Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
QUARTZ
609 / 610 & 909 / 910
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ROBLIN QUARTZ 609

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com QUARTZ 609 / 610 & 909 / 910 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com QUARTZ 609 / 610...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com QUARTZ 909 / 910...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION CONSEILS D’UTILISATIONS USEFUL HINTS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS INHALT SOMMARIO NETZANSCHLUSS...
  • Página 5: Raccordement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.
  • Página 6: Pose De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifié. (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident.
  • Página 7: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT tableau de commande Touche vitesse 1 Touche vitesse 2 Touche vitesse 3 Touche vitesse intensive Touche lumière CONSEILS D’UTILISATION. • Pour obtenir une efficacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments;...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires. • Débrancher complètement l’appareil. • Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité...
  • Página 9: Installation Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com green / yellow : earth blue : neutral brown : live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3.Insert the extractor in the aperture in the kitchen cabinet and turning the screws clockwise secure theassembly to the kitchen cabinet (fig 6). 4.Insert the grommets into the screws holes (fig 7). 5.Connect the ducting onto the round outlet on the top of the Quartz extractor. 6.Connect both appliances together (fig 8) and connect them to the mains supply (See ELECTRICAL WIRING chapter).
  • Página 12: Guarantee And After Sales Service

    All manuals and user guides at all-guides.com To remove and replace the metal grease filters • Remove the metal grease filters one at a time by releasing the catches on the filters; the filters can now be removed. • The metal grease filters should be washed, by hand, in mild soapy water or in a dishwasher. •...
  • Página 13: Montagehilfen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für Ihre Kaufentscheidung und das Vertrauen, welches Sie mit dem Kauf dieses RO- BLIN-Produktes bewiesen haben. D i e s e s G e r ä t w u r d e m i t e i n e m h o h e n M a ß a n K r e a t i v i t ä t e n t w i c k e l t u n d m i t größter Sorgfalt gefertigt.
  • Página 14: Betrieb Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com Achtung ! Bitte beachten Sie bei der Montage das Gewicht der kompletten Dunstesse. Die Tragfä- higkeit der Decke oder alternativ der Trägerplatte für diese Zugbelastung muss vor der Montage geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie- rungselementen hergestellt werden.
  • Página 15: Nutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com Taste : Geschwindikeit 2 Taste : Geschwindikeit 3 Taste : Intensiv Geswindikeit Taste : Beleuchtung NUTZUNG • Um ein optimales Absaugen der Kochschwaden zu erzielen, wird empfohlen, das Gerät vor dem Kochen einzuschalten und nach dem Kochen noch einige Zeit nachlaufen zu lassen. Für die Speisen, die wenig Dampf entwickeln, verwenden Sie vorzugsweise die kleine Geschwindigkeit.
  • Página 16: Garantie Und Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE UND KUNDENDIEST • Bei Versagen des Gerätes benachrichtigen Sie Ihren Installateur, der das Gerät und seine Instal- lation überprüfen wird. • Wenn die Geräte-Zuleitung beschädigt wurde, darf diese nur von einer Reparaturwerkstatt ersetzt werden, die vom Hersteller anerkannt ist, weil Sonderwerkzeuge nötig sind.
  • Página 17: Collegamento Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com La ringraziamo per la fiducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma ROBLIN. Questo apparecchio è stato studiato e realizzato con la massima cura, secondo i più alti criteri di qualità. Le raccomandiamo di leggere attentamente questo opuscolo, nel quale troverà le istruzioni per installare, utilizzare e conservare al meglio il suo apparecchio ed ottenere dal suo acquisto il massimo dei benefici.
  • Página 18: A -Posa Con Motore Integrato (Confort Pro)

