Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Health and Safety
Gesundheit und Sicherheit
Veiligheid en Gezondheid
Santé & Sécurité
Salud y Seguridad
Salute e Sicurezza
Hälsa och säkerhet
Terveys ja turvallisuus
Sundhed og sikkerhed
Helse og sikkerhet
Saúde e Segurança
Bezpieczeństwo użytkowania
Egészség és biztonság
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fairphone SIN-FP4-050

  • Página 1 Health and Safety Gesundheit und Sicherheit Veiligheid en Gezondheid Santé & Sécurité Salud y Seguridad Salute e Sicurezza Hälsa och säkerhet Terveys ja turvallisuus Sundhed og sikkerhed Helse og sikkerhet Saúde e Segurança Bezpieczeństwo użytkowania Egészség és biztonság...
  • Página 2 Fairphone replaceable parts Your Fairphone is designed to be easy to open and to repair, but please read these instructions carefully and use the replacement parts only as they were intended. Do not attempt to further disassemble the replacement parts;...
  • Página 3: Additional Information

    0.993 W/Kg (body) and 2.916 W/Kg (limb). The Fairphone SAR was measured in a certifi ed an essential aspect of the mobile phone and Fairphone will do all it can to provide you with laboratory and is available at www.fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar.
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Der Modellname deines Produkts ist FP4 or crushed, or if it comes in contact with liquid. Do not use a damaged Fairphone, such as one with a cracked screen, as it may cause injury. If you are concerned about scratching the Audioeigenschaften und Hörschutzmaßnahmen...
  • Página 5 (z. B. bei Anrufen). Falls du eine Beeinträchtigung vermutest, schalte bitte dein Dein Fairphone ist so konstruiert, dass es leicht zu öffnen und zu reparieren ist, aber bitte lies Fairphone sofort aus und konsultiere deinen Arzt. Wenn du an anderen Krankheiten leidest, von diese Anleitung sorgfältig durch und verwende die Ersatzteile nur so, wie sie vorgesehen sind.
  • Página 6: Konformitätserklärung

    Software bereitstellt. Wenn Bugs oder Fehler Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) und die entsprechende britische festgestellt werden, wende dich bitte an Fairphone oder schaue in unserer Liste der bekannten Gesetzgebung, die Radio Equipment Regulations 2017. Probleme nach, um den aktuellen Entwicklungsstatus zu erfahren: www.fairphone.com/ support.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Opladen en batterij Informationen. Laad je Fairphone op met een USB type C kabel en een USB compatibele oplader, bij voorkeur een die compatibel is met QC 3.0 (9 Vdc, 3A), of een andere toepasselijke Wird mit der Google™-App und Google Chrome™...
  • Página 8 Schakel je Fairphone uit of gebruik de vliegtuigmodus om de draadloze zenders van afval-recyclingprogramma. je Fairphone uit te schakelen waar dit verboden is, zoals tijdens het reizen in het vliegtuig of wanneer de autoriteiten daarom vragen. LET OP KANS OP EXPLOSIE ALS BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE.
  • Página 9: Aanvullende Informatie

    Software is een essentieel onderdeel van de mobiele telefoon en Fairphone zal er alles aan doen om je waar mogelijk en nodig te voorzien van De specifi eke SAR waarden voor je Fairphone zijn: 0.494 W/Kg (hoofd), en 0.993 W/Kg (lichaam) tijdige software-updates en fi xes.
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    VK. Français Santé & sécurité Hanteren Ga zorgvuldig om met je Fairphone. Hij is gemaakt van metaal, glas en plastic en heeft Sécurité électrique gevoelige elektronische componenten aan de binnenkant. Je Fairphone kan beschadigd raken Veuillez lire attentivement les mesures de précaution qui suivent afin de garantir une als hij valt, in brand vliegt, doorboord of geplet wordt, of als hij in contact komt met vloeistof.
  • Página 11 Fairphone dans votre poche de poitrine et maintenez la distance recommandée lorsque vous Votre Fairphone est conçu pour être facile à ouvrir et à réparer ; veuillez toutefois lire utilisez le téléphone (par ex. pendant les appels). Si vous suspectez des interférences, veuillez attentivement ces instructions et utiliser les pièces détachées uniquement de la manière pour...
  • Página 12: Informations Additionnelles

    Services mobiles de Google (GMS). Concernant ce système d’exploitation, Fairphone Directive RED (2014/53/UE) et la législation britannique correspondante, le Radio Equipment fournira des mises à jour et des correctifs. Veuillez noter que Fairphone ne supporte et ne Regulations 2017.
  • Página 13 Utilice su dispositivo dentro del intervalo de temperatura d’exposition de l’utilisateur. de -10 °C a +55 °C. Mantenga su Fairphone en una zona bien ventilada cuando lo use o lo cargue. No cargue el dispositivo cuando la temperatura ambiental sea superior a +40 °C.
  • Página 14: Garantía

