Elcometer 456 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 456:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Elcometer 456
Dry Film Thickness Gauge
User Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elcometer 456

  • Página 1 Elcometer 456 Dry Film Thickness Gauge User Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A full Operating Instruction Manual is available for download at www.elcometer.com Key : The Elcometer 456 is available in 3 models. This USER GUIDE is written for the TOP model. Where applicable the BASIC and STANDARD models are referenced by :...
  • Página 3: Gauge Overview And Box Contents

    6. Wrist Strap Connection 7. Probe or Separate Probe Connection 8. Data Output Socket (RS232) Box Contents • Elcometer 456 Coating Thickness Gauge • Software (S & T models only) • Carry Pouch • Wrist Strap • 2 x AAA Batteries •...
  • Página 4: Using The Gauge

    14. Dry Film Thickness Value Surface Condition 15. Upper and Lower limits Unit of measurement 16. Standard Deviation µm Press to access MENU 17. Number in Batch Press to access STATS 18. Coefficient of Variation For all other symbols select MENU/ABOUT/HELP www.elcometer.com...
  • Página 5: Getting Started

    1. For separate probes slide probe collar downwards to both connect and release the probe from gauge 2. For PINIP probes push and turn clockwise to connect the probe. Turn anticlockwise and pull to release the probe from the gauge www.elcometer.com...
  • Página 6: Taking A Reading

    3. When prompted place probe on centre of selected foil 4. For alternative calibration methods select MENU/CAL METHOD - See Figure 1 Note: Not all methods are available for all gauge types. See “Calibration Figure 1. Methods” page 5 www.elcometer.com...
  • Página 7: Calibration Methods

    • SSPC 2004 (S/T) • Swedish (S/T) As 2-point calibration but according to the annex of ISO 19840 • Australian (S/T) As Zero Offset but where ‘user defined offset’ is calculated as 1/3 of the known profile www.elcometer.com...
  • Página 8: Batching

    Batch Number: Indicates batch number in use Figure 2. Counted Average Mode: Where ‘n’ is number of readings taken by the gauge to provide one single average reading Standard Batch Mode: Gauge set in batch mode to allow data to be collected in groups www.elcometer.com...
  • Página 9: Menu Structure - Top

    Free memory BAUD RATE OUTPUT Zero offset 1200 Bluetooth PC Reply Set offset 2400 Baud rate RESET 4800 RS232 bit image SSPC 2004 Factory cal 9600 RS232 plain text Swedish Intl gauge 14400 Australian US gauge Probe calibration 19200 www.elcometer.com...
  • Página 10: Menu Structure - Standard

    Free memory BAUD RATE OUTPUT Zero offset 1200 Bluetooth PC Reply Set offset 2400 Baud rate RESET 4800 RS232 bit image SSPC 2004 Factory cal 9600 RS232 plain text Swedish Intl gauge 14400 Australian US gauge Probe calibration 19200 www.elcometer.com...
  • Página 11: Menu Structure - Basic

    Help CAL METHOD Smooth 2 Point Rough Special sub BAUD RATE OUTPUT Zero offset 1200 Baud rate Set offset 2400 RS232 bit image RESET 4800 Probe calibration RS232 plain text Factory cal 9600 Intl gauge 14400 US gauge 19200 www.elcometer.com...
  • Página 12: Additional Information

    A copy of both this Instruction Manual and an English language extended version are available for download on our Website via www.elcometer.com. For the avoidance of doubt, please refer to the original English language version. Elcometer recommend annual recertification of this product. For contact details of all Distributors or Service Centres please see www.elcometer.com.
  • Página 13 Elcometer 456 Jauge d'épaisseur de film sec Guide de l'utilisateur www.elcometer.com...
  • Página 14 Une version complète du manuel d'utilisation est disponible au téléchargement sur www.elcometer.comLégende: l'Elcometer 456 est disponible en 3 modèles. Ce GUIDE DE L'UTILISATEUR est conçu pour le modèle TOP.Quand cela est nécessaire, il est fait référence aux modèles BASIC et STANDARD avec les initiales suivantes :...
  • Página 15: Presentation De La Jauge Et Contenu De La Mallette

