NOCS NS200 Manual Del Usuario

Auriculares con control remoto y micrófono
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

NOCS NS200 USER MANUAL
Earphones with Remote and Mic
Hörlurar med Fjärr och Mick
InEar Kopfhörer mit Fernbedienung und Mikrofon
Écouteurs avec télécommande et micro
Auriculares con control remoto y micrófono
Auricolari con telecomando e microfono
Наушники с дистанционным управлением и микрофоном
イヤホン、リモコンとマイク付
带遥控器和麦克风的耳机
帶遙控器及麥克風的耳機
이어폰리모컨 및 마이크 포함
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NOCS NS200

  • Página 1 NOCS NS200 USER MANUAL Earphones with Remote and Mic Hörlurar med Fjärr och Mick InEar Kopfhörer mit Fernbedienung und Mikrofon Écouteurs avec télécommande et micro Auriculares con control remoto y micrófono Auricolari con telecomando e microfono Наушники с дистанционным управлением и микрофоном...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Русский язык (RU) ....... 41 For further information about the NOCS 日本語 (JA) ..........48 brand and line-up, please visit our web 汉语 (SC) ..........54 at www.nocs.se or send us an e-mail at 漢語 (TC) ..........59 [email protected]. 한국어 (KO) ...........64 Designed in Stockholm, Sweden.
  • Página 3: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS SOUND CHARACTERISTICS Speaker ......8.6 mm Dynamic The dynamic speaker is designed for Sensitivity ....95 dB SPL @ 1 kHz everyday listening. The earphones deliver Impedance ...... 16 Ohm @ 1 kHz a warm and rich sound throughout the Frequency ......20Hz - 20kHz entire sonic spectrum, backed by Housing ........
  • Página 4: English (En)

    ENGLISH...
  • Página 5 INTRODUCTION › Do not expose the earphones to heat, cold, moisture, magnetism or abnormal NS200 Earphones with Remote and Mic wear and tear. supports control of the latest models of Apple iPod, iPhone and iPad. It is › Never pull the cord to remove the important that you read the manual before earphones, pull directly on the 3.5 mm...
  • Página 6 Choose a pair of sleeves with a SUPPORT comfortable and tight fit. Change the size if you experience external noise or As the owner of a pair of NOCS you poor bass. are welcome to contact us with your questions. Please visit our website which ›...
  • Página 7 GUARANTEE › That the product can be identified as NOCS guarantees that this product at the the product it is claimed to be. time of purchase and during the following › That the product is not damaged due to...
  • Página 8 › That manufacturing and/or material defects concern the main product, namely the earphones. Always contact the point of purchase first regarding guarantee issues. 8 - EN...
  • Página 9 USING THE REMOTE AND MIC Press x1 to adjust volume up Press x1 to answer and end calls Press x1 to pause/resume playback Press x2 to select the next track Press x3 to select the previous track Press x1 to adjust volume down See page 69 for a list of supported Apple iPod, iPhone and iPad models, and don’t forget to always use the latest software...
  • Página 10: Svenska (Sv)

    SVENSKA...
  • Página 11 INTRODUKTION att uppfatta faror. NS200 Hörlurar med Fjärr och Mick har › Utsätt inte hörlurarna för hetta, kyla, stöd för kontroll av nyare modeller av fukt, magnetism eller onormalt våld. Apple iPod, iPhone och iPad. Det är viktigt › Dra aldrig i sladden för att ta att du läser igenom manualen innan du...
  • Página 12 Välj ett par sleeves som sitter skönt SUPPORT och sluter tätt. Byt storlek om du upplever störande bakgrundsljud eller Som ägare till ett par NOCS är du dålig bas. välkommen att vända dig till oss för eventuella frågor. Besök gärna vår ›...
  • Página 13 är inköpt. GARANTI › Att produkten går att identifiera som NOCS garanterar att denna produkt vid den produkt den utger sig för att vara. inköpstillfället och under de två följande › Att produkten inte är skadad till följd åren är fri från fel vad gäller tillverkning...
  • Página 14 säga hörluren. Vänd dig alltid i första hand till ditt inköpsställe för garantifrågor. 14 - SV...
  • Página 15 ANVÄNDNING AV FJÄRR OCH MICK Tryck x1 för att höja volymen Tryck x1 för att svara och avsluta samtal Tryck x1 för att pausa/återta uppspelning Tryck x2 för att välja nästa spår Tryck x3 för att välja föregående spår Tryck x1 för att sänka volymen På...
  • Página 16: Deutsch (De)