    La información legal esencial de Fairphone sobre el uso de su está disponible en el menú de ajustes de su teléfono. Para comprobar esta información: Productos sanitarios Su Fairphone contiene radios que emiten campos electromagnéticos que pueden interferir...
  • Página 15: Información Adicional

    Este «smartphone» está catalogado como equipo de radio sujeto a restricciones según la de Fairphone, tiene derecho a hacerlo en un plazo de 14 días naturales a partir de la fecha Directiva relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la de entrega sin dar ningún motivo y sin penalización.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    Fairphone. La batteria è una batteria agli ioni di litio. Non utilizzare la batteria ad alte al máximo. Cuando la recepción no esté al máximo, utilice los mensajes de texto en su lugar.
  • Página 17 La tua privacy è importante per Fairphone. La nostra Informativa sulla privacy descrive come di mantenere una distanza di circa 15 cm tra il tuo Fairphone e il dispositivo medico impiantato raccogliamo, utilizziamo e proteggiamo le tue informazioni personali. Continua a leggere su o quello di qualcun altro.
  • Página 18: Informazioni Aggiuntive

    La normativa equivalente del Regno Non smaltire il tuo Fairphone tra i rifi uti indifferenziati ma rivolgiti a un apposito centro di Unito quale conseguenza della Brexit è rappresentata dal Regolamento 2008 sulle pile e sugli raccolta e smaltimento delle apparecchiature elettroniche.
  • Página 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Paese o regione e degli specifici divieti o restrizioni all’uso di dispositivi mobili o di cuffie. Reservdelar för Fairphone Din Fairphone är designad så att den är lätt att öppna och reparera, men läs dessa instruktioner noggrant och använd bara reservdelarna i avsett syfte. Försök inte ta isär reservdelarna ytterligare.
  • Página 20: Ytterligare Information

    Juridiska policyer insulinpumpar, nervstimulatorer, etc. För att undvika potentiella störningar rekommenderar vi att du håller ett avstånd på cirka 15 cm mellan din Fairphone och dina eller andras Se till att du läser utökad garanti, villkor och licensavtal för slutanvändare på...
  • Página 21: Försäkran Om Överensstämmelse

    De specifi ka SAR-värdena för din Fairphone är: 0.494 W/Kg (huvud) och 0.993 W/Kg (kropp) och 2.916 W/Kg (lem). Fairphone SAR mättes i ett certifi erat laboratorium och fi nns på www. För att minska enhetens överföringseffekt, fl ytta dig till en plats med maximalt antal staplar fairphone.com/en/legal/regulatory-update-sar...
  • Página 22 Laitteen suositeltu lämpötila-alue on -10C - +55C. säännösten mukaisesti, nämä päästöt voivat vaikuttaa negatiivisesti muihin elektronisiin Varmista, että Fairphone on hyvin tuuletetussa tilassa käytön tai lataamisen aikana. Älä lataa laitteisiin ja aiheuttaa niissä toimintahäiriöitä. Muista noudattaa tiettyjä paikkoja (esimerkiksi laitetta, jos ympäristön lämpötila on yli +40C.
  • Página 23: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tämän valmistustakuun lisäksi Fairphone tarjoaa kaupallisen takuun Fairphone 4 5G Fairphone täyttää seuraavat Euroopan unionin (EU) ja Yhdistyneen kuningaskunnan (UK) lait: -asiakkaille, jotka ovat rekisteröityneet sivulla www.fairphone.com/warranty. REACH (EC No 1907/2006) lisäyksineen: Säännökset kemikaalien käytön rekisteröimisestä, Noudatettava laki arvioimisesta, auktorisoimisesta ja rajoittamisesta..
  • Página 24 Jos alueella on heikko vastaanotto (esimerkiksi raitiovaunussa, bussissa, hississä tai maanalaisessa pysäköintihallissa) tai verkon kattavuus on heikko, puhelin Hvis du har brug for at udskifte dit batteri, skal du sikre dig, at det er et originalt Fairphone- lisää lähetystehoa, mikä puolestaan kasvattaa käyttäjän altistusta.
  • Página 25 De er tænkt som vejledninger, der skal guide dig gennem processen med at åbne din enhed. Farlige aktiviteter Din Fairphone er ikke beregnet til brug til aktiviteter, hvor svigt eller brug af enheden kan føre til (ii) Sørg for, at du har det rigtige værktøj til at udtage eller installere nye reservedele. Hvis du død, personskade eller alvorlige miljøskader.
  • Página 26: Yderligere Oplysninger