    7. Sonde integreé ou branchement de la sonde séparée 8. Prise de sortie des données (RS232) Contenu • Jauge d'épaisseur des revêtements Elcometer • Logiciel (modèles S & T uniquement) • Dragonne • 2 piles AAA • Feuilles d'étalonnage (jauges intégrales) •...
  • Página 16: Comment Utilisation De La Jauge

    15. Limites maxi et mini Unité de mesure 16. Ecart type µm Touche d’accès au MENU 17. Nombre de mesures dans le lot Touche d’accès aux STATS 18. Coefficient de variation Pour tous les autres symboles, aller dans MENU/A PROPOS DE/AIDE www.elcometer.com...
  • Página 17: Avant De Commencer

    1. Pour les sondes séparées, glisse la bague vers le bas pour brancher/débrancher la sonde. 2. Pour les sondes PINIP, pousser et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour brancher la sonde. Tourner dans l'autre sens et tirer pour débrancher. www.elcometer.com...
  • Página 18: Effectuer Une Mesure

    3. Placer la sonde au centre de la feuille d'étalonnage choisie. 4. Pour d'autres méthodes calibration, sélectionner MENU/METHODE CALIBRATION. Voir Figure 1 Remarque : toutes les méthodes ne conviennent pas pour toutes les jauges. Voir “Methodes de Calibration” page 17. Figure 1. www.elcometer.com...
  • Página 19: Methodes De Calibration

    à faire une estimation proche du profil. • SSPC 2004 (S/T) • Suédoise (S/T) Comme une calibration 2 points mais selon l'annexe de ISO 19840. • Australienne (S/T) Comme le Décalage Zéro mais où un 'décalage défini parl'utilisateur' compte pour 1/3 du profil connu. www.elcometer.com...
  • Página 20: Mesurer Par Lot

    Numéro de lot : donne le numéro du lot en cours d'utilisation. Mode Moyenne : ‘n’ est le nombre de mesures faites par la jauge, à partir duquel la mesure moyenne est calculée. Mode lot Standard : la jauge est en mode Lot pour collecter des groupes de mesures www.elcometer.com...
  • Página 21: Menu - Top

    A PROPOS Fixer Alarme FIXER ALARME Information jauge Alarme active Fixer Format date Information sonde Fixer Date 00:00 Address Elcometer Aide MENU DE DONNEES Sortie du lot FIXER FORMAT DATE Creer nouveau lot METHODE DE CAL JJ/MM/AAAA Ouvrir lot existant...
  • Página 22: Menu - Standard

    Dernière mesure Effacer Stats Seul lot Stats active Entrer epaiss nominale Affiche A PROPOS Information jauge Information sonde Address Elcometer Aide MENU DE DONNEES Sortie du lot Creer nouveau lot METHODE DE CAL Ouvrir lot existant Lisse Relire les lots...
  • Página 23: Menu - Basic

    EFFACER Selectionner stats Dernière mesure Effacer Stats Seul lot Stats active Entrer epaiss nominale Affiche A PROPOS Information jauge Information sonde Address Elcometer Aide METHODE DE CAL Lisse 2 Points Rugueuse VITESSE TRANSM Substrat spécial 1200 Zéro offset 2400 Reg offset...
  • Página 24: Information Supplémentaire

    Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. Royaume Uni. ® et Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et dont Elcometer Limited possède la licence.Toutes les autres marques sont reconnues. © Copyright Elcometer Limited 2010.
  • Página 25 Elcometer 456 Digitales Schichtdickenmessgerät Kurzanleitung www.elcometer.com...
  • Página 26 Eine vollständige Bedienungsanleitung kann von unserer Webseite unter www.elcometer.de/downloads heruntergeladen werden. Legende: Das Elcometer 456 ist in drei Ausführungen erhältlich. Dies ist eine Kurzanleitung für das Modell Elcometer 456 TOP. Abweichende Beschreibungen für die Modelle BASIC und STANDARD sind wie folgt gekennzeichnet:...
  • Página 27: Geräteüberblick Und Lieferumfang

    6. Öse für die Handschlaufe 7. Integrierte Sonde oder Anschluss für seperate Sonde 8. RS232 Datenausgang Lieferumfang • Elcometer 456 Schichtdickenmessgerät • ElcoMaster° Software (nur für S & T Modelle) • Gerätetasche • Handschlaufe • 2 x AAA Batterien • Kalibrierfolien (nur bei integrierter Sonde)
  • Página 28: Benutzung

    12. Drücken für regelmäßige Kalibrierung Automatische Substraterkennung 13. Aktuelle Losnummer Substrattyp 14. Schichtdickenwert Oberflächenbeschaffenheit 15. Unterer und oberer Grenzwert Maßeinheit 16. Standardabweichung µm Drücken für MENÜ 17. Vorhandene Lose Drücken für Statistiken 18. Variationskoeffizient Bei allen anderen Symbolen wählen Sie MENÜ/INFOS/HILFE www.elcometer.com...
  • Página 29: Einstieg

    Sonde an das Gerät anzuschließen oder zu lösen. 2. Um eine PINIP Sonde anzuschließen, drücken Sie die Sonde in das Gerät und drehen diese dabei im Uhrzeigersinn. Um die Sonde zu entfernen, drehen Sie die Sonde gegen den Urzeigersinn. www.elcometer.com...
  • Página 30: Eine Messung Vornehmen

    3. Setzen Sie die Sonde auf die ausgewählte Kalibrierfolie, wenn sie dazu aufgefordert werden. 4. Für alternative Kalibriermethoden wählen MENU /KALIBRIERMETHODE - Siehe Abbildung 1. Hinweis: Es sind nicht alle Kalibriermethoden bei allen Messgeräten Abbildung 1. verfügbar. Siehe “Kalibriermethoden” seite 29 www.elcometer.com...
  • Página 31: Kalibriermethoden

    Einschätzung des unbekannten Profils zu ermöglichen. • SSPC 2004 (S/T) • Schwedischer Standard(S/T) Wie eine 2-Punkt Kalibrierung, nur in Übereinstimmung mit dem ISO 19840 Standard. • Australischer Standard(S/T) Wie die Offset Kalibrierung mit einem Korrekturwert von 1/3 der bekannten Oberfläche. www.elcometer.com...
  • Página 32: Lose Erstellen

    AUSWAHLMÖGLICHKEITEN F Ü R LOSE SOFTKEY Los Nummer: Zeigt die aktuelle Los Nummer an. Mittelwertmodus: ‘n‘ ist die Anzahl der Messwerte, welche zur Ermittlung eines Mittelwertes herangezogen wurden. Datenerfassungsmethode: Ist die Datenerfassungsmethode eingestellt, werden die Messwerte in Gruppen aufgenommen. www.elcometer.com...
  • Página 33: Menüaufbau - Top

    Grenzen einstellen Grenzen einstellen U-grund BAUD RATE Freier speicher Freier speicher 0-Offset 1200 DATENAUSGANG Offset 2400 Bluetooth meldung RESET 4800 Baud-rate Werks-grundkal SSPC 2004 9600 RS232 bit image Int. Standard Schwedisch 14400 RS232 text USA Standard Australisch 19200 Sondenkalibrierung www.elcometer.com...
  • Página 34: Menüaufbau - Standard

