Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

3 3
3 Year Guarantee
GB
Register at www.silverlinetools.com
Garantie 3 Ans
F
Inscription sur www.silverlinetools.com
3 Jahre Garantie
D
Jetzt registrieren bei www.silverlinetools.com
3 Años de Garantía
ESP
Regístrese en www.silverlinetools.com
All manuals and user guides at all-guides.com
3 Year Guarantee
GB
Register at www.silverlinetools.com
Garantie 3 Ans
F
Inscription sur www.silverlinetools.com
3 Jahre Garantie
D
Jetzt registrieren bei www.silverlinetools.com
3 Años de Garantía
ESP
Regístrese en www.silverlinetools.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 261123

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee 3 Year Guarantee Register at www.silverlinetools.com Register at www.silverlinetools.com Garantie 3 Ans Garantie 3 Ans Inscription sur www.silverlinetools.com Inscription sur www.silverlinetools.com 3 Jahre Garantie 3 Jahre Garantie Jetzt registrieren bei www.silverlinetools.com Jetzt registrieren bei www.silverlinetools.com 3 Años de Garantía 3 Años de Garantía...
  • Página 2 261123 All manuals and user guides at all-guides.com POWER 1600W Electric Chainsaw Motosierra 1600W Tronçonneuse 1600W Motosega a Catena da 1600W 1600W Kettensäge 1600W Kettingzaag www.silverlinetools.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com POWER ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Explanation Of Symbols

    • Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is Silverline Tools Ltd declares that the above product conforms tipped, or collapses. Do not store materials above or near the tool so that to the following directive(s): it is necessary to stand on the tool or its stand to reach them.
  • Página 6: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com 1600W Electric Chainsaw 261123 Electrical Safety Chainsaw Safety • Always check the work area for hidden objects, fencing, cables etc. Ensure that material to be cut does not contain any form of foreign objects.
  • Página 7: Product Familiarisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Familiarisation to stop the chain in the event of a severe kickback. The chain brake is activated when contact with the users hand or arm knocks the blade guard (3) forwards. Chain •...
  • Página 8 We may reject unsuitable or domestic purposes. unsafe deliveries. Change or modification of the product in any way. All work will be carried out by Silverline Tools or its authorised repair agents. Use of parts and accessories which are not Silverline Tools genuine components.
  • Página 9: Explication Des Symboles

    Tronçonneuse 1600W PR 1600-EC une stabilité correcte en permanence, n’utilisez pas d’outils quand vous Description : êtes sur une surface instable. Silverline Tools Ltd déclare le produit susmentionné conforme aux directives suivantes : Accessoires • L’utilisation de tout équipement ou accessoire différents de ceux 93/68/EEC, 98/37/EC mentionnés dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des...
  • Página 10: Sécurité Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse 1600W 261123 Sécurité Électrique • Veillez à ce que le fil électrique soit toujours hors de la zone de coupe. Couper le fil pourrait entraîner un choc électrique. • Cet outil doit être protégé par un fusible adapté.
  • Página 11: Avant L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Déballez et Assemblez Votre • L’utilisation d’un dispositif de courant résiduel (RCD) réduit le risque d’électrocution en cas d’utilisation extérieure. Tronçonneuse Mise en marche • Abaissez le bras de coupe de la tronçonneuse vers le sol et branchez la machine sur •...
  • Página 12: Mise Au Rebut

    Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, de garantie. renvoyez-l’à: Silverline Tools Service Centre Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la PO Box 2988 remplace par une pièce similaire remplissant la même fonction. Yeovil L’utilisation du produit en Europe.
  • Página 13: Technische Daten

