ENGLISH SPECIfICatIoNS: Wireless Version: V4.1 Wireless Distance: Within 10 M Play time: Up to 4 hours Battery: Built in Lithium battery Power On/Off & Answer/End Calls...
Página 4
ChArgINg WIrELESS hEADSEt: Connect the charger to the charging port on the earbuds While charging the LED indicator will be solid red INItIAL PAIrINg: turn on the headphones by pressing and holding down the phone button on the headphones for three seconds. On the mobile device (smartphone/tablet) turn on the Bluetooth connection.
Página 5
FAQ: • how far will the Bluetooth headphones work from the paired device? the Bluetooth will stay connected to the paired device up to 30ft/10M • headphones will not connect to phone Be sure the headphones and phone are in pairing mode •...
DE DrAADLOzE hEADSEt OPLADEN: Sluit de oplader aan op de oplaadpoort op de oortjes tijdens het opladen begint het ledlampje rood te branden. EErStE KOPPELINg: schakel de hoofdtelefoon in door de telefoonknop op de hoofdtelefoon drie seconden ingedrukt te houden Schakel Bluetooth in op het mobiele apparaat (smartphone/tablet).
VEELgEStELDE VrAgEN: • Wat is het maximale bereik van de Bluetooth-hoofdtelefoon ten opzichte van het gekoppelde apparaat? het Bluetooth-apparaat blijft tot 10 m gekoppeld met het apparaat. • hoofdtelefoon maakt geen verbinding met telefoon: zorg dat de hoofdtelefoon en de telefoon in de koppelmodus staat •...
DEUtSCH tECHNISCHE DatEN: Drahtlose Version V4.1 Drahtloser Bereich: 10 M Abspielzeit: bis zu 4 Stunden Akku: Eingebauter Lithium-Akku Ein-/Ausschalten und Anrufe annehmen/beenden...
Página 10
AUFLADEN DES DrAhtLOSEN hEADSEtS: Das Ladegerät mit dem Ladeanschluss an den Ohrhörern verbinden Beim Aufladen leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot ErStE KOPPLUNg: zum Einschalten der Kopfhörer die telefontaste an den Kopfhörern drei Sekunden lang gedrückt halten. Am mobilen gerät (Smartphone/tablet) die Bluetooth-Verbindung einschalten.
Página 11
häUFIg gEStELLtE FrAgEN: • Über welche Entfernung vom gekoppelten gerät funktionieren die Bluetooth-Kopfhörer? Bluetooth bleibt über 30 Fuß/10 m mit dem gekoppelten gerät verbunden. • Die Kopfhörer verbinden sich nicht mit dem telefon. Darauf achten, dass Kopfhörer und telefon im Pairing-Modus sind. •...
Français SPéCIfICatIoNS : Sans fil: Version 4.1 Portée sans fil : 10 mètres Autonomie de lecture : Jusqu’à 4 heures Batterie : Batterie lithium intégrée Marche/Arrêt & répondre/raccrocher...
Página 13
ChArgEr LE CASQUE SANS FIL : Connecter le chargeur au port de charge des oreillettes Le témoin LED deviendra rouge et fixe pendant le chargement APPArIEMENt INItIAL : Allumer le casque en maintenant enfoncé le bouton téléphone pendant trois secondes. Activer la connexion Bluetooth sur l’appareil mobile (smartphone/ tablette).
Página 14
• À quelle distance de l’appareil apparié le casque Bluetooth fonction- nera-t-il ? La connexion Bluetooth restera activée à l’appareil apparié tant qu’il se trouve à une distance maximale de 10 mètres • Le casque ne se connecte pas au téléphone. S’assurer que le casque et le téléphone sont en mode d’appariement.
Español ESPECIfICaCIoNES: Versión inalámbrica: V4.1 Alcance inalámbrico: 10 metros tiempo de reproducción: hasta 4 horas Batería: batería de litio integrada Encender/apagar y responder/finalizar llamadas...
