Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Larder pull-out DISPENSA
with shelves
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kesseböhmer DISPENSA

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating Instructions Larder pull-out DISPENSA with shelves...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung ............3 Symbolerklärung der Sicherheitshinweise .
  • Página 3: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres TouchControl Systems. Das TouchControl System erlaubt es Ihnen, die Hochschränke Ihrer Küche selbständig zu öffnen. Symbolerklärung der Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole als Sicherheitskennzeichnung für den Benutzer verwendet. Dieses Symbol bedeutet eine unmittelbar drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Personen.
  • Página 4: Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit Das TouchControl System entspricht dem zurzeit geltenden Stand der Sicherheitstechnik. Trotzdem können Restrisiken bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verbleiben. Bitte haben Sie Verständnis, dass die Kesseböhmer GmbH keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Folgeschäden übernehmen kann, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen.
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das TouchControl System öffnet selbständig Hochschränke Ihrer Küche und darf nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden: • In trockenen geschlossenen Räumen. • In Verbindung mit dem Kesseböhmer Hochschrankbeschlag DISPENSA innerhalb der zulässigen, vorgegebenen technischen Daten. • Ausschließlich für die private Nutzung.
  • Página 6: Reinigung Und Tätigkeit Am Schrank

    All manuals and user guides at all-guides.com In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Spannungen. Es enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen sie alle Reparaturen von geschulten Kundendiensttechnikern durch führen. Gefahr Das TouchControl System darf nur durch geschulte Kundendiensttechniker montiert und installiert werden.
  • Página 7: Nutzungsbeschränkung

    All manuals and user guides at all-guides.com Nutzungsbeschränkung Kinder können beim Herausfahren des Schrankes stürzen und/oder verletzt werden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem TouchControl spielen. Gefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
  • Página 8: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Die Aktivierung des Öffnungsvorganges erfolgt durch direktes Klopfen auf die Front. Durch Zug an der Front wird die Auszugsunterstützung aktiviert. Der Schließvorgang wird manuell ausgeführt. Die automatische Schließung und Zuhaltung des Schrankes wird vor Beendigung des Schließvorganges aktiviert.
  • Página 9: Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungen Störung Mögliche Ursache Abhilfe Keine Funktion des Die Stromzufuhr des Stecken Sie ggf. den Stecker in Antriebes und grüne TouchControl ist unterbrochen. die Steckdose oder stellen Sie die Kontrollleuchte Stromzufuhr geräteseitig wieder her. leuchtet nicht.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe TouchControl Verschmutzung der Führung. Reinigen des Führungssystems. fährt nicht ganz auf. Der Schrank ist überladen. Beachten Sie das zulässige Beladungsgewicht. TouchControl öffnet, TouchControl hat keine Stecken Sie ggf. den Stecker in Zahnstange bleibt Stromzufuhr.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction ........... . . 12 Description of the safety instruction symbols .
  • Página 12: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on purchasing your TouchControl system. The TouchControl system enables larder pull-out unit to open by itself. Description of the safety instruction symbols In this operating instructions, the following symbols are used as safety markings for the user.
  • Página 13: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety The TouchControl system complies with state-of-the-art safety engineering. Despite this, residual risks may result when this operating instructions is not observed. Please consider that Kesseböhmer GmbH does not accept any liabilities or guarantees for subsequent damage that result from not observing the operating instructions.
  • Página 14: Intended Use

