Ocultar thumbs Ver también para 152886-03428793:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-328-2438.
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-328-2438.
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-328-2438.
Care and Cleaning
Wash only with mild soap and dry with a clean cloth.
Lavez seulement avec un savon doux et sec avec un chiffon propre.
Solo lavar con jabón suave y secar con un paño limpio.
Every 3 months or 5000 miles check for loose hardware and tighten as necessary.
Tous les 3 mois ou 5000 miles vérifier pour le matériel en vrac et serrer si nécessaire.
Cada 3 meses o 5000 millas comprobar si hay herrajes sueltos y apriete según sea necesario.
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Lund® branded products offered by Lund International. We take the utmost
pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your
product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of installation.
Vous venez d'acheter un des nombreux produits de qualité de la marque Lund® fabriqués par Lund International.
Nous sommes extrêmement fiers de la qualité de nos produits et nous espérons que vous profiterez de cet investissement de longues années
durant. Nous nous efforçons d'offrir la meilleure qualité en termes d'ajustement, de finition, de durabilité et de facilité d'installation.
Usted ha adquirido uno de los tantos productos de calidad de marca Lund® que ofrece Lund International. Nos enorgullecen mucho nuestros
productos y deseamos que disfrute años de satisfacción por su inversión. Nos hemos esforzado mucho para asegurarnos de que su producto sea
de gran calidad en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Recycle
The material that your product is made from can be recycled. Please also consider recycling the packaging that your product came in.
Le matériau à partir duquel votre produit est fabriqué est recyclable. Pensez également à recycler l'emballage
dans lequel votre produit a été livré.
El material del que está hecho el producto puede reciclarse. Considere también reciclar el embalaje en el que viene el producto.
Lund International
800-328-2438 • Visit us at lundinternational.com
© 2018 Lund, Inc. All rights reserved.
Lund
and the Lund
logo are trademarks of Lund, Inc.
®
®
I - Sheet Number LUNDRB89 Rev.A
loading

Resumen de contenidos para LUND 152886-03428793

  • Página 1 Nous nous efforçons d'offrir la meilleure qualité en termes d'ajustement, de finition, de durabilité et de facilité d'installation. Usted ha adquirido uno de los tantos productos de calidad de marca Lund® que ofrece Lund International. Nos enorgullecen mucho nuestros productos y deseamos que disfrute años de satisfacción por su inversión.
  • Página 2 LATITUDE NERF BAR 2019+ 1500 SILVERADO/SIERRA CREW CAB PARRTS LIST: Driver/left Nerf Bar 8mm x 30mm Hex Bolts Passenger/right Nerf Bar 8mm x 35mm Hex Bolts Mounting Brackets Lock Washers Flat Washers Driver Side Passenger 8mm x 30mm 8mm x 35mm Lock Lock Nerf Bar...
  • Página 3 LATITUDE NERF BAR 2019+ 1500 SILVERADO/SIERRA CREW CAB 7. Repeat Steps 1—6 to install the Passenger/right nerf bar. 8. Do periodic inspections to the installation to make sure that all hardware is secure and tight. To protect your investment, wax this product after installing. Regular waxing is recommended to add a protective layer over the finish.
  • Página 4 LATITUDE NERF BAR 2019+ 1500 SILVERADO/SIERRA CREW CAB Driver/left side Installation Pictured (2) 8mm Hex Bolts (2) 8mm Lock Washers (2) 8mm Flat Washers Front (Fig 4) Driver side rear mounting location (Fig 5) Mounting bracket illustration (2) 8mm x 30mm Hex Bolts Front (Fig 6) Driver side front bracket installed...
  • Página 5: Liste Des Pièces

    BARRE DE PROTECTION LATITUDE SILVERADO/SIERRA 2019+ 1500 CABINE « CREW CAB » LISTE DES PIÈCES : Boulons à tête hexagonale de Barre de protection gauche/conducteur 8mm x 30mm Boulons à tête hexagonale de Barre de protection droite/passager 8mm x 35mm Supports de fixation Rondelles de blocage Rondelles plates...
  • Página 6 BARRE DE PROTECTION LATITUDE SILVERADO/SIERRA 2019+ 1500 CABINE « CREW CAB » 4. Sélectionner la barre de protection côté gauche/conducteur. S’aider de l’illustration ci-dessus pour identifier la barre de protection adéquate. Placer la barre de protection par-dessus les supports. IMPORTANT : Ne pas faire glisser (d’avant en arrière), ni faire tourner la barre de protection sur les supports, car cela risque d’endommager le fini.
  • Página 7 BARRE DE PROTECTION LATITUDE SILVERADO/SIERRA 2019+ 1500 CABINE « CREW CAB » Illustration de l’installation côté conducteur/gauche (2) Boulons à tête hexagonale de 8mm (2) Rondelles de blocage de 8 mm (2) Rondelles plates de 8 mm Avant (Fig. 4) Emplacement de montage arrière (Fig 5) Illustration des supports de côté...
  • Página 8: Lista De Piezas

    ESTRIBO TUBULAR DE LATITUD SILVERADO/SIERRA 2019 1500, DOBLE CABINA LISTA DE PIEZAS: Tornillos hexagonales de 8 mm x Estribo tubular izquierdo/del lado del conductor 30 mm Tornillos hexagonales de 8 mm x Estribo tubular derecho/del lado del pasajero 35 mm Soportes de montaje Arandelas de presión Arandelas plana...
  • Página 9 ESTRIBO TUBULAR DE LATITUD SILVERADO/SIERRA 2019 1500, DOBLE CABINA 4. Seleccione el estribo tubular izquierdo/del lado del conductor. Utilice la ilustración de arriba para determinar el estribo tubular correcto. Coloque el estribo tubular en la parte superior de los soportes. IMPORTANTE: no deslice (desde adelante hacia atrás ni gire) el estribo tubular en los soportes;...
  • Página 10 ESTRIBO TUBULAR DE LATITUD SILVERADO/SIERRA 2019 1500, DOBLE CABINA Ilustración de la instalación del lado del conductor/izquierdo (2) Tornillos hexagonales de 8 mm (2) Arandelas de presión de 8 mm (2) Arandelas planas de 8 mm Parte delantera (Fig. 4) Ubicación de montaje trasero del (Fig.