Enlaces rápidos

PC116TS Tube Stand Instructions
PC116TS Tube Stand Instructions
EN
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
• Position the PC116TS Tube Stand on a clear, level, stable location.
This will reduce the risk of tipping.
• Properly support tubing. Failure to properly support tubing can cause
stand tipping, falling tubes and serious injury.
• Use the PC116TS Tube Stand only with PC116/PTC-400 Power Tubing
Cutter.
If you have any question concerning this RIDGID
– Contact your local RIDGID distributor.
– Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact point.
– Contact Ridge Tool Technical Service Department at rtctechservices@
emerson.com, or in the U.S. and Canada call (800) 519-3456.
Description
RIDGID
®
PC116TS Tube Stand is for use with PC116/PTC-400 Power Tubing
Cutter to support tubing.
Specifications
Tube Size ......................... 1/2"– 4.5" (12-120 mm)
Weight Capacity ........... 110 lbs. (50 kg)
Height Adjustment ...... 1" (25 mm)
Ball Head
Collar
Figure 1 – PC116TS Tube Stand
Inspection/Maintenance
Clean the PC116TS Stand to aid inspection and improve control. Inspect before
each use for proper assembly, wear, damage, modification or other issues that
could affect safe use.
If any problems are found, do not use until corrected.
Lubricate all moving parts/joints as needed with light lubricating oil. Wipe up
excess oil.
Set-Up and Operation
1. Make sure all equipment is inspected and set up per its instructions.
2. Locate a clear, level, stable location for the stand, other equipment and
the operator.
3. To adjust ball rollers for tube size:
a. Depress button.
b. Move ball head to proper tube size position (see Figure 1).
c. Release button – confirm securely located.
4. To adjust stand height, turn collar to raise or lower stand head. Stand is
designed to be placed on the same flat surface as the PC116/PTC-400
Cutter. If needed, suitable spacers (such as a piece of wood) can be used
to raise stand.
5. Place stands in line with PC116/PTC-400 rollers to properly support the
tubing. Generally, tubing should be supported in at least two places. The
number and placement of stands depend on the specific circumstances,
including tubing size, length and weight.
6. Carefully place the tubing on the stands. Make sure that the tubing is properly
centered on the stands to reduce the risk of tipping. Do not drop the tubing
onto the stands. Do not exceed the stand ratings. Make sure tubing is stable
and secure. Always stay clear of supported loads.
Printed 4/21
EC44721/02
RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries.
WARNING
Read these instructions and the
warnings and instructions for all
equipment and material being
used before operating this tool to
reduce the risk of serious person-
al injury.
®
product:
3" - 4.5" (76-120 mm)
1.5" - 3" (40-76 mm)
0.5" - 1.5" (12-40 mm
B
A
Button
C
©2020, 2021 Ridge Tool Company. All rights reserved.
All other trademarks belong to their respective holders.
Utilisation du porte-tubes PC116TS
FR
AVERTISSEMENT
matériaux associés avant d'utiliser cet appareil.
CONCERVEZ CES INSTRUCTIONS !
• Positionnez le porte-tubes PC116TS sur une surface dégagée, plane
et stable. Cela limitera les risques de son renversement.
• Soutenez le tube de manière appropriée. Un manque de soutien aug-
menterait les risques de renversement du porte-tubes, de chute du tube
et de grave blessure corporelle.
• Utilisez le porte-tubes PC116TS exclusivement avec le coupe-tube
électrique PC116/PTC-400.
En cas que questions visant ce produit RIDGID
– Consultez le concessionnaire RIDGID le plus proche.
– Visitez le site RIDGID.com pour localiser le représentant RIDGID le plus
proche.
– Consultez les services techniques de Ridge Tool à rtctechservices@emer-
son.com, ou bien, à partir des Etats-Unis ou du Canada, en composant le
(800) 519-3456.
Description
Le porte-tubes RIDGID
®
PC116TS sert à soutenir les tubes lors de l'utilisation
du coupe-tube électrique PC116/PTC-400.
Caractéristiques techniques
Diamètre de tube ............ 1/2" – 4,5" (12 mm – 120 mm)
Poids maxi .................... 110 lbs. (50 kg)
Réglage d'hauteur ..... 1" (25 mm)
Rotule
Collier
Figure 1 – Porte-tubes PC116TS
Inspection et entretien
Nettoyez le porte-tubes PC116TS afin de faciliter son inspection et sa manipu-
lation. Examinez-le avant chaque intervention pour signes de mauvais assem-
blage, usure, détérioration, modification ou autres anomalies susceptibles de
compromettre sa sécurité en cours d'utilisation.
Le cas échéant, n'utilisez pas le porte-tubes avant d'avoir corrigé l'anomalie.
Lubrifiez l'ensemble des mécanismes à l'aide d'une huile minérale légère, puis
essuyez toutes traces d'huile excessive.
Préparation et utilisation
1. Inspectez et installez l'ensemble du matériel selon les consignes corre-
spondantes.
2. Prévoyez un endroit dégagé, plan et de niveau pour le support et autres
dispositifs, ainsi que pour l'utilisateur.
3. Réglez les rotules du porte-tubes de la manière suivante :
a. Appuyez sur le bouton.
b. Amenez la rotule jusqu'au repère approprié (Figure 1).
c. Lâchez le bouton et vérifiez le verrouillage de la rotule..
4. Pour régler la hauteur du porte-tubes, tournez son collier pour faire mon-
ter ou descendre la tête du porte-tubes. Ce porte-tubes est sensé être
posé au même niveau que le coupe-tubes PC116/PTC-400. Au besoin,
une cale en bois ou autre matériau approprié peut servir à le rehausser.
5. Positionnez les porte-tubes dans l'alignement du coupe-tube PC116/
PTC-400 afin de soutenir les tubes de manière appropriée. De manière
Afin de limiter les risques de
grave blessure corporelle, fami-
liarisez-vous avec les consignes
ci-présentes et l'ensemble des
avertissements et consignes
d'utilisation de tout matériel et
®
, veuillez :
3" - 4.5" (76-120 mm)
1.5" - 3" (40-76 mm)
0.5" - 1.5" (12-40 mm
B
A
Bouton
C
944-733-530.10
REV. B
loading