    DEUTSCH...
  • Página 17 EINFÜHRUNG › Verwenden Sie die InEar Kopfhörer niemals im Straßenverkehr oder an Der NS200 Kopfhörer mit Fernbedienung Orten, wo Sie Ihr Gehör brauchen, um und Mikrofon wird von den neuesten auf gefährliche Situationen hingewiesen Apple iPod, iPhone und iPad-Modellen zu werden.
  • Página 18 EMPFEHLUNG › Wählen Sie InEar Kopfhörer- Aufsätze aus, die bequem aber › Die NS200 InEar Kopfhörer sind mit dennoch bündig aufliegen. Falls dynamischen Membranen ausgestattet, Sie störende Außengeräusche oder die etwa 10-20 Stunden Einsatz eine minderwertige Basswiedergabe brauchen, um ihre optimale wahrnehmen, sollten Sie andere Klangqualität zu erreichen.
  • Página 19 › Wenn Sie Ihre NOCS InEar Kopfhörer mit Fragen an uns wenden. Besuchen gerade nicht benutzen, sollten Sie sie in Sie unsere Website, die regelmäßig mit dem mitgelieferten Beutel aufbewahren. Informationen zu unseren Produkten aktualisiert wird. › Das Produkt sollte auf keinen Fall längere Zeit unter extremen...
  • Página 20 GARANTIE › Der Käufer kann eine Quittung vorlegen, auf der sowohl das Datum als auch der NOCS garantiert, dass dieses Produkt Ort des Einkaufs ersichtlich ist. zum Zeitpunkt des Erwerbs und während der darauffolgenden zwei Jahre frei › Das Produkt ist als jenes Produkt von Herstellungs- und Materialfehlern identifizierbar, das rechtmäßig...
  • Página 21 › Das Produkt weist keine Schäden auf, die auf eine Falschauslegung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind. › Der Herstellungs- bzw. Materialfehler liegt am Hauptprodukt, nämlich den Kopfhörern vor. Bitte wenden Sie sich mit Garantie- forderungen immer zunächst an die Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt erworben haben.
  • Página 22 SO NUTZEN SIE FERNBEDIENUNG UND MIKROFON Drücken Sie 1x um die Lautstärke zu erhöhen Drücken Sie 1x zum Antworten/ Aufhängen Drücken Sie 1x für Pause/ Wiedergabe Drücken Sie 2x zur Auswahl des nächsten Titels Drücken Sie 3x zur Auswahl des vorigen Titels Drücken Sie 1x um die Lautstärke zu verringern Eine Liste der unterstützten Funktionen für die...
  • Página 23: Français (Fr)

    FRANçAIS...
  • Página 24 INTRODUCTION devez pouvoir entendre les éventuels dangers. Les écouteurs NS200 avec télécommande et micro sont compatibles avec avec les › N’exposez pas les écouteurs à la derniers modèles d’iPod, iPhone et iPad chaleur, ni au froid, ni à l’humidité, ni au d’Apple.
  • Página 25 ASSISTANCE › Nettoyez les protections régulièrement. En tant que détenteur de NOCS, nous La saleté et la cire empêchent un son de vous invitons à nous contacter si vous bonne qualité et réduisent la durée de avez des questions. Veuillez consulter vie du produit.
  • Página 26 › Que le produit puisse être identifié GARANTIE comme le produit prétendu. NOCS garantit que ce produit, au moment › Que le produit ne soit pas endommagé de l’achat et au cours des deux années suite à un traitement inapproprié...
  • Página 27 comme la chaleur, le froid, l’humidité, le magnétisme, une usure et une tension anormales, une modification ou un cas de force majeure. › Que le produit ne soit pas endommagé suite à une mauvaise interprétation des instructions. › Que les défauts de fabrication et/ou les défauts matériels concernent le produit principal, à...
  • Página 28 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU MICRO Appuyez x1 pour augmenter le volume Appuyez x1 pour répondre/raccrocher Appuyez x1 pour mettre en pause/reprendre la lecture Appuyez x2 pour sélectionner la piste suivante Appuyez x3 pour sélectionner la piste précédente Appuyez x1 sur pour baisser le volume Consultez la page 69 pour une liste des fonctions compatibles avec les différents modèles d’iPod, iPhone...
  • Página 29: Español (Es)

