Enlaces rápidos

Interface Radio d'évolutivité
036 06 / 29
Caractéristiques
036 06
Tension
210 - 240 V
Fréquence
Norme
Sécurité électrique 73/23/CEE
Courant Porteur EN 50065
Fréquence RF
Portée
environ 200 m en champs libre
036 29
±
90 - 130 V
50 - 60 Hz
2
1 x 2,5 mm
CEM 89/336/CEE
Radio EN 300-220
868,3 MHz
+ 5°C à + 45°C
±
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 036 06

  • Página 1 Interface Radio d’évolutivité 036 06 / 29 Caractéristiques 036 06 036 29 ± ± Tension 210 - 240 V 90 - 130 V Fréquence 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm CEM 89/336/CEE Radio EN 300-220 Norme Sécurité électrique 73/23/CEE Courant Porteur EN 50065 Fréquence RF...
  • Página 2 Branchement Ø 7 mm...
  • Página 3 Description N° d'identification Antenne Média de communication PLC => Courant porteur RF => Radiofréquence Fonctionnement L’interface radio d’évolutivité permet la communication des produits radio et courant porteur : - réception des ordres PLC (courant porteur) et émission des ordres en radio, - réception des ordres radio et émission des ordres en PLC (courant porteur).
  • Página 4 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 5 Radio extension interface 036 06 / 29 Characteristics 036 06 036 29 ± ± Voltage 210 - 240 V 90 - 130 V Frequency 50 - 60 Hz 1 x 2.5 mm EMC 89/336/CEE Radio EN 300-220 Standards Electrical safety 73/23/CEE...
  • Página 6 Connection Ø 7 mm...
  • Página 7 Description Identification No. Antenna Communication media PLC => Power line carrier RF => Radio frequency Operation The Radio extension interface enables communication between radio and power line carrier products : - reception of PLC signals (power line carrier) and retransmission of radio signals, - reception of radio signals and retransmission of PLC signals (power line carrier).
  • Página 8 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 9 Interface DG/RF en RF/DG 036 06 / 29 Eigenschappen 036 06 036 29 ± ± Spanning 210 - 240 V 90 - 130 V Frequentie 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm EMC 89/336/CEE Radio EN 300-220 Norm Elektrische beveiliging 73/23/CEE...
  • Página 10 Aansluiting Ø 7 mm...
  • Página 11 Beschrijving Identificatienummer Antenne Communicatiemiddelen PLC => Draaggolf RF = Radio Frequentie Werking Met de radio-interface is communicatie mogelijk tussen de radio en draaggolfproducten : - ontvangt draaggolf (DG) signalen en vertaald deze naar radio frequent (RF) signalen, - ontvangt radio frequent (RF) signalen en vertaald deze naar draaggolf (DG) signalen. Deze interface werkt zodra is aangesloten op het elektriciteitsnet.
  • Página 12 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 13: Technische Daten

    Funk- Schnittstelle 036 06 / 29 Technische Daten 036 06 036 29 ± ± Spannung 210 - 240 V 90 - 130 V Frequenz 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm EMC 89/336/EEC Funk EN 300-220 Standards Electrical safety 73/23/EEC EN 50065 Übertragungsfrequenz...
  • Página 14 Anschluss Ø 7 mm...
  • Página 15 Produktbeschreibung Identifikationsnummer Antenne Technologie PLC => Power Line Communication RF => Funk Übertragung Beschreibung Zur bi-direktionalen Übersetzung und Verbindung von Funksignalen (RF) und PLC Signalen (netzgebunden). PLC und Funk Geräte können untereinander kommunizieren und Datentelegramme austauschen. Einbau der Schnittstelle beliebig innerhalb einer Anlage. Antennenanschluss wird empfohlen. Montage der Antenne auf Geräteoberseite.
  • Página 16 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 17: Características

    Interface Radio 036 06 / 29 Características 036 06 036 29 ± ± Tensión 210 - 240 V 90 - 130 V Frecuencia 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm CEM 89/336/CEE Radio EN 300-220 Norma Seguridad eléctrica 73/23/CEE...
  • Página 18: Conexión