    2 Punkt Los-rückschau Spez. Grenzen einstellen U-grund Freier speicher BAUD RATE 0-Offset 1200 Offset DATENAUSGANG 2400 Bluetooth meldung RESET 4800 SSPC 2004 Baud-rate Werks-grundkal 9600 Schwedisch RS232 bit image Int. Standard 14400 Australisch RS232 text Sondenkalibrierung USA Standard 19200 www.elcometer.com...
  • Página 35: Menüaufbau - Basic

    Statistik wählen Ndft einstellungen INFOS Anzeigen Geräte-info Sonden-info Kontakt Hilfe KALIBRIER-METHODE Glatt BAUD RATE 1200 2 Punkt 2400 Spez. RESET DATENAUSGANG 4800 U-grund Baud-rate Werks-grundkal 9600 0-Offset RS232 bit image Int. Standard Offset 14400 RS232 text USA Standard 19200 Sondenkalibrierung www.elcometer.com...
  • Página 36: Zusätzliche Informationen

    Bluetooth sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc und für Elcometer Limited lizenziert. Alle anderen Warenzeichen anerkannt. © Copyright Elcometer Limited 2010. Bluetooth SIG QDID = B014393. Maße des Messgerätes: 132mm x 67mm x 34mm. Angewendete Patente: US 6,243,661; US 5,886,522; US 6,762,603; GB 2306009B; GB 2367135B; GB 2342450A.Die Top und Standard Versionen dieses Produktes erfüllen die Vorschriften zum Betrieb von Radio- und Telekommunikationseinrichtungen und...
  • Página 37: Medidor De Espesor De Recubrimiento

    Elcometer 456 Medidor de Espesor de Recubrimiento Guía de Uso www.elcometer.com...
  • Página 38 Un manual completo está disponible para descargar en www.elcometer.com Nota: El medidor de espesores Elcometer 456 esta disponible en 3 modelos. Esta guía de uso esta escrita para el modelo Superior. Donde se aplican las opciones Básicas y Estándar, los modelos se refieren como: B= Básico...
  • Página 39: Contenido De La Caja Y Vista General Del Equipo

    6. Enganche cinta de Muñeca 7. Sonda o conector para sonda separada 8. Conector salida RS232 Contenido de la Caja • Medidor de espesores Elcometer 456 • Programa (solo para los modelos E y S) • Funda • Cinta para muñeca •...
  • Página 40: Uso Del Medidor

    Condiciones de la superficie 15. Limite superior e inferior Unidades de medida 16. Desviación estándar µm Pulsar para acceder a Menú 17. Número de lote Pulsar para acceder a estadística 18. Coeficiente de variación Para otros símbolos seleccionar Menú/acerca de/AYUDA www.elcometer.com...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    2. Para sondas tipo PINIP empujar y girar al sentido de las agujas del reloj para conectar la sonda. Girar al sentido antihorario y tirar para quitar la sonda del equipo. www.elcometer.com...
  • Página 42: Toma De Medidas

    3. Cuando sea indicado coloque la sonda en el centro de la galga seleccionada 4. Para diferentes tipos de calibración seleccionar MENU/MÉTODO CALIBRACIÓN (ver imagen 1) Figura 1. Nota: No todos los métodos de calibración están disponibles para todos los equipos. Ver “Métodos de calibración” pagina 41. www.elcometer.com...
  • Página 43: Métodos De Calibración

    Como la calibración de dos puntos pero de acuerdo con el anexo de la ISO 19840 • "Australiana (E/S) Como la compensación de cero pero donde la compensación es definida por el usuario, es calculada como 1/3 del perfil conocido www.elcometer.com...
  • Página 44: Lotes

    Figura 2. Número de lote: Indica el lote en uso Modo de promedio contado: cuando"n" es el número de medidas tomadas por el equipo para proporciónala como media Modo lote estándar: Este modo permite tomar los datos en grupo. www.elcometer.com...
  • Página 45: El Primer Grafico Corresponde A La Estructura Del Menú-Superior

