. FUNCIONAMIENTO
El IMPACT™ Sport / IMPACT™ Pro amplifica los sonidos del entorno como voces, máquinas y señales de advertencia, proporcionándole al mismo
tiempo una buena protección auricular. Los sonidos de impulsos altos son bloqueados eficazmente. Los micrófonos estereofónicos (3) le permiten
detectar la dirección de los sonidos de entrada y aumentan su capacidad de comunicación.
. INSTRUCCIONES DE USO
Abra la tapa de pilas (1). Ponga las das pilas AAA de 1,5 V incluidas en la entrega. Coloque correctamente los polos + y - de las pilas. Controle que
la tapa de las pilas quede totalmente cerrada.
1. Extienda el fleje de cabeza antes de su uso (ver ilustraciones en la página 2).
2. Coloque los auriculares sobre los oídos con los micrófonos (3) en la posición delantera para lograr las mejores condiciones de
audición (figura X).
3. Ajuste el fleje de cabeza subiéndolo y bajándolo en los flejes laterales (figura A).
4. Las almohadillas deben quedar firmemente herméticas contra la cabeza (figura C). Para un óptimo resultado, retire todo el cabello de debajo
de las almohadillas. La reducción del ruido puede deteriorarse por cualquier objeto que impida el cierre hermético de las almohadillas
contra la cabeza, como marcos de anteojos gruesos, pasamontañas, etc. (figura B).
5. Encienda el mando del volumen (2) y ajuste el sonido a un nivel de audición agradable.
6. Después de la desconexión automática (4 horas), apague el mando de volumen, espere 5 segundos y vuelva a encenderlo para prolongar el
tiempo de funcionamiento 4 horas más.
3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USARIO
1. Las orejeras se deben utilizar, ajustar y limpiar conforme a las instrucciones.
2. Las orejeras se deben utilizar todo el tiempo de estancia en un medio ruidoso.
3. Las orejeras se deben controlar y mantener regularmente.
4. Las orejeras se deben lavar y desinfectar con agua caliente y jabón. No sumergir en agua.
5. Las orejeras y en particular las almohadillas, se pueden deteriorar con el uso, por lo que deben ser examinadas a intervalos regulares
frecuentes, para detectar señales de agrietamientos o filtraciones. Para cambiar las almohadillas, retire sencillamente las viejas y enganche
las nuevas. Al solicitar nuevas almohadillas, consulte la información sobre el juego higiénico.
6. La colocación de los anillos higiénicos en las orejeras puede afectar la amortiguación acústica de las mismas.
7 .
Antes y después del uso, almacenar las almohadillas en lugar seco, a no más de +55°C.
8. Este producto puede ser afectado por ciertos productos químicos, para más información consultar con el fabricante.
9. Las orejeras tienen reproducción electrónica del sonido del entorno. El usuario debe contorlar el funcionamiento correcto antes del uso.
Si se descubre distorsión o fallo, consultar las instrucciones de mantenimiento y reemplazo de las pilas.
10. Advertencia: Las prestaciones pueden empeorar con el desgaste de las pilas. El periodo típico de uso con pilas nuevas es
de 350 horas.
11. La salida de los circuitos de reposición de sonido de estas orejeras no excede los valores que se sabe constituyen un riesgo para la audición.
12. Advertencia: Cuando se trata de niveles de sonido externos, el sonido del auricular puede ser superior al nivel externo (amplificación).
Consultar "Características de reposición del sonido" en el gráfico que sigue.
13. Para estimar la atenuación efectiva de las orejeras, se debe tener en cuenta la emisión de sonidos adicionales por la amplificación. El nivel
de sonido A ponderado estimado de la orejera en modo pasivo no debe superar los 82 dB(A).
14. El protector contra el viento, que elimina los sonidos del viento, etc. debe mantenerse limpio y cambiarse cuando sea necesario.
15. Si no se siguen estas recomendaciones, el efecto protector y la función de las orejeras pueden verse seriamente afectados.
5. CAMBIO DE LAS PILAS
Destornille y abra la tapa de pilas. Saque las pilas viejas. Coloque nuevas pilas alcalinas AAA de 1,5 V en el compartimiento de las pilas (1)
siguiendo las instrucciones en el interior del compartimiento. Controle que la tapa de las pilas quede totalmente cerrada. Es hora de cambiar
las pilas cuando la reproducción del sonido se debilita o empeora. Las pilas alcalinas nuevas proporcionan aproximadamente 350 horas de
funcionamiento.
6. APROBACIÓN
El Howard Leight IMPACT™ Sport / IMPACT™ Pro ha sido probado y aprobado conforme a la directiva PPE 89/686/EEC, y las partes aplicables de la
Norma Europea EN 352-1/352-3/prEN 352-4. También han sido probados y aprobados para EMC de conformidad con la norma EN 55013/50082.
Aprobación nº IMPACT™ Sport: ANSI S3.19-1974 Standard at Howard Leight Industries, San Diego, USA.
90015266_R1502_no1.indd 7
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPACT
™
7
Sport
ES
06-03-07 09.10.16