    The TouchControl system opens the larder pull-out units in your kitchen by itself and should only be used under the following conditions: • In dry closed rooms. • In conjunction with Kesseböhmer larder pull-out unit fitting DISPENSA within the permissible specified technical data. • Only for private use.
  • Página 15: Cleaning And Other Activities On The Larder Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Life-threatening voltage is located in the device. It does not contain parts to be maintained by the user. Only allow all repair work to be carried out by trained customer service technicians. Danger The TouchControl system should only be mounted and installed by trained customer service technicians.
  • Página 16: Restricted Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Restricted use When the larder is opened, children may be pushed over and/or injured. Take care that children do not use the TouchControl without supervision. Danger This device should not be used by persons (including children) with limited physical, sensory or intellectual abilities or by those without the necessary experience and/or knowledge, unless they are under the supervision of someone who has been entrusted with their safety or have received...
  • Página 17: Improper Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation The opening procedure activation is carried out by knocking on the front. The drawer support is activated by pulling on the front. The closing procedure is carried out manually. The automatic closing and retaining of the larder is activated before completing the closing procedure. The larder pull-out unit can be opened manually if a power failure occurs or if the TouchControl malfunctions.
  • Página 18: Malfunctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Malfunctions Malfunction Possible causes Remedy No function of the The power supply of the If necessary, plug in the socket or drive and the TouchControl is interrupted. re- esta blish the power supply on the green signal lamp device.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Malfunction Possible causes Remedy TouchControl Dirt in the guide rails. Cleaning of the guide system. does not move out completely. The larder is overloaded. Mind the permissible loading weight. TouchControl The TouchControl does not If necessary, plug in the socket opens, the toothed have power supply.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction ............21 Explication des symboles utilisés pour les consignes de sécurité...
  • Página 21: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Félicitations! Vous venez d‘acquérir le système TouchControl qui vous permettra d’ouvrir automatiquement vos garde-manger. Explication des symboles utilisés pour les consignes de sécurité Vous trouverez ci-dessous les symboles relatifs à la sécurité employés dans ce manuel. Ces symboles indiquent un risque imminent pour la vie et la santé...
  • Página 22: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Le système TouchControl a été conçu selon l’état actuel de la technique en matière de sécurité. Des risques subsistent néanmoins en cas de non-respect des instructions présentées dans ce manuel d’utilisation. Veuillez noter que Kesseböhmer GmbH n’endosse en aucun cas la responsabilité...
  • Página 23: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Le système TouchControl qui ouvre automatiquement vos garde-manger ne doit être utilisé que conformément aux conditions suivantes: • dans des locaux secs fermés. • avec le système de garde-manger DISPENSA de Kesseböhmer et conformément aux données techniques mentionnées. • uniquement pour un usage privé.
  • Página 24: Nettoyage Et Modification De L'armoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Des parties internes de l’appareil sont soumises à des tensions électriques très dangereuses. Aucune pièce ne requiert d’entretien de la part de l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés du service à...
  • Página 25: Restriction D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Restriction d’utilisation Les enfants pourraient tomber ou être blessés au cours de la manœuvre de sortie de l’armoire. Veillez à ce que des enfants laissés sans surveillance ne jouent pas avec le système TouchControl. Danger Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Página 26: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Il suffit de taper directement sur la façade pour activer le processus d’ouverture. Le fait de tirer sur la façade active l’ouverture assistée. Le processus de fermeture est manuel. La fermeture et le maintien en position fermée de l‘armoire sont activés avant la fin du processus de fermeture.
  • Página 27: Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes Problème Cause possible Solution Le mécanisme ne L’alimentation en courant du Branchez l’interrupteur dans la fonctionne pas TouchControl est coupée. prise de courant ou remettez en et le voyant de fonction l’alimentation en courant contrôle vert ne de l’appareil.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Solution Le TouchControl Le système de guidage est sale. Nettoyez le système de guidage. n’avance pas complètement. L‘armoire est trop chargée. Veillez à respecter la charge admissible. Le TouchControl Le TouchControl n’est pas Branchez l’interrupteur dans la s’ouvre, la alimenté...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Introduzione ............30 Significato dei simboli delle norme di sicurezza .
  • Página 30: Introduzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il sistema TouchControl Il sistema TouchControl consente di aprire da soli gli armadi alti della cucina. Significato dei simboli delle norme di sicurezza Nel presente manuale si utilizzano i seguenti simboli di sicurezza per l’utente. Questo simbolo indica un pericolo imminente per la vita e la salute delle persone.
  • Página 31: Importanti Misure Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza Il sistema TouchControl è conforme alla tecnica di sicurezza attualmente valida. In caso di mancata osservanza del manuale possono tuttavia presentarsi rischi secondari. La Kesseböhmer GmbH declina qualsiasi garanzia e responsabilità per danni secondari derivanti dalla mancata osservanza del manuale.
  • Página 32: Uso Previsto

    Il sistema TouchControl apre armadi alti della cucina e deve essere utilizzati solo nelle seguenti condizioni: • In ambienti chiusi e asciutti. • Insieme alla guarnitura per armadi alti Kesseböhmer DISPENSA entro i dati tecnici assegnati e consentiti. • Esclusivamente per l’uso privato.
  • Página 33: Pulizia Ed Attività Sull'armadio

    All manuals and user guides at all-guides.com All’interno dell’apparecchio sono applicate tensioni letali. L’apparecchio non contiene parti che l’utente può sottoporre a manutenzione da solo. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da tecnici di assistenza qualificati. Pericolo Il sistema TouchControl deve essere installato e montato solo da tecnici di assistenza qualificati.
  • Página 34: Restrizioni D'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Restrizioni d’uso All’apertura dell’armadio i bambini possono cadere e riportare lesioni. Assicurarsi che i bambini non giochino con il sistema TouchControl da soli. Pericolo Impedire l’uso di questo apparecchio a persone (compresi bambini) che per motivi di natura fi sica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e/o conoscenza, non potrebbero utilizzarlo in sicurezza senza l’adeguato controllo o senza essere stati prima istruiti in merito.
  • Página 35: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com L’attivazione dell’apertura avviene battendo direttamente sul fronte. Tirando il fronte si attiva la funzione di apertura assistita. La chiusura viene eseguita manualmente. La chiusura automatica e l’arresto in posizione chiusa dell’armadio si attivano prima del termine della chiusura.
  • Página 36: Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Guasti Guasto Possibile causa Rimedio L’azionamento L’alimentazione elettrica del Inserire la spina nella presa non funziona TouchControl è interrotta. o ripristinare l’alimentazione e lampada di elettrica dell’apparecchio. controllo non Black out elettrico. - Controllare i fusibili dell’impian to è...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Possibile causa Rimedio Il TouchControl Guida sporca. Pulire il sistema di guida. non si apre completamente. L’armadio è sovraccarico. Rispettare il peso massimo consentito del carico. Il TouchControl Il TouchControl non ha Inserire la spina nella presa apre, la crema- alimentazione elettrica.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introducción ............39 Interpretación de los símbolos utilizados en las advertencias de seguridad .
  • Página 39: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Le felicitamos por haber elegido el sistema TouchControl. El sistema TouchControl permite que los armarios de pared de su cocina se abran por sí mismos. Interpretación de los símbolos utilizados en las advertencias de seguridad Para identificar las advertencias de seguridad dirigidas al usuario, en las presentes instruccio- nes se han utilizado los símbolos siguientes: Este símbolo significa que existe un peligro inminente para la salud y la...
  • Página 40: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad El sistema TouchControl cumple los estándares tecnológicos de seguridad vigentes en la actualidad. Sin embargo, es posible que existan riesgos residuales en caso de incumplir las presentes instrucciones de uso. Rogamos comprendan que Kesseböhmer GmbH no podrá hacerse cargo de ningún tipo de responsabilidad ni de garantía por daños resultantes como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones de uso.
  • Página 41: Utilización Reglamentaria