    ESPAñOL...
  • Página 30: Introducción

    últimos modelos de iPod, anormal. iPhone e iPad de Apple. Es importante que › Para desconectar los auriculares no tire lea el manual antes de usar sus NOCS. del cable sino del conector de 3,5 mm. ¡ATENCIÓN! RECOMENDACIONES ›...
  • Página 31 SOPORTE › Limpie las almohadillas periódicamente. La suciedad y la cera de los oídos Como propietario de un par de NOCS afectan negativamente a la calidad puede ponerse en contacto con nosotros sonora y a la vida de servicio del con sus consultas.
  • Página 32: Reciclaje

    GARANTÍA › Que el producto pueda identificarse NOCS garantiza que este producto en el como el producto reivindicado. momento de la compra y durante los dos › Que el producto no se haya dañado a años siguientes está...
  • Página 33 causa de tratamiento inadecuado como calor, frío, humedad, magnetismo, desgaste anormal, modificación o causas de fuerza mayor. › Que el producto no se haya dañado como resultado de una mala interpretación de las instrucciones. › Que los defectos de fabricación y/o material tengan que ver con el producto principal, a saber, los auriculares.
  • Página 34: Uso De Remoto Y Del Micrófono

    USO DE REMOTO Y DEL MICRÓFONO Pulse x1 para incrementar el volumen Pulse x1 para contestar/colgar Pulse x1 para pausa/reanudar la reproducción Pulse x2 para seleccionar la siguiente grabación Pulse x2 para seleccionar la grabación anterior Pulse x1 para descender el volumen Vea la página 69 para una lista de las funciones soportadas para los diversos modelos de Apple iPod, iPhone e iPad.
  • Página 35: Italiano (It)

    ITALIANO...
  • Página 36 INTRODUZIONE › Non esporre gli auricolari a fonti di calore,freddo, umidità, fonti magnetiche Le cuffie NS200 con telecomando e o a un eccessivo utilizzo. microfono sono compatibili con gli ultimi modelli di Apple iPod, iPhone e iPad. › Mai tirare il cavo per rimuovere gli Leggere il manuale prima di utilizzare gli auricolari;...
  • Página 37 SUPPORTO i rumori esterni o i bassi sono deboli, In qualità di proprietario degli auricolari cambiare la misura delle guaine. NOCS sei libero di contattarci per › Pulire regolarmente le guaine. La qualsiasi domanda. Visita il nostro sito polvere e il cerume compromettono Web, continuamente aggiornato con le la qualità...
  • Página 38 Che il cliente fornisca una ricevuta con la data e il luogo d’acquisto. GARANZIA › Che il prodotto possa essere identificato NOCS garantisce che al momento come quello che si afferma che è. dell’acquisto il prodotto non presenta › Che il prodotto non abbia subito...
  • Página 39 › Che il prodotto non sia danneggiato a causa dell’errata interpretazione delle istruzioni. › Che i difetti di produzione e/o materiali riguardino il prodotto principale, cioè gli auricolari. Per questioni relative alla garanzia contattare prima il punto dove si è effettuato l’acquisto.
  • Página 40: Utilizzo Del Microfono E Telecomando

    UTILIZZO DEL MICROFONO E TELECOMANDO Premere x1 per alzare il volume Premere x1 per rispondere/riagganciare Premere x1 per mettere in pausa/continuare la riproduzione Premere x2 per passare alla traccia successiva Premere x3 per tornare alla traccia precedente Premere x1 per abbassare il volume Vedere pag.
  • Página 41: Русский Язык (Ru)