    Conexión Ø 7 mm...
  • Página 19: Descripción

    Descripción N° de identificación Antena Medio de comunicación PLC => Corrientes portadoras RF => Radiofrecuencia Funcionamiento El interface radio permite la comunicación entre los productos radio y los productos de corrientes portadoras : - recepción de las señales PLC (corrientes portadoras) y emisión de las señales radio, - recepción de las señales radio y emisión de las señales PLC (corrientes portadoras).
  • Página 20 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 21 Interface Û˘Ó‰˘·ÛÌÔ‡ PLC/RF 036 06 / 29 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο 036 06 036 29 ± ± ∆¿ÛË 210 - 240 V 90 - 130 V ™˘¯ÓfiÙËÙ· 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm EMC 89/336/CEE EN 300-220 ¶ÚfiÙ˘· 73/23/CEE EN 50065 ™˘¯ÓfiÙËÙ·...
  • Página 22 ™‡Ó‰ÂÛË Ø 7 mm...
  • Página 23 ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ∞Ú. ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ ∫ÂÚ·›· ª¤ÛÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ PLC => º¤ÚÔÓ Ú‡̷ RF => ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ Û‹Ì· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ∆Ô interface Û˘Ó‰˘·ÛÌÔ‡ PLC/RF  ÈÙÚ¤ ÂÈ ÙËÓ Â ÈÎÔÈÓˆÓ›· ·Ó¿ÌÂÛ· Û ÚÔ˚fiÓÙ· Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ RF Î·È Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ PLC ¶ ¶ ¶ ¶ (ʤÚÔÓ Ú‡̷): - Ï‹„Ë PLC ÛËÌ¿ÙˆÓ (ʤÚÔÓ Ú‡̷) Î·È ·Ó·ÌÂÙ¿‰ÔÛË ·Û‡ÚÌ·ÙˆÓ ÛËÌ¿ÙˆÓ - Ï‹„Ë...
  • Página 24 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 25 Kétirányú moduláris interface 036 06 / 29 Jellemzők 036 06 036 29 ± ± Feszültség 210 - 240 V 90 - 130 V Frekvencia 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm EMC 89/336/CEE EN 300-220 Szabványok 73/23/CEE EN 50065 Adatátviteli...
  • Página 26 Telepítési elv Ø 7 mm...
  • Página 27 Leírás Azonosítási szám Antenna Kommunikációs adathordozó PLC => Vivőáram RF => Rádiófrekvencia Működés A kétirányú moduláris interface lehetővé teszi egyazon rendszeren belül PL és RF technológiával működő termékek együttműködését: - PL (vivőáramos) jelek fogadása, átalakítása és továbbítása rádió jelekként, - RF (rádiófrekvenciás) jelek fogadása, átalakítása és továbbítása PL (vivőáramos) jelekké. Az interface működésbe lép, mihelyst rácsatlakoztatjuk az elektromos hálózatra.
  • Página 28 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 29 Interface Rádio - LPC modular 036 06 / 29 Características 036 06 036 29 ± ± Tensão 210 - 240 V 90 - 130 V Frequência 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm CEM 89/336/CEE Rádio EN 300-220 Norma Segurança eléctrica 73/23/CEE...
  • Página 30 Esquema de ligações Ø 7 mm...
  • Página 31 Descrição Nº de identificação Antena Tecnologia de comunicação PLC => Portadora de corrente RF => Radiofrequência Funcionamento Este aparelho permite a comunicação entre produtos de tecnologia de comunicação Rádio e produtos de comunicação por portadora de corrente: - recepção das ordens em portadora de corrente (LPC) e emissão em radiofrequência. - recepção das ordens em radiofrequência e emissão em portadora de corrente (LPC).
  • Página 32 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 33 RF/PLC převodník 036 06 / 29 Charakteristika 036 06 036 29 ± ± Napětí 210 - 240 V 90 - 130 V Frekvence 50 - 60 Hz 4 moduly Šířka EN 50065 EMC 89/336/EEC Normy Radio EN 300-220 Electrical safety 73/23/EEC Rádiová...
  • Página 34 Zapojení Ø 7 mm...
  • Página 35 Popis Identifikační číslo Anténa Způsob komunikace PLC-Power Line Control (komunikace po napájecích kabelech) RF => Rádiová komunikace Funkce RF/PLC rozhraní zprostředkovává komunikaci mezi RF a PLC produkty. - příjímá signály PLC, převádí je a vysílá v podobě RF signálu, - příjímá RF signály, převádí je a vysílá v podobě PLC signálu. RF/PLC rozhraní...
  • Página 36 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 37 Ñ‚ÛÒÚÓÓÌÌËÈ ‡‰ËÓËÌÚÂÙÂÈÒ 036 06 / 29 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË 036 06 036 29 ± ± ç‡ÔflÊÂÌË 210 - 240 Ç 90 - 130 B ó‡ÒÚÓÚ‡ 50 - 60 Ɉ 1 x 2,5 ÏÏ CEM 89/336/CCE ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ꇉËÓ EN 300-220 Òڇ̉‡Ú‡Ï ùÎÂÍÚÓ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ 73/23/CEE I Ì.˜.
  • Página 38 ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ø 7 ÏÏ...
  • Página 39 éÔËÒ‡ÌË ᄉÏÒÁÛÁÈflıÁÌÏÏ˙Ë ¤ AÏÒ‰ÏÏfl éÔÌÒÌÈÌÍ Ó‰Ô‰„flˆÁ „flÏÏ˙x PLC/RF => Pfl„Á̈flÒÌÒfl îÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌË ꇉËÓËÌÚÂÙÂÈÒ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl Ò‚flÁË ‡‰ËÓÛÔ‡‚ÎflÂÏ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ Ë PLC ÛÒÚÓÈÒÚ‚ : - ÔËÂÏ ÍÓχ̉ PLC Ë ÔÂ‰‡˜‡ ÍÓχ̉ ÔÓ ‡‰ËÓ͇̇ÎÛ, - ÔËÂÏ ÍÓχ̉ ÔÓ ‡‰ËÓ͇̇ÎÛ Ë ÔÂ‰‡˜‡ ÍÓχ̉ ‚ ÒÂÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. àÌÚÂÙÂÈÒ...
  • Página 40 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Página 41 Interface Radio / SPS 036 06 Charakteristiky 036 06 036 29 ± ± Napätie 210 - 240 V 90 - 130 V Frekvencia 50 - 60 Hz 1 x 2,5 mm CEM 89/336/CEE Radio EN 300-220 Normy Bezpečnosť 73/23/CEE Superponovaný signál EN 50065...
  • Página 42 Zapojenie Ø 7 mm...
  • Página 43: Možnosti Použitia

    Popis Identifikačné číslo Anténa Spôsob komunikácie SPS=> Superponovaný signál Radio=> Rádiová frekvencia Možnosti použitia Interface Radio/SPS umožňuje vzájomnú komunikáciu medzi prvkami SPS a Radio. príjem SPS požiadavky a vyslatie RADIO požiadavky príjem RADIO požiadavky a vyslatie SPS požiadavky. Interface je nutné pripojiť na elektrickú sieť.
  • Página 44 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...

Este manual también es adecuado para:

036 29