    El sistema TouchControl abre automáticamente armarios de pared de cocina y sólo puede utilizarse bajo las condiciones siguientes: • En espacios cerrados y secos. • En combinación con el extraible/la guia para armarios de pared DISPENSA de Kesseböhmer, respetando los datos técnicos admisibles prescritos. • Exclusivamente para uso privado.
  • Página 42: Limpieza Y Funcionamiento Del Armario

    All manuals and user guides at all-guides.com Las tensiones existentes en este aparato pueden ser peligrosas para la integridad física de las personas. No contiene partes que requieran manteni miento por parte del usuario. Encomiende todas las reparaciones a técnicos formados por el SAT. Peligro El sistema TouchControl únicamente puede ser montado e instalado por técnicos formados por el SAT.
  • Página 43: Restricciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Restricciones de uso Los niños pueden caerse y/o resultar heridos durante la apertura del armario. Asegúrese de que los niños no utilicen sin supervisión el TouchControl. Peligro Este sistema no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensitivas o psíquicas limitadas o por personas sin experiencia y/o sin conocimientos sobre el mismo, a no ser que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido...
  • Página 44: Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo El proceso de apertura se activa golpeando directamente sobre el frente con los nudillos. El soporte de salida del carro se activa mediante la tracción del frente. El proceso de cierre es manual. El cierre automático y el mantenimiento cerrado del armario se activa antes de concluir el proceso de cierre.
  • Página 45: Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com Averías Avería Causa posible Solución El mando La conexión eléctrica del Dado el caso, inserte el enchufe en no funciona TouchControl está interrumpida. la caja de enchufe o reestablezca la y el piloto conexión eléctrica desde el aparato.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Avería Causa posible Solución TouchControl Hay suciedad en las guías. Limpie el sistema de guiado. no se abre totalmente. El armario está sobrecargado. Respete el peso de carga admisible. TouchControl No llega corriente eléctrica al Dado el caso, inserte el enchufe se abre, la TouchControl.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução ............48 Descrição dos símbolos das indicações de segurança .
  • Página 48: Introdução

    All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Muitos parabéns pela compra do seu sistema TouchControl. O sistema TouchControl permite a abertura autónoma dos armários altos da sua cozinha. Descrição dos símbolos das indicações de segurança Nestas instruções de uso são usados os seguintes símbolos como indicação de segurança para o utilizador.
  • Página 49: Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Segurança O sistema TouchControl está em conformidade com o estado da técnica de segurança actu- al mente em vigor. Apesar disso, pode haver riscos residuais se estas instruções de uso não forem observadas. Por favor tenha compreensão pelo facto de a Kesseböhmer GmbH não poder aceitar qualquer tipo de responsabilidade ou garantia por danos que sejam provocados pela inobservância das instruções de uso.
  • Página 50: Uso Previsto

    O sistema TouchControl abre autonomamente os armários altos da sua cozinha e só pode ser usado sob as seguintes condições: • Em espaços secos fechados. • Juntamente com a ferragem para armários altos DISPENSA da Kesseböhmer dentro dos dados técnicos admitidos especificados. • Exclusivamente para uso privado.
  • Página 51: Limpeza E Actividades No Armário

    All manuals and user guides at all-guides.com Neste aparelho existem tensões mortais. O aparelho não tem peças que precisem da manutenção do utilizador. Solicite todas as reparações a técnicos qualificados da assistência ao cliente. Perigo O sistema TouchControl só pode ser montado e instalado por técnicos quali- ficados da assistência ao cliente.
  • Página 52: Restrição De Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Restrição de utilização As crianças podem cair e/ou fi car feridas quando o armário é aberto. Assegure- se de que não haja crianças sem vigilância a brincar com o TouchControl. Perigo Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas (incluindo crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que...
  • Página 53: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com A activação do processo de abertura é efectuada ao bater directamente na frente. O suporte de extracção é activado ao puxar na frente. O processo de fechamento é efectuado manualmente. O fechamento automático e a manutenção fechada do armário são activados antes de o processo de fechamento ser terminado.
  • Página 54: Perturbações

    All manuals and user guides at all-guides.com Perturbações Perturbação Causa possível Solução Informe-se junto A alimentação eléctrica do Insira eventualmente a ficha do comerciante ou TouchControl está interrompida. na tomada ou restabeleça a do organismo de alimentação eléctrica do aparelho. eliminação do seu Falha de corrente eléctrica.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Perturbação Causa possível Solução O TouchControl Sujidade na guia. Limpe o sistema de guia. não é completamente O armário está sobrecarregado. Observe o peso de carga admitido. extraído. O TouchControl TouchControl sem alimentação Insira eventualmente a ficha abre, a cremalheira eléctrica.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Johdanto ............57 Käyttöturvallisuutta koskevien ohjeiden symbolit .
  • Página 57: Johdanto