    Русский язык...
  • Página 42 ВВЕДЕНиЕ так как это может причинить вред вашему слуху. Наушники NS200 с микрофоном и дистанционным управлением › Не надевайте наушники во время совместимы с последними моделями управления транспортным средством iPod, iPhone и iPad производства или в других ситуациях, которые компании Apple. Перед тем как вы...
  • Página 43 Выберите пару накладок для наушников с удобной и плотной РЕкОМЕНДАЦии посадкой. При недостаточной › Отличительная особенность звукоизоляции или недостаточных наушников NS200 — динамические низких частотах рекомендуется мембраны, которым требуется поменять размер накладок. 10—20 часов работы до достижения › Необходимо регулярно чистить...
  • Página 44 › Если наушники NOCS не ПОДДЕРЖк А используются, их следует хранить в Если вы приобрели наушники NOCS, чехле, с которым они продавались. можете обращаться к нам с вопросами. › следует избегать хранения изделия На нашем постоянно обновляющемся в условиях крайне высокой или...
  • Página 45 ГАРАНТия › сохранение чека с указанием даты и места приобретения товара. компания NOCS гарантирует отсутствие дефектов материалов и › Возможность идентификации производственного брака. Гарантия изделия как заявляемого продукта. действует в течение двух лет › Отсутствие повреждений, эксплуатации с момента покупки. Эта...
  • Página 46 ошибочной интерпретацией инструкции по эксплуатации. › Дефект материала и/или производственный брак относятся к основному продукту, а именно к наушникам. Для решения вопросов, касающихся гарантийного обслуживания, в первую очередь необходимо обращаться по месту приобретения товара. 46 - RU...
  • Página 47 исПОЛЬзОВАНиЕ ДисТАНЦиОННОГО уПРАВЛЕНия и МикРОФОНА Нажмите x1 для увеличения громкости. Нажмите x1 для ответа/прекращения телефонного разговора. Нажмите x1 для временной остановки/ возобновления воспроизведения. Нажмите x2 для перехода на следующую дорожку. Нажмите x3 для перехода на предыдущую дорожку. Нажмите x1 для уменьшения громкости. список...
  • Página 48: 日本語 (Ja)

    日本語...
  • Página 49 はじめに 道路など、耳で危険を探知する必要があ › る場所でのイヤホンの使用は避けてく リモートコントローラおよびマイク ださい。 搭載NS20 0イヤホンは、 アップル製 iPhone、iPodおよびiPadの最新モデルの イヤホンを熱、冷気、湿気、磁気などにさ › コントロールに対応しています。 NOCS社の らしたり、異常に摩耗するような状況に置 製品をお使いいただく前に 、このマニュアル いたりしないでください。 を必ずお読みください。 イヤホンを取り外す際に 、 コードを引っ張 › らないでください。3.5 mmコネクタを直 警告 接持って抜いてください。 過度に大きなボリュームで音楽を聴くこと › がないようにしてください。回復不能な聴 推奨 覚障害を引き起こすことがあります。 NS20 0は、ダイナミック膜が搭載されてい › ますが、最適な音質に達するまで10~20 JA - 49...
  • Página 50 時間使用する必要があります。 があります。 イヤホンを接続する前に 、必ずボリューム NOCS製品を使用しない時には、付属のポ › › を下げてください。 ーチに保管してください。 イヤホンの左右を間違えないようにして 非常に暑い、または寒いところに製品を長 › › ください。L/Rのラベルを見て確認して 期間保存することは避けてください。 ください。 必ず良い音源を使用してください。320 › 快適で、ぴったりフィットするスリーブを選 kbpsまたはVBRを推奨しています。 › んでください。外の雑音が聞こえたり、低 音の音質が悪かったりした場合は、大きさ サポート を変えてください。 NOCSのイヤホンをご使用いただいているお スリーブは、定期的に清掃してください。 客様からのご質問は歓迎しております。当社 › 泥や耳あかなどにより、音質が悪くなっ ウェブサイトでは、当社製品に関する情報が たり、製品の寿命が短くなったりすること 絶えず更新されています。 アクセスしてご覧 50 - JA...
  • Página 51 になってください。 この保証は、製品の売り手が他の保証を発行 していない場合、および以下の条件を満たし リサイクル ている場合に有効です。 環境のことを考慮してください。製品を廃棄 顧客が購入日と購入場所が記入されたレ › する際にとるべき手順について分からない場 シートを提示できる場合。 合は、地元のリサイクルセンターにお問い合 製品が、公言されている製品であると特定 › わせください。 できる場合。 製品が、熱、冷気、湿気、磁気などにさら 保証 › す、異常に摩耗するような状況に置く 、改 NOCSは、購入時および購入後2年間、本製 造するなどの不適切な取扱い、および不可 品が製造上の、および材料の欠陥がないこと 抗力などにより破損したのではない場合。 を保証します。この保証は、拘束力のある法 製品が、使用説明の誤った解釈によって破 律および売り手に対する消費者の権利を制限 › 損したのではない場合。 するものではありません。 JA - 51...
  • Página 52 製造上の、および/または材質の欠陥が、 › おもな製品、すなわちイヤホンに影響を与 えている場合。 保証に関する件は、購入したところに最初に お問い合わせください。 52 - JA...
  • Página 53 リモートコントローラとマイクを使用する を一度押す ボリュームを上げる を一度押す 電話に応答する、電話を切る を一度押す 再生を一時停止/再開する を二度押す 次のトラックを選択する を三度押す 前のトラックを選択する を一度押す ボリュームを下げる Apple製 iPod、iPhone および iPadの各 種モデルに対応する機能リストは69ページを ご覧ください。常にAppleからの最新ソフト ウェアを使用してください。 JA - 53...
  • Página 54: 汉语 (Sc)

