Philips SHB1200 Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para SHB1200:
3
EN Pair the headset with your mobile phone | ES Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil | FR Couplage
du casque avec votre téléphone portable | ID Pasangkan headset dengan ponsel Anda | TR Kulaklığı cep telefonunuzla 
eşleyin | RU Установка соединения между телефоном и гарнитурой | JA
1
EN
Make sure that Bluetooth is activated on your
mobile phone and in searching status.
de que la función Bluetooth está activada en el teléfono
móvil y en el estado de búsqueda.
que la connexion Bluetooth est activée sur votre
téléphone portable et qu'il est en mode de recherche.
ID
Pastikan Bluetooth sudah diaktifkan di ponsel Anda
dan dalam status pencarian.
telefonunuzda etkinleştirildiğinden ve arama durumunda
olduğundan emin olun.
включите Bluetooth и убедитесь, что он перешел в
режим поиска устройств.
がオンになっており、検索ステータスになってい
ることを確認します。
2
EN
Make sure that the charged headset is turned
off and within 1 meter away from the mobile
phone.
| ES
Asegúrese de que el auricular cargado
está apagado y de que se encuentra a un metro del
teléfono móvil.
| FR
Assurez-vous que le casque
chargé est éteint et dans un rayon d'un mètre par
rapport au téléphone portable.
yang diisi dayanya dimatikan dan berada dalam jarak 1
| TR
meter dari ponsel.
cep telefonunun en fazla 1 metre uzağında olduğundan
| RU
emin olun.
Убедитесь, что заряженная
гарнитура выключена и находится на расстоянии
1 метра от мобильного телефона.
ヘッドセットの電源がオフになっており、携帯電
1 m
話から
以内にあることを確認します。
3
EN
Press and hold
flashes blue and red alternately.
pulsado
durante 6 segundos y el LED parpadee
en azul y en rojo alternativamente.
pendant 6 secondes et que le voyant clignote
alternativement en bleu et rouge.
tahan
selama 6 detik dan LED berkedip biru
dan merah bergantian.
boyunca basılı tutun. LED sırayla mavi ve kırmızı
renkte yanıp söner.
| RU
кнопку
в течение 6 секунд, а светодиодный
индикатор не начнет попеременно мигать синим
| JA
и красным светом.
LED
が点滅し、青と赤の交互に。
4
EN
On the mobile phone, select Philips SHB1200
| ES
and connect.
En el teléfono móvil, seleccione
Philips SHB1200 y establezca la conexión.
FR
Sur le téléphone portable, sélectionnez Philips
SHB1200 et lancez la connexion.
pilih Philips SHB1200 dan sambungkan.
telefonunda Philips SHB1200 öğesini seçin ve
bağlanın.
| RU
На мобильном телефоне выберите
пункт Philips SHB1200, а затем установите
подключение.
| JA
携帯電話で
を選択して接続します。
5
EN
Enter the PIN code 0000 (4 zeros) on the
mobile phone if prompted.
PIN 0000 (cuatro ceros) en el teléfono móvil si se
| FR
Saisissez le code PIN 0000 (4 zéros)
le solicita.
sur le téléphone portable si vous y êtes invité.
ID
Masukkan kode PIN 0000 (4 angka nol) di ponsel
| TR
İstenirse cep telefonuna 0000 (4
jika diminta.
All manuals and user guides at all-guides.com
| ES
Asegúrese
| FR
Assurez-vous
| TR
Bluetooth'un cep
| RU
На мобильном телефоне
| JA
Bluetooth
携帯電話で
| ID
Pastikan headset
Şarj edilen kulaklığın kapalı ve
| JA
充電済みの
for 6 seconds and the LED
| ES
Mantenga
| FR
Maintenez
| ID
Tekan dan
| TR
düğmesini 6 saniye
Нажмите и удерживайте
6
を押して、
秒のホール
|
| ID
Di ponsel,
| TR
Philips SHB1200
| ES
Introduzca el código
|
sıfır) PIN kodunu girin.
введите на мобильном телефоне PIN-код 0000
(4 нуля).
携帯電話で
EN
»
|
blue.
realizado correctamente, el LED parpadea en
azul.
clignote en bleu.
Anda akan mendengar nada sinyal. LED biru
berkedip.
LED mavi renkte yanıp söner.
сопряжение будет установлено, вы услышите
звуковой сигнал. Светодиодный индикатор
будет мигать синим светом.
が成功すると、点滅が青色
4
EN Fit your headset | ES Ajuste auriculares |
FR Réglage du casque | ID Pasang headset Anda |
TR Kulaklığın takılması | RU Наденьте гарнитуру |
JA
ヘッドセットの装着
Cep
ヘッドセットと携帯電話のペアリング
| RU
Если необходимо,
| JA
PIN
コードの入力を求められたら、
0000
4
(ゼロ
つ)を入力します。
When pairing is successful, the LED flashes
| ES
Cuando el emparejamiento se haya
| FR
Une fois l'appairage effectué, le voyant
| ID
Saat pemasangan berhasil,
| TR
Eşleştirme başarılı olduğunda,
10:35
Philips
SHB1200
| RU
Когда
| JA
ペアリング
LED
10:36
10:37
loading