    All manuals and user guides at all-guides.com Johdanto Olet ostanut TouchControl -järjestelmän. Onneksi olkoon! TouchControl -järjestelmä avaa keittiön korkean kaapin, et tarvitse käsivoimaa kaapin avaa- miseen. Käyttöturvallisuutta koskevien ohjeiden symbolit Käytämme tässä ohjeessa seuraavia symboleita; käyttäjälle tiedoksi ja käyttöturvallisuuden varmistamiseksi. Symboli tarkoittaa käyttäjän henkeä...
  • Página 58: Turvallisuus

    All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuus TouchControl -järjestelmä vastaa valmistamisajankohtansa mukaista turvateknistä tietämystä. Siitä huolimatta saattaa ilmaantua vaaratekijöitä, jos et noudata tätä käyttöohjetta. Toivomme sinun ymmärtävän, että Kesseböhmer GmbH ei voi ottaa vastuuta eikä anna takuuta sellaisten vahinkojen johdosta, jotka ovat aiheutuneet käyttöohjeen huomiotta jättämisestä. Tärkeitä...
  • Página 59: Asianmukainen Käyttö

    Asianmukainen käyttö TouchControl -järjestelmä avaa keittiön korkeat kaapit itse, et tarvitse käsivoimia. Laitetta saa käyttää vain seuraavien ohjeiden mukaisesti: • kuivassa sisätilassa • Kesseböhmer DISPENSA -korkean kaapin helojen yhteydessä ja teknisissä tiedoissa ilmoitettujen käyttöehtojen mukaisesti • vain yksityistaloudessa Varoitus Kesseböhmer GmbH ei ota mitään vastuuta, jos laitetta käytetään muulla tavoin.
  • Página 60: Keittiökaapin Puhdistaminen Yms. Työt

    All manuals and user guides at all-guides.com Tässä laitteessa on hengenvaarallinen jännite. Laitteessa ei ole osia, jotka käyttäjä voisi huoltaa. Anna valtuutetun huollon suorittaa kaikki korjaustyöt. TouchControl -järjestelmän saa asentaa ja ohjelmoida vain koulutettu Vaara huoltoteknikko. Asennus tulee tehdä laitteen mukana seuraavien asen- nusohjeiden mukaisesti.
  • Página 61: Käyttörajoitus

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttörajoitus Kun kaappi ajaa ulos, lapset saattavat kompastua kaappiin ja loukata itsensä. Katso, että lapset eivät leiki TouchControl -laitteella. Vaara Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistitoiminnoiltaan tai henkisesti vajaakuntoisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön. Laitetta ei tule käyttää, jos henkilö...
  • Página 62: Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Käynnistä kaapin avaaminen kopauttamalla etulevyyn. Aktivoi vetolaatikoiden tuenta vetämällä etulevystä. Sulje kaappi käsin. Kaapin automaattinen sulkeutuminen ja kiinnipito aktivoituvat ennen kuin käsin sulkeminen on päättynyt. Sähkökatkon aikana tai TouchControl -järjestelmän ollessa poissa toiminnasta voit avata kaapin käsin.
  • Página 63: Häiriötilanteita

    All manuals and user guides at all-guides.com Häiriötilanteita Häiriö Mahdollinen syy Toimi näin Käyttölaite TouchControl ei saa sähkövirtaa. Työnnä pistoke pistorasiaan tai ei toimi kytke sähkö laitteen puolella. eikä vihreä Sähkökatko - Tarkista asunnon sulakkeet merkkivalo - Ota tarvittaessa yhteys pala.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Häiriö Mahdollinen syy Toimi näin TouchControl Likainen ohjain. Puhdista ohjainjärjestelmä. ei aja kaappia kokonaan auki. Kaappi on täytetty liian painavaksi. Noudata suurinta sallittua painoa. TouchControl TouchControl ei saa virtaa. Työnnä pistoke pistorasiaan tai avaa, kytke sähkö...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse Indledning ............66 Symbolforklaring af sikkerhedshenvisningerne .
  • Página 66: Indledning

    All manuals and user guides at all-guides.com Indledning Hjertelig tillykke med købet af TouchControl-systemet. Med TouchControl-systemet kan højskabene i køknet åbne af sig selv. Symbolforklaring af sikkerhedshenvisningerne I denne betjeningsvejledning anvendes følgende symboler som sikkerhedsmærkning for brugeren. Dette symbol er ensbetydende med en umiddelbar truende fare for personers liv og sundhed.
  • Página 67: Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhed TouchControl-systemet lever op til det niveau, der aktuelt er gældende for sikker hed stek- nikken. Alligevel kan der stadig være nogle risici, hvis denne betjeningsvejledning ikke overholdes. Vi beder om forståelse for, at Kesseböhmer GmbH ikke kan overtage nogen form for hæftelse eller garanti for følgeskader, som opstår på...
  • Página 68: Beregnet Anvendelse