    All manuals and user guides at all-guides.com dovuta alla perforazione ed al fissaggio. Gruppo QUARTZ + Motore CONFORT PRO La posa dell’apparecchio QUARTZ puo’ essere effettuata in due modi differenti : •Integrando il motore al gruppo od al mobile •Posizionando il motore a distanza, al fine di ridurre la rumorosità. Gruppo QUARTZ + Motore MISTRAL 800 L’apparecchio QUARTZ viene installato da solo ed il motore MISTRAL viene fissato ad un muro esterno.
  • Página 19: Consigli Di Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Taste : Velocità Intensiva Taste : Illuminazione CONSIGLI DI UTILIZZO • Per ottenere il massimo dell’efficacia per quanto riguarda l’assorbimento dei fumi o del vapore, mettere in funzione l’apparecchio prima e dopo la cottura degli alimenti ; per le preparazioni che producono poco vapore, utilizzare di preferenza le velocità...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com In quanto sono considerati come materiali di consumo. NOTE Quest’apparecchio é conforme alla norma europea sulla bassa tensione 2006/95/CE relativaalla sicurezza elettrica e alle norme europee: 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica e C.E.E. 93/68 relativa alla marcatura CE.
  • Página 21: Conexion Electrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos la confiancia que nos participan ustedes elegiendo un aparato de la gama ROBLIN quien fue el objeto de toda nuestra atención en su concepción y realisación. Para que les de entera satisfacción, les aconsejamos ustedes leer con atención esta noticia que les explicara ustedes como instalarle, utilisarle y mantenerle en las mejores condiciones.
  • Página 22: Instalacion Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com sensoriales o mentales estan reducidas, ni por personas que no tienen la experiencia o el conocimiento de este tipo de aparatos a menos de estar bajo el control y la formación de personas responsables de ella securidad.
  • Página 23: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO • Tablero de mandos Tecla : Velocidad 1 Tecla : Velocidad 2 Tecla : Velocidad 3 Tecla : Velocidad Intensiva Tecla : Illuminación CONSEJOS DE UTILIZACIÓN • Para obtener una eficacia máxima de aspiración de humos o vapores, ponga en marcha la campana 5 minutos antes y después de la cocción de los alimentos.
  • Página 24: Garantia Y Assistencia Tecnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de cualquier intervención en la campana, ponga el interruptor de encendido de luces en posición apagado. No superar la potencia indicada y no cambiar el tipo de lámpara. GARANTIA Y ASISTENCIA TECNICA •...
  • Página 25: Electrische Bedrading

    All manuals and user guides at all-guides.com Wij danken U voor de goede keuze en het vertrouwen dat U ons, ROBLIN specialist op het gebied van afzuigkappen geeft, om in de toekomst met een afzuigkap uit het gamma ROBLIN te werken.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com (*) Het niet respecteren van deze voorwaarde houd in dat de garantie en de verantwoordelijkheid van de fabrikant vervalt. Let op! Zorg dat u pluggen gebruikt die geschikt zijn voor het type wand. Vraag advies aan de fabrikant.
  • Página 27: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENIEG • Bedieningspaneel Toets : stand 1 Toets : stand 2 Toets : stand 3 Toets : hoogste stand Toets : licht GEBRUIKSADVIES • Om een optimale afzuiging van de kookdampen te realiseren is het aan te bevelen om het apparaat voor het koken in te schakelen en enige tijd aan te laten nadat het eten bereid is.
  • Página 28: After-Sales Service

    All manuals and user guides at all-guides.com lichtschakelaar te worden uitgeschakeld. Gebruik geen sterkere lampen en verander niet van type. AFTER SALES SERVICE • In het geval dat de afzuigkap niet goed functioneert, dient u uw installateur te raadplegen. Deze kan de aansluitingen van het apparaat controleren.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com QUARTZ 610 A = 514 mm B = 255 mm QUARTZ 910 A = 814 mm B = 255 mm...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Halogen spotlight 2 x 50 W - 230 V Blue Blue Brown Grey White AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Halogen spotlight 3 x 50 W - 230 V Blue Blue Brown Grey White AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB GREY - GRIS - GRAU LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU...
  • Página 38: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green-yellow Earth Board regulations.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer...
  • Página 40 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : [email protected] For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Quartz 610Quartz 909Quartz 910

Tabla de contenido