CArgA INALáMBrICA DE LOS AUrICULArES: Conecte el cargador al puerto de carga de los auriculares. Durante la carga, el indicador led presentará una luz continua en rojo. VINCULACIóN INICIAL: Para encender los auriculares, pulse y mantenga pulsado el botón de teléfono de los auriculares durante tres segundos.
PrEgUNtAS FrECUENtES: • ¿Cuál es la distancia máxima entre los auriculares Bluetooth y el dispos- itivo vinculado para que funcione? El Bluetooth permanecerá conectado al dispositivo vinculado hasta 10 m. • Los auriculares no se conectan al teléfono. Asegúrese de que los auriculares y el teléfono estén en modo de vinculación.
sVEnsKa SPECIfIkatIoNER: trådlös version : V4.1 trådlös räckvidd: Upp till 10 meter Spelningstid: Upp till fem timmar Batteri: Inbyggt litiumbatteri Starta/stänga av samt Besvara/avsluta samtal...
Página 19
LADDA DE tråDLöSA hörLUrArNA: Anslut laddaren till laddningsporten på hörsnäckorna Under laddningen lyser lysdiodsindikeringen med ett fast rött sken. FörStA PArNINg: Sätt på hörlurarna genom att trycka in och hålla ned telefonknappen på hörlurarna i tre sekunder Slå på Bluetooth-anslutningen på mobilenheten (smartphone-enheten/ surfplattan).
VANLIgA FrågOr OCh SVAr: • hur lång är räckvidden mellan Bluetooth-hörlurarna och den parade enheten? Bluetooth-enheten fortsätter att vara ansluten till den parade enheten inom en räckvidd på upp till tio meter. • Det går inte att ansluta hörlurarna till telefonen. Kontrollera att hörlurar- na och telefonen är i parningsläget.
iTaliano SPECIfICHE: Versione Wireless: V4.1 Distanza Wireless: entro 10 metri tempo di riproduzione: Fino a 4 ore Batteria: Batteria al litio integrata Accensione/Spegnimento & rispondere/terminare chiamate...
CArICArE L’AUrICOLArE WIrELESS: Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica dell’auricolare interno Durante la carica l’indicatore LED dovrebbe essere rosso fisso. ASSOCIAzIONE INIzIALE: Accendere le cuffie tenendo premuto il pulsante del telefono sulle cuffie per tre secondi. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile (smartphone/tablet). Selezionare “Fusion”...
DOMANDE FrEQUENtI: • A quale distanza dal dispositivo associato funzioneranno le cuffie Bluetooth? Il Bluetooth rimarrà connesso col dispositivo associato fino a una distanza di 10 metri. • Le cuffie non connettono al telefono Assicurarsi che le cuffie e il telefono siano associati •...
polsKi DaNE tECHNICzNE: Wersja protokołu bezprzewodowego: zasięg komunikacji bezprzewodowej: 10 metrów Czas odtwarzania: do 4 godzin Bateria: Wbudowany akumulator litowy Wł./wył. zasilania i odebranie/zakończenie połączenia...
Página 25
ŁADOWANIE zEStAWU SŁUChAWEK BEzPrzEWODOWyCh: Podłącz ładowarkę do portu ładowania na słuchawkach. Podczas ładowania wskaźnik LED będzie świecić czerwonym światłem ciągłym. POCzątKOWE PArOWANIE: Włącz słuchawki, naciskając przycisk telefonu na słuchawkach i przytrzymując go przez trzy sekundy. Na urządzeniu przenośnym (smartfon/tablet) włącz komunikację Bluetooth.
NAJCzęśCIEJ zADAWANE PytANIA: Jaka jest maksymalna odległość słuchawek Bluetooth od sparowanego urządzenia? Połączenie Bluetooth ze sparowanym urządzeniem jest utrzymywane w promieniu 10 m. • Nie można połączyć słuchawek z telefonem. Upewnij się, że słuchawki i telefon są w trybie parowania. •...
Página 27
EU Declaration of Conformity EnGlisH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTsCH Xindao B.V.