    Compensa cero Fijar compensación SALIDA RECONFIGURAR Resp. PC Bluetooth BAUDIOS Calib de Fábrica SSPC 2004 Baudios 1200 Medidor Internac Sueco RS 232 Bit Imagen CALIBRACIÓN 2400 Medidor USA Australiano RS 232 Texto ASCII Calibración Sonda 4800 9600 14400 19200 www.elcometer.com...
  • Página 46: El Segundo Gráfico Corresponde A La Estructura Del Menú-Estándar

    BAUDIOS SALIDAS Substrato especial 1200 Respuesta PC Bluetooth Compensación de cero 2400 Baudios Ajuste de compensación REAJUSTAR 4800 Imagen RS232 Calibración de fábrica 9600 Texto RS232 SSPC 2004 Equipo intl Calibración 14400 Sueco Equipo USA Calibración Sonda 19200 Australiano www.elcometer.com...
  • Página 47: El Tercer Gráfico Corresponde A La Estructura Del Menú-Básico

    Información sonda Contacto Ayuda MÉTODO DE CALIBRACIÓN BAUDIOS Liso 1200 Dos puntos 2400 REAJUSTAR SALIDAS Rugosa Calibración de fábrica 4800 Baudios Substrato especial 9600 CALIBRACIÓN Equipo intl Imagen RS232 Compensación de cero 14400 Calibración Sonda Equipo USA Texto RS232 19200 www.elcometer.com...
  • Página 48: Información Adicional

    Es una marca registrada de Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. Reino Unido. ® y Bluetooth ® son marcas propiedad de Bluetooth SIG y con licencia de Elcometer Limited. Todas las otras marcas son reconocidas.© Copyright Elcometer Limited 2010.
  • Página 49 Elcometer 456 Laagdiktemeter Gebruiksaanwijzing www.elcometer.com...
  • Página 50 Deze gebruiksaanwijzing is enkel een verkorte HANDLEIDING. De complete handleiding kunt U downloaden op onze website: www.elcometer.com Sleutel : De Elcometer 456 bestaat in 3 modellen. Deze GEBRUIKSAANWIJZING beschrijft het TOP model. Waar van toepassing wordt er verwezen naar de BASIC en STANDARD modellen met :...
  • Página 51: Overzicht Van De Meter En Paklijst

    5. AAN/UIT toets 6. Polsbandhouder 7. Sonde of Stekker voor aparte sonde 8. Gegevensuitgang (RS232) Paklijst • Elcometer 456 Coating laagdiktemeter • Software (Enkel S & T modellen) • Hoes • Polsband • 2 x AAA Batterijen • Meet Folies (Enkel met ingebouwde sondes)
  • Página 52: Aan De Slag

    13. Nummer van Batch in gebruik Substraat type 14. Droge filmdikte Oppervlaktetoestand 15. Hoge en Lage limiet Meeteenheid 16. Standaard afwijking µm Druk voor MENU 17. Aantal in Batch Druk voor STATS 18. Coefficiënt van variatie For all other symbols select MENU/ABOUT/HELP www.elcometer.com...
  • Página 53: Meten

    1. Aparte sondes: Schuif de ring van de sonde naar onder om de sonde te verbinden of verwijderen van de meter 2. PINIP sondes: Duw en draai de sonde rechtsom om de sonde aan te sluiten. Draai linksom om de sonde van de meter te werwijderen www.elcometer.com...
  • Página 54: Meten

    3. Plaats, wanneer gevraagd, de sonde in het midden van de geselecteerde folie 4. Selecteer MENU/CALIBREREN voor alternatieve calibratie methodes - Zie afbeelding 1 Opmerking: Alle calibratie methodes zijn niet verkrijgbaar op ieder type Afbeelding 1. meter. Zie “Calibratie Methodes” pagina 53. www.elcometer.com...
  • Página 55: Calibratie Methodes