    汉语...
  • Página 55 简介 切勿拉动导线取下耳机,而是直接拉 3.5 › 毫米连接器。 NS20 0 耳机配有遥控器和麦克风,支持控 制最新型号的 Apple iPod、iPhone 和 使用推荐 iPad。 使用您的 NOCS 之前,仔细阅读本 手册十分重要。 NS20 0 配有动态膜,要求使用 10 -20 小时 › 才能达到最佳音质。 警告 连接耳机之前确保降低音量。 › 切勿在感觉不适的较高音量收听音乐,否 › 确保将耳机置于正确的耳朵。请参见 L/R ( › 则会对您的听力造成永久伤害。 左/右) 标签。 身处交通环境或需要听到声音感知危险的 ›...
  • Página 56 未使用您的 NOCS 时,务必储存于随产品 再循环 › 提供的包装套内。 想想环境问题!在丢弃您的产品时,如果您不 避免将产品长期储存在极热或极冷的 确定如何处置,请联系您的当地再循环中心。 › 地方。 确保使用优质音源材料。我们推荐使用 保证 › 320 kbps 或 VBR。 NOCS 保证本产品在购买时以及之后两年期 间没有制造和材料缺陷。此保证未限制针对 产品支持 销售方的约束性法律或消费者权利。 作为一对 NOCS 的所有者,若有疑问,欢迎 如果产品销售方未签发其他保证且满足下列 联系。请访问我们的网站,该网站会适时更新 条件,则本保证生效: 我们的产品信息。 客户可以提供购买日期和地点的收据。 › 可以识别出产品是索赔的产品。 › 56 - SC...
  • Página 57 未由于处置不当而损坏产品,例如高热、 › 寒冷、潮湿、磁场、异常磨损、修改或不 可抗力原因。 未由于错误理解说明书而损坏产品。 › 制造和/或材料缺陷针对主机,即耳机。 › 有关保证方面的问题,确保事先联系购买点。 SC - 57...
  • Página 58 使用遥控器和麦克风 按 x1 增大音量 按 x1 应答/挂机 按 x1 暂停/恢复播放 按 x 2 选择下一曲目 按 x3 选择前一曲目 按 x1 降低音量 有关 Apple iPod、iPhone 和 iPad 各种型 号所支持的功能列表,请参见第 69 页。确保 总是使用 Apple 公司的最新软件。 58 - SC SC - 58...
  • Página 59: 漢語 (Tc)