    Beregnet anvendelse TouchControl-systemet åbner selv højskabe i køknet og må kun anvendes under følgende betingelser: • I tørre, lukkede rum. • I forbindelse med højskabsbeslaget DISPENSA fra Kesseböhmer inden for de tilladte, anførte tekniske data. • Udelukkende til privat anvendelse. Advarsel Kesseböhmer GmbH hæfter ikke ved enhver anden anvendelse.
  • Página 69: Rengøring Og Funktioner På Skabet

    All manuals and user guides at all-guides.com I dette apparat er der livsfarlige spændinger. Det indeholder ingen dele, som skal vedligeholdes af brugeren. Alle reparationer skal udføres af uddannede kundeserviceteknikere. Fare TouchControl-systemet må kun monteres og installeres af uddannede kun- de serviceteknikere.
  • Página 70: Brugsbegrænsning

    All manuals and user guides at all-guides.com Brugsbegrænsning Børn kan falde og/eller komme til skade, når skabet kører ud. Sørg for, at børn ikke leger med TouchControl uden opsyn. Fare Dette apparat er ikke beregnet til at benyttes af personer (herunder børn) med begrænset fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne, eller som mangler erfaring og/eller viden, medmindre det sker under opsyn af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller en sådan person har instrueret dem i,...
  • Página 71: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening Åbningsprocessen aktiveres ved at banke på fronten. Udtræksstøtten aktiveres ved at trække i fronten. Lukningsprocessen udføres manuelt. Den automatiske lukning og det, at skabet holdes lukket, aktiveres før lukningsprocessen er afsluttet. Ved strømsvigt, eller hvis TouchControl svigter, kan højskabet åbnes manuelt. Brugeren mærker en lettere forhøjet åbningsmodstand.
  • Página 72: Fejl

    All manuals and user guides at all-guides.com Fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Ingen Strømtilførslen til TouchControl Stikket sættes i givet fald i motorfunktion, og er afbrudt. stikdåsen, eller strømtilførslen grøn kontrollampe på apparatsiden etableres igen. lyser ikke. Strømsvigt - Kontrollér sikringerne i huset - Spørg eventuelt en autoriseret elektriker Ingen...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Fejl Mulig årsag Afhjælpning TouchControl Føringen er snavset. Føringssystemet rengøres. åbner ikke helt. Skabet er overfyldt. Bemærk den tilladte lastningsvægt. TouchControl TouchControl har ingen Stikket sættes i givet fald i åbner, tandstang strømtilførsel. stikdåsen, eller strømtilførslen på...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ............75 Vysvětlení...
  • Página 75: Úvod

    All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Blahopřejeme k zakoupení systému TouchControl. Systém TouchControl vám umožní automaticky otevírat vysoké kuchyňské skříňky. Vysvětlení symbolů v bezpečnostních pokynech V tomto návodu k použití jsou použity následující symboly, které uživatele mají upozornit na různé...
  • Página 76: Bezpečnost

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnost Systém TouchControl odpovídá současnému stavu bezpečnostní techniky. Přesto mohou při nedodržení pokynů tohoto návodu k použití vznikat zbytková rizika. Vezměte prosím na vědomí, že společnost kesseböhmer GmbH neručí za následné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů...
  • Página 77: Použití V Souladu S Určením

    Použití v souladu s určením Systém TouchControl slouží pro automatické otevírání vysokých kuchyňských skříněk a smí být používán pouze za následujících podmínek: • V suchých a uzavřených prostorech. • V kombinaci s kováním pro vysoké skříňky Kesseböhmer DISPENSA, a to v přípustném rozmezí dle stanovených technických údajů. • Výlučně pro soukromé použití. Výstraha Za jakékoli jiné použití společnost kesseböhmer GmbH neručí.
  • Página 78: Čištění A Manipulace Se Skříňkou

    All manuals and user guides at all-guides.com Uvnitř tohoto přístroje se vyskytují životu nebezpečná napětí. Přístroj neobsahuje žádné díly vyžadující údržbu prováděnou uživatelem. Všechny opravy nechte provést vyškolenými techniky zákaznického servisu. Nebezpečí Montáž a instalaci systému TouchControl smí provádět pouze vyškolení technici zákaznického servisu.
  • Página 79: Omezení Použití

    All manuals and user guides at all-guides.com Omezení použití Při vyjíždění skříňky může dojít k pádu a/nebo zranění dětí. Dbejte na to, aby si děti nemohly se systémem TouchControl hrát bez dohledu. Nebezpečí Tento přístroj nesmí používat osoby (vč. dětí) s omezenými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi.
  • Página 80: Obsluha

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha Otevírací proces se aktivuje klepnutím přímo na čelo skříňky. Tahem za čelo skříňky se aktivuje vytahovací podpora. Zavírání se provádí ručně. Před dokončením zavíracího procesu se aktivuje automatické uzavření a zajištění skříňky. Při výpadku proudu resp.
  • Página 81: Poruchy

