 3) [Frivilligt] Anslut sensorer till din nya Almond . Routerinställningar 1) Koppla bort nätadaptern &...
All manuals and user guides at all-guides.com Signalförstärkare 1) Anslut Almonds AC-adapter tillbaka till eluttaget. 2) Följ skärminstruktionerna på Almonds pekskärm. Para ihop sensorer Detta innebär normalt följande steg: 1) På Almond LCD, i avsnittet "Lägg till sensor" välj "Lägg till". 2) Ställ in sensorn/enheten i ihopparningsläge enligt instruktionerna.
Página 35
"Trådlöst WAN"-appen på LCD för sådana routrar. Gå med i vårt forum Få ut det mesta av din Almond och lär av Proffsen i vårt forum. Vid vissa tillfällen har vi även sensorer i form av gåvor. http://forum.securifi.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Kutunun İçindekiler Dokunmatik Ekran LCD 1 WAN 2 LAN Sıfırlama Düğmesi USB 2.0 Kalem Elektrik Bağlantı Parçası 12 V, 1 A Elektrik Adaptörü Ethernet Kablosu...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Kurma işlemi bir kaç basit adımdan oluşur: 1) Almond’u “Yönlendirici” veya “Menzil Genişletici” modu ile internete bağlayın. 2) [İsteğe bağlı] Sensörleriniz için uzaktan erişimi etkinleştirmek için Almond Hesabınızı kurun. 3) [İsteğe bağlı] Sensörlerinizi yeni Almond+ile eşleştirin. Yönlendiricinin Kurulması...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Menzil Genişletici 1) Almond’un AC adaptörünü elektrik prizine takın. 2) Almond’un Dokunmatik Ekranındaki ekran talimatlarını izleyin. Sensörlerin Eşleştirilmesi Bunun için tipik olarak aşağıdaki adımlar gerekir: 1) Almond LCD ekranında “Sensör ekle” bölümünde “Ekle” üzerine tıklayın 2) Talimatlara göre sensörü/cihazı...
Almond bağlantı kuramadı. Bazı yönlendiriciler menzil genişleticilere bağlanmanıza olanak vermez. Bu gibi yönlendiriciler için LCD ekranda “Kablosuz WAN” uygulamasını kullanmayı deneyin. Forumlarımıza Katılın Almond’ d an en iyi şekilde yararlanın ve Forumlarımızdaki Uzmanlardan öğrenin. Ayrıca bazen sensör armağan ediyoruz. http://forum.securifi.com...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﺷﺎﺷﺔ ﻟﻣﺱ 1 WAN 2 LAN ﺯﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺿﺑﻁ USB 2.0 ﻗﻠﻡ ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺃﻣﺑﻳﺭ ،ﻓﻭﻟﻁ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﻁﺎﻗﺔ ﻛﺑﻝ ﺇﻳﺛﺭﻧﺕ Gigabit...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com :ﺗﺗﻛﻭﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﻣﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺑﺳﻳﻁﺔ ." ﺃﻭ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻣﺳﺗﺧﺩ ﻣ ً ﺎ ﻭﺿﻊ ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻝ Range Extende " "Router" Almond ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﻟﺗﻣﻛﻳﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻋﻥ ﺑ ُﻌﺩ ]ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ[ ﻗﻡ ﺑﺈﻋﺩﺍﺩ ﺣﺳﺎﺏ Almond .ﻟﻠﻣﺟﺳﺎﺕ...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Внутри коробки Кнопка сброса 1 WAN 2 LAN Кнопка сброса USB 2.0 Стилус Разъем питания Адаптер питания 12В, 1A Ethernet-кабель...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Процесс установки состоит из нескольких простых шагов: 1) Подключить Almond к интернету в режиме “Router” (маршрутизатор) или “Range Extender" (расширитель сети) 2) [Дополнительно] Настроить учетную запись Almond для включения удаленного доступа для ваших сенсоров. 3) [Дополнительно] Скоммутировать...
Página 46
Можно управлять Almond и подлеченными сенсорами с помощью различных интерфейсов: 1) Приложение Almond для iOS 2) Приложение Almond для Android 3) Удаленный веб-интерфейс: https://connect.securifi.com 4) Интерфейс локального браузера: http://10.10.10.254 (default) 5) Пользовательский интерфейс ЖК экрана Расположение расширителя сети Идеальное расположение находится...
расширители сети. Для таких маршрутизаторов попробуйте использовать приложение “Wireless WAN” (беспроводная WAN) на ЖК экране. Присоединяйтесь к нашим форумам Получите максимум возможностей от вашего Almond и научитесь у профессионалов на наших форумах. Также иногда мы бесплатно раздаем наши сенсоры. http://forum.securifi.com...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 內盒 觸碰屏幕 LCD 1 WAN 2 LAN 重置按鈕 USB 2.0 觸控筆 電源連接器 12V,1A 電源連接器 乙太網路線...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 安裝過程包括幾個簡單的步驟: 1) 透過”無線網路分享器設定”或”無線網路橋接器設定”模式連接 Almond到網際網路。 2) 設置您的Almond帳戶以啟用遠端控制您的傳感器。 3) 配對傳感器到您新的Almond+。 無線網路分享器的設定 1) 請將您數據機的電源線以及乙太網路線移除 (網路線,DSL或光纖電纜),如果您的數據機 有內建電池也請一併移除。 2) 等待一分鐘,再把數據機的電池裝上,在接 上數據機電源線並輸入電源。 3) 等待一分鐘,將Almond的電源器插入電源 插座。 4) 請依照Almond螢幕上的顯示說明來進行操作 。...
Página 60
French: Par la présente Securifi Ltd. déclare que l'appareil Almond+ est confor me aux exigences essentielles et aux autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE. Icelandic: Hér með lýsir Securifi L td. yfir því að Almond+ er í samræmi við grunnkr öfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com For more Information visit http://www.securifi.com/qsg/almond2015 [email protected] 1-855-969-7328 (US & Canada) +44-800-078-6277 (UK) +49-800-723-7994 (Deutsch) +33-805-080-447 (Français) +971-800035704234 (UAE) +886-800-000-152 (台灣)