Resumen de contenidos para RIDGID PC116TS

  • Página 1 ©2020, 2021 Ridge Tool Company. All rights reserved. Printed 4/21 944-733-530.10 EC44721/02 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. REV. B All other trademarks belong to their respective holders.
  • Página 2 Figura 1 – Soporte para tubos PC116TS Inspección y mantenimiento Limpie el soporte para tubos PC116TS para facilitar su inspección y mejorar el control. Antes de cada uso, inspeccione el soporte para verificar lo siguiente: está bien ensamblado, no está desgastado, dañado, modificado ni presenta ningún otro problema que podría afectar su uso seguro.
  • Página 3 칼라 Kontrolle/Wartung 버튼 Reinigen Sie die Stütze PC116TS, um die Inspektion zu erleichtern und die Handhabung zu verbessern. Führen Sie vor jeder Benutzung eine Überprüfung auf korrekte Montage, Verschleiß, Schäden, Modifikationen oder andere Probleme durch, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Página 4 ボタン 旋钮 按钮 図 チューブスタンド 1 – PC116TS 検査 保守 图 1 – PC116TS 管子支架 PC116TSスタン ドを清掃して、 検査を支援し、 制御を改善します。 使用する前に、 適 切な組み立て、 摩耗、 損傷、 改造、 または安全な使用に影響を与える可能性のあるそ 检查/维护 の他の問題がないか検査してください。 清洁 PC116TS 支架,以便检查和优化控制。每次使用前,请检查是否存在组 問題が見つかった場合は、 修正されるまで使用しないでください。 装不当、磨损、损坏、改装或其他可能影响安全使用的问题。 必要に応じて、 すべての可動部品/ジョイン トを軽い潤滑油で潤滑します。 余分な 如果发现任何问题,在得到纠正之前切勿使用。 オイルは拭き取ってください。...