    All manuals and user guides at all-guides.com Poruchy Porucha Možná příčina Odstranění Pohon nefunguje Je přerušen přívod proudu do Zastrčte příp. zástrčku do a zelená sytému TouchControl. elektrické zásuvky, nebo obnovte kontrolka nesvítí. přívod proudu na straně přístroje. Výpadek proudu. - Zkontrolujte domovní...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Porucha Možná příčina Odstranění Systém Znečištění vodítek. Vyčistěte vodicí systém. TouchControl skříňku zcela Skříňka je přetížená. Dodržte přípustnou hmotnost neotevře. obsahu skříňky. Systém Systém TouchControl je bez Zastrčte příp. zástrčku do TouchControl elektrického proudu. elektrické...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wprowadzenie ........... 84 Objaśnienie symboli i zasady bezpieczeństwa .
  • Página 84: Wprowadzenie

    All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzenie Gratulujemy zakupu systemu TouchControl. System TouchControl umożliwia samodzielne otwieranie wysokich szafek kuchennych. Objaśnienie symboli i zasady bezpieczeństwa W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole zagrożeń bezpieczeństwa użytkownika. Ten symbol informuje o bezpośrednim zagrożeniu życia i zdrowia ludzi. Niniejszych wskazówek należy ściśle przestrzegać, aby uniknąć...
  • Página 85: Bezpieczeństwo

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo System TouchControl odpowiada aktualnemu stanowi techniki bezpieczeństwa. Mimo to a razie nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi mogą występować ryzyka resztkowe. Prosimy o zrozumienie, że kesseböhmer GmbH nie może ponosić odpowiedzialności cywilnej ani obejmować gwarancją szkód następczych spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi.
  • Página 86: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem System TouchControl otwiera samodzielnie wysokie szafki kuchenne i może być stosowany tylko w następujących warunkach. • W suchych zamkniętych pomieszczeniach. • We współpracy z okuciami do wysokich szafek Kesseböhmer DISPENSA w zakresie wynikającym z dopuszczalnych, zalecanych danych technicznych. • Wyłącznie do celów prywatnych. Ostrzeżenie Firma kesseböhmer GmbH nie odpowiada za jakiekolwiek inne użycie.
  • Página 87: Czyszczenie I Obsługa Szafki

    All manuals and user guides at all-guides.com W tym urządzeniu występują napięcia grożące śmiercią. Urządzenie nie zawiera podzespołów przewidzianych do konserwowania przez użytkownika. Wszystkie naprawy należy powierzać przeszkolonym serwisantom. Niebezpieczeństwo System TouchControl może być montowany i instalowany tylko przez przeszkolonych serwisantów. Montaż musi być przeprowadzany zgodnie z załączoną...
  • Página 88: Ograniczenie Użytkowania

    All manuals and user guides at all-guides.com Ograniczenie użytkowania Wysuw szafki może spowodować przewrócenie i/lub zranienie dziecka. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się bez nadzoru systemem TouchControl. Niebezpieczeństwo Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z upośledzeniami fi zycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi bądź nie dysponującymi odpowiednim doświadczeniem i/lub wiedzą, chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po przeszkoleniu przez tą...
  • Página 89: Obsługa

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa Otwieranie jest uaktywniane przez bezpośrednie stuknięcie w przód. Pociągnięcie za front uruchamia wspomaganie wyciągania. Zamykanie odbywa się ręcznie. Automatyczne zamykanie i blokowanie szafki jest włączane przed zakończeniem zamykania. W razie awarii zasilania elektrycznego lub awarii systemu TouchControl wysoką szafkę można otworzyć ręcznie. Użytkownik odczuwa przy tym nieco zwiększone opory przy otwieraniu.
  • Página 90: Zakłócenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Zakłócenia Zakłócenie Możliwa przyczyna Postępowanie Nie działa Przerwa w zasilaniu prądowym W razie potrzeby włożyć napęd i nie systemu TouchControl. wtyczkę w gniazdo sieciowe lub świeci zielona przywrócić zasilanie po stronie lampka urządzenia. kontrolna.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Zakłócenie Możliwa przyczyna Postępowanie TouchControl nie Zabrudzona prowadnica. Oczyścić system prowadzenia. wysuwa się do końca. Szafka jest przeładowana. Przestrzegać dopuszczalnej ładowności. TouchControl Brak zasilania prądowego W razie potrzeby włożyć otwiera, zębatka TouchControl. wtyczkę w gniazdo sieciowe lub pozostaje przywrócić...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Вводная часть ............93 Значение...
  • Página 93: Вводная Часть

    All manuals and user guides at all-guides.com Вводная часть Благодарим Вас за покупку системы TouchControl. система TouchControl позволяет Вам автоматически открывать вертикальные шкафы на Вашей кухне. Значение символов, относящихся к инструкциям по технике безопасности В этой инструкции по эксплуатации используются следующие символы, обращающие внимание...
  • Página 94: Безопасность

    All manuals and user guides at all-guides.com Безопасность система TouchControl соответствует действующему в данный момент уровню развития техники безопасности. Несмотря на это, несоблюдение данной инструкции по эксплуатации может стать причиной возникновения опасных рисков. пожалуйста, обратите внимание, что фирма kesseböhmer GmbH не несет ответственность и не предоставляет никаких гарантий...
  • Página 95: Использование По Назначению

    Использование по назначению система TouchControl сама открывает вертикальные шкафы на Вашей кухне, и ее эксплуатация допускается только в следующих условиях: • В сухих закрытых помещениях. • В комбинации с фурнитурой для вертикальных шкафов DISPENSA фирмы kesseböhmer в рамках допустимых заданных технических характеристик. • Только для частного использования. Внимание при использовании в любых других условиях компания kesseböhmer GmbH ответственности...
  • Página 96: Чистка И Работы Со Шкафом