    漢語...
  • Página 60 簡介 切勿拉動導線取下耳機,而是直接拉 3.5 › 毫米連接器。 NS20 0 耳機配有遙控器和麥克風,支援控 制最新型號的 Apple iPod、iPhone 和 使用推薦 iPad。 使用您的 NOCS 之前,仔細閱讀本 手冊十分重要。 NS20 0 配有動態膜,要求使用 10 -20 小時 › 才能達到最佳音質。 警告 連接耳機之前確保降低音量。 › 切勿在感覺不適的較高音量收聽音樂,否 › 確保將耳機置於正確的耳朵內。請參見 › 則會對您的聽力造成永久傷害。 L/R (左/右) 標籤。 身處交通環境或需要聽到聲音感知危險的 › 選擇一對感覺舒適且緊密的耳機套。如果...
  • Página 61 以及產品使用壽命。 再迴圈 未使用您的 NOCS 時,務必儲存於隨產品 想想環境問題!在丟棄您的產品時,如果您不 › 提供的包裝套內。 確定如何處置,請聯繫您的當地再迴圈中心。 避免將產品長期儲存於極熱或極冷處。 › 保證 確保使用優質音源材料。我們推薦使用 › NOCS 保證本產品在購買時以及之後兩年期 320 kbps 或 VBR。 間沒有製造和材料缺陷。此保證未限制針對 銷售方的約束性法律或消費者權利。 產品支援 如果產品銷售方未簽發其他保證且滿足下列 作為一對 NOCS 的所有者,若有疑問,歡迎 條件,則本保證生效: 聯繫。請訪問我們的網站,該網站會適時更新 我們的產品資訊。 客戶可以提供購買日期和地點的收據。 › 可以識別出產品是索賠的產品。 › TC - 61...
  • Página 62 未由於處置不當而損壞產品,例如高熱、 › 寒冷、潮濕、磁場、異常磨損、修改或不 可抗力原因。 未由於錯誤理解說明書而損壞產品。 › 製造和/或材料缺陷針對主機,即耳機。 › 有關保證方面事宜,確保事先聯繫購買點。 62 - TC...
  • Página 63 使用遙控器和麥克風 按 x1 增大音量 按 x1 應答/掛機 按 x1 暫停/恢復播放 按 x 2 選擇下一曲目 按 x3 選擇前一曲目 按 x1 降低音量 有關 Apple iPod、iPhone 和 iPad 各種型 號所支持的功能列表,請參見第 69 頁。確保 總是使用 Apple 公司的最新軟體。 TC - 63...
  • Página 64: 한국어 (Ko)

    한국어...
  • Página 65 지 마십시오. 소개 › 고온, 저온, 습기, 자석, 비정상적인 마모에 NS200 이어폰(리모컨 및 마이크 포함)은 최 이어폰을 노출시키지 마십시오. 신 Apple iPhone 및 iPod 모델의 제어를 지 원합니다. NOCS를 사용하기 전에 설명서를 › 절대 코드를 당겨서 이어폰을 빼지 마십시 반드시 읽으십시오.
  • Página 66 L/R 라벨을 참조하십시오. 지원 › 편안하고 귀에 꼭 맞는 이어폰 폼팁을 선택 NOCS 이어폰 사용자로서, 문의 사항이 있 하십시오. 외부에서 잡음이 들리거나 저음 을 경우 언제든지 연락할 수 있습니다. 궁금 이 불량한 경우 크기를 변경해 보십시오. 한 점이 있는 경우 웹사이트를 방문하면 제...
  • Página 67 › 보증 고온, 저온, 습기, 자석, 비정상적인 마모, 개조 또는 불가항력과 같이 부적절한 제품 NOCS는 본 제품을 구입할 날로부터 2년 취급으로 인해 손상된 것이 아닌 경우. 간 제조 및 재료상의 결함이 없음을 보증합 › 니다. 이러한 보증은 구속력이 있는 법률 또...
  • Página 68 리모컨 및 마이크 사용 x1 누름 볼륨 크게 x1 누름 전화 받기/끊기 x1 누름 재생 일시 중지/계속 x2 누름 다음 트랙 선택 x3 누름 이전 트랙 선택 x1 누름 볼륨 작게 여러 Apple iPod, iPhone 및 iPad 모델에 대 해 지원되는 기능 목록은 69페이지를 참조하 십시오.
  • Página 69 “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and The Remote and Mic is supported by iPod “Made for iPad” mean that an electronic Nano (4th and 5th generation), iPod accessory has been designed to connect classic (120/160GB), iPod touch (2nd specifically to iPod, iPhone, or iPad, generation), iPhone 3GS and iPad.
  • Página 70 © 2010 NOCS. All rights reserved. NOCS is a registered trademark of A Group AB. NOCS and the NOCS logo are registered trademarks of A Group AB. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks iPod is a trademark of Apple Inc., and is registered in the U.S.

Tabla de contenido