    • SSPC 2004 (S/T) • Zweeds (S/T) Zoals de 2-puntscalibratie maar volgens het annex ISO 19840 • Australisch (S/T) Volgens de Zero Correctie maar de ‘ingestelde correctiewaarde’ is berekend als 1/3 van het bekende profiel www.elcometer.com...
  • Página 56: Batchen

    Batch Nummer: duidrt het gebruikte batchnummer Geteld Gemiddelde Modus: Waar ‘n’ het aantal metingen is dat de meter gebruikt om een enkele gemiddelde waarde aan te duiden Standaard Batch Modus: Stelt de meter in batch modus om gegevens in groepen op te slaan www.elcometer.com...
  • Página 57: Menu Structuur - Top

    Vrij geheugen BAUD RATE GEGEV.EXPORTEREN 0-correctie PC Bluetooth respons 1200 Correct aan 2400 Baud rate OPNIEUW INSTELLEN 4800 RS232 Bit Beeld SSPC 2004 Fabriek instelling 9600 Rs232 Volle Tekst Zweeds Internat. Mete 14400 Australisch USA Meter Calibratie sonde 19200 www.elcometer.com...
  • Página 58: Menu Structuur - Standaard

    Spec basis BAUD SNELHEID Vrij geheugen 0-correctie 1200 Correct aan GEGEV.EXPORTEREN 2400 RESET PC Bluetooth respons 4800 Fabriek instelling SSPC 2004 Baud snelheid 9600 Internat. Meter Zweeds RS232 Bit beeld 14400 USA Meter Australisch Calibratie sonde RS232 Volle tekst 19200 www.elcometer.com...
  • Página 59: Menu Structuur - Basic

    Sond informatie Contact Help CALIBREREN Glad 2 punts Spec basis BAUD SNELHEID 0-correctie 1200 GEGEV.EXPORTEREN Correct aan 2400 RESET Baud snelheid 4800 Fabriek instelling RS232 Bit beeld 9600 Internat. Meter RS232 Volle tekst 14400 USA Meter Calibratie sonde 19200 www.elcometer.com...
  • Página 60: Bijkomende Informatie

    Alle rechten voorbehouden, in het bijzonder het recht op kopiëren, uitbreiden en vertalen. Dit document mag onder geen beding in welke hoedanigheid dan ook zonder de voorafgaande, schriftelijke toestemming van Elcometer Limited. gereproduceerd of door gebruik van electronische, mechanische, magnetische, optische, handmatige of andere systemen bewaart, verwerkt, gekopieerd of uitgebreid worden.
  • Página 61 Elcometer 456 干膜测厚仪 使用手册 www.elcometer.com...
  • Página 62 12 其他信息 ............... 70 此操作手册仅为简要指导使用。 完整版操作手册可以从网站 www.elcometer.com 下载。 备注 : Elcometer 456 有 3 种型号 . 此操作手册是高级型版本。基本型和标准型应用按以下区分: B = 基本型 S = 标准型...
  • Página 63: 仪器特性和包装清单

    3. 多功能软键盘 4. 电池仓 5. 开关键 6. 手腕带连接 7. 探头或分体式探头连接口 8. 数据导出插口 (RS232) 包装清单 • Elcometer 456 涂层测厚仪 • 软件 ( 仅 S & T 型号有 ) • 手腕带 • 2 x AAA 电池 • 测量膜片 ( 仅整体式仪器有 ) www.elcometer.com...
  • Página 64: 开始使用

    2 开始使用 平均值 按键查看批组信息 蓝牙打开 4 个按键 电池寿命 按键进入校准程序 基体自动识别 当前使用批组号码 基体种类 干膜厚度值 ( / ) 表面状况 高低值限制 测量单位 标准偏差 (µm) 按键进入菜单 批组读数数目 按键进入统计 变差系数 www.elcometer.com...
  • Página 65: 开机按开关键