    All manuals and user guides at all-guides.com В этом устройстве существуют опасные для жизни напряжения. Устройство не содержит деталей, требующих технического обслуживания пользователем. Все ремонтные работы должен выполнять только специально обученный технический персонал из отдела обслуживания Опасность клиентов. сборку и установку системы TouchControl должны выполнять только обученные...
  • Página 97: Περιορισμοί Χρήσης

    All manuals and user guides at all-guides.com Περιορισμοί χρήσης при выдвижении шкафа дети могут упасть и/или получить травму. следите за тем, чтобы дети не играли и не пользовались TouchControl без присмотра. Опасность η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων...
  • Página 98: Работа С Системой

    All manuals and user guides at all-guides.com Работа с системой Чтобы открыть шкаф, необходимо стукнуть прямо по фасаду. Если потянуть за фасад шкафа, срабатывает устройство поддержки в выдвинутом состоянии. Закрывание происходит в ручном режиме. автоматическая доводка при закрывании и удерживание шкафа...
  • Página 99: Неисправности

    All manuals and user guides at all-guides.com Неисправности Неисправность Возможная причина Способ устранения привод не Нарушение энергоснабжения при необходимости работает, TouchControl. вставьте вилку в розетку или а зеленая восстановите электропитание на сигнальная самом устройстве. лампочка не перебой в питании - проверьте предохранители в доме горит.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Неисправность Возможная причина Способ устранения TouchControl Загрязнены направляющие. Чистка системы направляющих. выезжает не Шкаф перегружен. соблюдайте условия по полностью. допустимому весу. TouchControl TouchControl обесточен. при необходимости открывает вставьте вилку в розетку или шкаф, зубчатая восстановите...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Fihrist Giriş ............102 güvenlik Uyarılarında Kullanılan Simgelerin Anlamları...
  • Página 102: Giriş

    All manuals and user guides at all-guides.com Giriş TouchControl sistemini satın aldığınız için sizi kutlarız. TouchControl sistemi sayesinde, mutfağınızın yüksek dolaplarını kendiliğinden açabilirsiniz. Güvenlik Uyarılarında Kullanılan Simgelerin Anlamları Bu kullanım kılavuzunda kullanıcı için güvenlik tanımlama işaretleri olarak aşağıdaki simgeler kullanılmaktadır. Bu simge, kişilerin hayatları...
  • Página 103: Güvenlik

    All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik TouchControl sistemi, güvenlik teknolojisinin halihazırda geçerli son durumuna uygundur. Bu kullanım kılavuzu dikkate alınmadığında buna rağmen risklerin bulunması söz konusu olabilir. kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması sonucu oluşan ardıl zararlar için kesseböhmer GmbH’nin herhangi bir sorumluluk veya garanti kabul edemeyecek olduğunu anlayışla karşılamanızı...
  • Página 104: Amaca Uygun Kullanım

    All manuals and user guides at all-guides.com Amaca Uygun Kullanım TouchControl sistemi, mutfağınızın yüksek dolaplarını kendiliğinden açmak üzere tasarlanmış ve sadece aşağıdaki koşullarda işletilmelidir: • cihaz kuru ve kapalı mekanlarda • Kesseböhmer DISPENSA Yüksek Dolap Armatürü ile birlikte, belirlenen teknik veriler dahilinde • Sadece ev kullanımı için Dikkat Bu koşulların dışındaki her türlü kullanımdan dolayı kesseböhmer GmbH sorumluluk kabul etmez.
  • Página 105: Temizlik Ve Dolap Üzerinde Yapılan İşlem

    All manuals and user guides at all-guides.com Bu cihazda hayati tehlikeye neden olan gerilimler bulunur. İçinde kullanıcı tarafından bakımı yapılabilen herhangi bir bileşeni yoktur. Tüm tamiratları eğitimli servis teknikerlere yaptırınız. Tehlike TouchControl sistemi sadece eğitimli servis teknikerleri tarafından monte edilmeli ve kurulmalıdır. Montajın ekte bulunan montaj talimatlarına uyularak yapılması...
  • Página 106: Kullanım Kısıtlaması

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım Kısıtlaması Çocuklar dolabın dışarıya sürülmesi nedeniyle düşebilir ve/veya yaralanabilir. Çocukların hiçbir zaman gözetimsiz olarak TouchControl sistemi ile oynamamalarına dikkat ediniz. Tehlike Bu cihaz, fi ziksel, senzorik veya zihinsel kabiliyetleri kısıtlı kişiler (çocuklar dahil) veya tecrübesi ve/veya bilgisi olmayan kişiler tarafından kullanılmaya müsait değildir. Ancak bu kişilerin emniyetinden sorumlu birinin denetimi altında veya sorumlu kişinin cihazın kullanımı...
  • Página 107: Kullanım

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım Açma işleminin tetiklenmesi, doğrudan ön yüze dışarıdan tıklanması suretiyle gerçekleşir. Ön yüzün çekilmesi suretiyle, çekme desteği etkinleştirilir. kapama işlemi manüel olarak gerçekleşir. Dolabın otomatik kapatma ve kapalı tutma işlevi, kapatma işlemi tamamlanmadan hemen önce devreye girer.
  • Página 108: Arızalar