    1600W Kettensäge PR 1600-EC • Nehmen Sie keine abnormalen Körperstellungen ein, behalten Sie einen sicheren Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen Silverline Tools Ltd. erklärt, dass oben genanntes Produkt mit der/den Standflächen. folgenden Richtlinie(n) übereinstimmt: 93/68/EEC, 98/37/EC Zubehör •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1600W Kettensäge 261123 Hinweise zur Elektrischen Vergewissern Sie sich, dass das Schnittgut trocken ist, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Sicherheit • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel sich nicht im Arbeitsbereich befindet. Das Durchschneiden des Netzkabels kann einen Stromschlag •...
  • Página 15: Vor Der Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch der Kettensäge Auspacken und Montage der Kettensäge WARNUNG: Sachgemäßer Gebrauch einer Kettensäge erfordert technisches Können. Unsachgemäße Verwendung einer Kettensäge ist höchst gefährlich. • Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten Ihrer Kettensäge vorhanden Die unten angegebene Information dient nur als eine allgemeine Anleitung.
  • Página 16 Transports zu vermeiden. Ungeeignete oder unsichere Lieferungen können Veränderungen oder Modifikationen des Produkts jeder Art. von uns zurückgewiesen werden. Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine originalen Silverline Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgeführt. Tools Komponenten sind. Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verlängerung der Fehlerhafte Installation (mit Ausnahme von Installationen, die von Silverline Garantiefrist zur Folge.
  • Página 17: Explicación De Los Símbolos

    Motosierra 1600W PR 1600-EC Descripción: superficie inestable. Silverline Tools Ltd declara que el producto anterior cumple con las Accesorios directivas siguientes: • El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los 93/68/EEC, 98/37/EC mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones.
  • Página 18: Seguridad Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Motosierra 1600W 261123 Seguridad Eléctrica • Tenga cuidado de mantener el cable de corriente alejado del área de corte. Si corta el cable de corriente puede ocasionar una descarga eléctrica. • Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente.
  • Página 19: Antes Del Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Suministro de energía Ajuste de cadena/cuchilla • Si necesita utilizar un cable de extensión, controle que el cable sea • A fin de ajustar la cadena (1) y la barra de corte (2), primero retire la placa específicamente para uso en el exterior.
  • Página 20: Mantenimiento

    Silverline Tools Service Centre Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la PO Box 2988 fabrica, la empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional.
  • Página 21: Specifiche Techniche

    Descrizione prodotto: Motosega a Catena da 1600W PR 1600-EC Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo L’azienda Silverline Tools Ltd dichiara che il prodotto sopra descritto è conforme alle seguenti direttive: • Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile.
  • Página 22: Familiarizzare Con Il

    All manuals and user guides at all-guides.com Motosega a Catena da 1600W 261123 Istruzioni di Sicurezza per la Verifica di componenti mancanti o danneggiati • Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare l’eventuale Motosega presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne inoltre con •...
  • Página 23: Prima Dell'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Disimballaggio e Montaggio Alimentazione • Se è necessario usare un cavo di prolunga verificare che questo sia previsto Della Sega a Catena per l’uso all’esterno. • L’uso di un interruttore differenziale (RCD) riduce la possibilità di scossa elettrica •...
  • Página 24: Smaltimento

    Sarà anche necessario fornire dettagli precisi sul tipo di danno da riparare. Non è prevista la sostituzione degli accessori forniti, come punte perforanti, Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che lame, fogli di carta vetrata, dischi da taglio e altri articoli pertinenti.
  • Página 25: Verklaring Van De Symbolen

    Dit gereedschap is niet bestemd voor industrieel gebruik Als gevolg van onze continue productontwikkeling kunnen Draag gepaste kleding en schoeisel de specificaties van de producten van Silverline zonder • Draag geen loshangende kleren, stropdassen, sieraden of andere notificatie gewijzigd worden.
  • Página 26: Elektrische Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com 1600W Kettingzaag 261123 Elektrische Veiligheid • Let erop dat u het stroomsnoer uit de buurt van het zaagoppervlak houdt. Als het stroomsnoer wordt doorgezaagd, kan dit een elektrische schok veroorzaken. • Dit apparaat moet worden beschermd met een geschikte zekering.
  • Página 27: Vóór Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Uitpakken en Samenstellen van dat uiterst gevaarlijk zijn. De hieronder verstrekte informatie is enkel een algemene leidraad. NIET GEBRUIKEN als u niet helemaal zeker bent of u in uw Kettingzaag staat bent om dit werktuig veilig te gebruiken. Stroomvoorziening •...
  • Página 28 Wat onder de garantie valt: kassabon, en een omschrijving van de storing. U ontvangt dan een De reparatie van het product, als tot overtuiging van Silverline Tools vervangproduct of u krijgt uw geld terug. wordt vastgesteld dat de defecten te wijten zijn aan materiaalfouten Als dit product een fout na de 30 dagperiode ontwikkelt, keer het of gebrekkig werk in de garantieperiode van de aankoop.

Tabla de contenido