    3 开 按开关键 机 按开关键 使用箭头软键选 择语言 按照显示屏上的菜单 备注 : 为了使读数显示最大化,软键功能被隐藏了,按任意键可显示软键功 能。 备注 : 按住左键和开关机键可以直接进入语言菜单。 4 连接探头 ( 仅为分体式 ) 要将分体式探头与仪器连接或分开 , 将探头领向下滑 使用插入型探头 (PINIP), 连接时将探头推进并转动顺时方向 , 分开时将探 头转动逆时方向并拉出 www.elcometer.com...
  • Página 66: 仪器校准

    5 测量 将探头垂直放置在涂层上一秒钟获得读数。 移走并重新放置探头于涂层表面可以再次获得读数。 90º 备注 : 在指定时间内没有使用仪器,仪器将自动关机。 菜单 / 设置 / 自动 关闭 备注 : - - - 表示读数在探头测量范围之外 6 仪器校准 按校准软键 依照幕提示 根据提示将探头放置在所选择的膜片中心 选择其他校准方法可以通过选择菜单 / 校准方法 - 见图片 1 为例 备注 : 不是所有型号都可用全部的校准方法。详见第五页 “校准方法” 图片 1 www.elcometer.com...
  • Página 67: 校准方法

    • 设置偏移 ( 基本 / 标准 / 高级 ) 用户自定偏移已便提供一个相近的模拟轮廓 • ISO 19840 ( 标准 / 高级 ) • SSPC 2004 ( 标准 / 高级 ) • 瑞典式 ( 标准 / 高级 ) 参照两点校准法,但是根据 ISO19840 附件 • 澳洲式 ( 标准 / 高级 ) 参照零点抵消法,但是用户自定偏移按模拟轮廓三分之一来计算 www.elcometer.com...
  • Página 68 8 批组 按数据软键使用批组功能 选择新建批组或者打开已存在的批组来增加读数 选择查看批组以研究已存的读数 按照屏幕指示 - 见图片 2 为例 批组选择按键 图片 2 批组号码 : 显示正在使用的批组号 平均计算模式 :”n” 是仪器测量的读数个数,以得到一个平均数 标准批组模式 : 仪器设置为批组模式可以使数据按组存储 www.elcometer.com...
  • Página 69: 菜单结构 - 高级型

    Free memory BAUD RATE OUTPUT Zero offset 1200 Bluetooth PC Reply Set offset 2400 Baud rate RESET 4800 RS232 bit image SSPC 2004 Factory cal 9600 RS232 plain text Swedish Intl gauge 14400 Australian US gauge Probe calibration 19200 www.elcometer.com...
  • Página 70: 菜单结构 - 标准型

    Free memory BAUD RATE OUTPUT Zero offset 1200 Bluetooth PC Reply Set offset 2400 Baud rate RESET 4800 RS232 bit image SSPC 2004 Factory cal 9600 RS232 plain text Swedish Intl gauge 14400 Australian US gauge Probe calibration 19200 www.elcometer.com...
  • Página 71: 菜单结构 - 基本型

    Help CAL METHOD Smooth 2 Point Rough Special sub BAUD RATE OUTPUT Zero offset 1200 Baud rate Set offset 2400 RS232 bit image RESET 4800 Probe calibration RS232 plain text Factory cal 9600 Intl gauge 14400 US gauge 19200 www.elcometer.com...
  • Página 72: 其他信息

    本手册和英语扩展版可以从网站 www.elcometer.com 下载 . 如有疑问 , 请参考原文英语版本 . Elcometer 建议客户每年为该产品重新出具证书 . 要索取分销商和维修站的联络详情请游览 www.elcometer.com 公司保留所有权力 , 未得到 Elcometer Limited 公司书面允许 , 不得对本手册的任一部分进行翻版 , 传送 , 转录 , 储 存 ( 在检索系统中或其它介质 ) 或以任何语言 , 形式或方式 ( 电子 , 机械 , 磁带 , 光学 , 手工或其它方式 ) 翻译 .

Tabla de contenido