    All manuals and user guides at all-guides.com Arızalar Arıza Olasılı Nedeni Giderilmesi Tahrik TouchControl sisteminin elektrik Gerektiğinde elektrik fişini prize çalışmıyor ve bağlantısı kesilmiştir. sokunuz veya elektrik bağlantısını yeşil kontrol cihaz tarafında tekrar sağlayınız. ışığı da Elektrik kesintisi vardır. - Evinizin tesisatının sigortalarını yanmıyor.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Arıza Olasılı Nedeni Giderilmesi TouchControl kızaklar kirlenmiştir. kızak sistemini temizleyiniz. tamamen açılmıyor. Dolap fazla doldurulmuştur. İzin verilen toplam yüklenme ağırlığını dikkate alınız. TouchControl TouchControl elektriğe bağlı Gerektiğinde elektrik fişini prize açılıyor, dişli değildir. sokunuz veya elektrik bağlantısını...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα Εισαγωγή ............111 Επεξήγηση...
  • Página 111: Εισαγωγή

    All manuals and user guides at all-guides.com Εισαγωγή ςυγχαρητήρια για την αγορά του συστήματος TouchControl. Το σύστημα TouchControl σας επιτρέπει να ανοίγετε μόνοι σας τα ψηλά ερμάρια τροφοθήκης της κουζίνας σας. Επεξήγηση συμβόλων και οδηγίες ασφαλείας ςτο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα ως σήμανση ασφαλείας για τον χειριστή.
  • Página 112: Ασφάλεια

    All manuals and user guides at all-guides.com Ασφάλεια Το σύστημα TouchControl πληροί τις προδιαγραφές της σύγχρονης τεχνολογίας ασφαλείας. Εξακολουθούν όμως να υπάρχουν κίνδυνοι σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών χειρισμού. Ζητούμε την κατανόησή σας για το γεγονός ότι η εταιρεία kesseböhmer GmbH δεν αναλαμβάνει καμία...
  • Página 113: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα TouchControl ανοίγει αυτόματα την τροφοθήκη στην κουζίνα σας και η χρήση του επιτρέπεται υπό τις εξής συνθήκες: • Σε στεγνούς και κλειστούς χώρους. • Σε συνδυασμό με τους μεντεσέδες ψηλών ερμαρίων Kesseböhmer DISPENSA εντός των επιτρεπόμενων και προβλεπόμενων τεχνικών προδιαγραφών. Προειδοποίηση • Μόνο για ιδιωτική χρήση. για οποιαδήποτε άλλη χρήση, η εταιρεία kesseböhmer GmbH δεν αναλαμβάνει καμία...
  • Página 114: Καθαρισμός Και Εργασίες Στην Τροφοθήκη

    All manuals and user guides at all-guides.com Εντός της συσκευής υπάρχουν τάσεις επικίνδυνες για τη ζωή. Εντός του κελύφους δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρήζουν συντήρησης από τον χρήστη. Αναθέστε όλες τις επισκευές στους εκπαιδευμένους τεχνικούς της τεχνικής μας υπηρεσίας. Κίνδυνος η...
  • Página 115: Ограничение Использования

    All manuals and user guides at all-guides.com Ограничение использования ύπάρχει κίνδυνος ανατροπής και/ή τραυματισμού παιδιών κατά το άνοιγμα του ερμαρίου. Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν παιδιά χωρίς επίβλεψη με το σύστημα TouchControl. Κίνδυνος Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т.ч. детьми) с...
  • Página 116: Χειρισμός

    All manuals and user guides at all-guides.com Χειρισμός η ενεργοποίηση της διαδικασίας ανοίγματος πραγματοποιείται μέσω ελαφρού χτυπήματος στην πρόσοψη. Έλκοντας την πρόσοψη ενεργοποιείται η υποστήριξη εξαγωγής. η διαδικασία κλεισίματος εκτελείται χειροκίνητα. Το αυτόματο κλείσιμο και διατήρηση του ερμαρίου σε κλειστή κατάσταση ενεργοποιείται πριν από την ολοκλήρωση της διαδικασίας κλεισίματος. ςε...
  • Página 117: Βλάβες

    All manuals and user guides at all-guides.com Βλάβες Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση δεν λειτουργεί Έχει διακοπεί η τροφοδοσία ρεύματος ςυνδέστε εάν χρειάζεται, το βύσμα ο μηχανισμός προς το σύστημα TouchControl. στην πρίζα ή αποκαταστήστε την κίνησης και τροφοδοσία ρεύματος από πλευράς δεν...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το σύστημα ύπάρχουν ακαθαρσίες στη διαδρομή του Καθαρίστε το σύστημα οδήγησης. TouchControl μηχανισμού κίνησης. δεν ανοίγει Το ερμάριο είναι υπερφορτωμένο. Λάβετε υπόψη σας το επιτρεπόμενο πλήρως. βάρος φόρτωσης. Το σύστημα Το...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com ΟδηγίΕς ΧΕίρίςΜΟύ TOUCH CONTROL...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com www.kesseboehmer.com...

Tabla de contenido