    Brexit er REACH osv. (Ændring osv.) (EU Exit) Regulations 2020. Håndter dine Fairphone med omhu. Den er lavet af metal, glas og plastik og har følsomme WEEE-direktivet (2012/19 / EU): Direktivet sigter mod at reducere virkningen af elektroniske komponenter indeni.
  • Página 27 Hvis du tar ut og installerer de utskiftbare delene i enheten uten korrekt verktøy Les disse forholdsreglene nøye slik at du er sikker på at du bruker Fairphone 4 5G- på en sikker vil det sannsynligvis forårsake skade. Hvis det skjer vil ikke garantien din lenger være gyldig.
  • Página 28 Eksplosive omgivelser din lokale forbrukerorganisasjon. Ikke lad eller bruk Fairphone i et område som kan være eksplosivt, for eksempel der du fyller på drivstoff eller i omgivelser der luften inneholder kjemikalier eller partikler (som korn, støv eller Hvis du oppdager feil eller funksjonsfeil på produktet ditt ber vi deg om å informere Fairphone metallpulver).
  • Página 29 4,0 W / kg (kroppsdel). 2. I Innstillinger klikker du på > Om telefonen > Informasjon om forskrifter. De spesifi kke SAR-verdiene for din Fairphone er: 0.494 W / kg (hode) og 0.993 W / Leveres med Google™-app og Google Chrome™...
  • Página 30 Português Saúde e Segurança Componentes substituíveis do Fairphone O seu Fairphone foi projetado para ser fácil de abrir e de reparar, mas, por favor, siga Segurança elétrica cuidadosamente as instruções e utilize os componentes de substituição apenas da forma para Por favor, leia atentamente estas precauções para garantir que utiliza o seu Fairphone 4 5G...
  • Página 31: Informações Adicionais

    Atividades perigosas disponibilizadas em tempo útil. O Fairphone não se destina a ser usado em atividades nas quais a falha do dispositivo possa provocar a morte, lesão pessoal ou danos ambientais graves. Não pode revender, sublicenciar, alugar, locar, transferir, divulgar ou emprestar este software a terceiros.
  • Página 32: Declaração De Conformidade

    Não Equipamento Elétrico e Eletrónico de 2013. utilize o Fairphone em caso de danos, tais como ecrã partido, uma vez que poderá causar uma lesão. Caso tenha receio de riscar a superfície do Fairphone, pondere utilizar uma capa ou Diretiva UE relativa às baterias e acumuladores, resíduos de baterias e acumuladores...
  • Página 33 IEC/EN 62684, takiej jak ta, którą można znaleźć w sklepie internetowym Obszary zagrożone wybuchem www.fairphone.com/accessories-fp4. Nie należy ładować ani używać telefonu Fairphone w miejscach, które mogą być zagrożone Korzystanie z niekompatybilnych akcesoriów lub części zamiennych może mieć poważne wybuchem, takich jak obszary tankowania paliwa lub miejsca, w których powietrze zawiera konsekwencje dla telefonu Fairphone.
  • Página 34: Informacje Dodatkowe

    Fairphone. Jeśli użytkownik zażąda zwrotu za pośrednictwem Działu obsługi klienta, Gwarancja Fairphone nie zastępuje, nie ogranicza ani nie wpływa w inny sposób na prawa należy upewnić się, że urządzenie zostanie odesłane w ciągu 14 dni kalendarzowych od daty użytkownika wynikające z przepisów prawa konsumenckiego.
  • Página 35: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Odpowiednie przepisy brytyjskie w wyniku Brexitu to Rozporządzenie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment Z telefonem Fairphone należy obchodzić się ostrożnie. Jest on wykonany z metalu, szkła i Regulations 2013). plastiku, a w jego wnętrzu znajdują się czułe elementy elektroniczne. Telefon Fairphone może ulec uszkodzeniu, jeśli zostanie upuszczony, spalony, przebity lub zgnieciony albo jeśli wejdzie...
  • Página 36 -10 és +55 °C között van. Használat vagy töltés A fém alkatrészeket tartalmazó mobiltelefontokok nem tesztelt vagy tanúsított módon közben tartsa a Fairphone készüléket jól szellőző helyen. Ne töltse a készüléket, ha a környezeti megváltoztathatják a készülék rádiófrekvenciás teljesítményét, beleértve a rádiófrekvenciás hőmérséklet +40 °C felett van.
  • Página 37: További Információk

    ügyfélszolgálatát. Ha ennek késve tesz eleget, az befolyásolhatja, hogy a problémát milyen gyorsan tudjuk kezelni. Kapcsolat:www.fairphone.com/support Megfelelőségi nyilatkozat Ezen a gyártási garancián túl a Fairphone kereskedelmi garanciát is kínál a Fairphone 4 5G vásárlói számára, akik a www.fairphone.com/warranty oldalon regisztrálhatnak. A Fairphone megfelel a következő európai uniós és brit jogszabályok előírásainak: Alkalmazandó...
  • Página 38: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Az Ön Fairphone készülékére vonatkozó konkrét SAR-értékek a következők: 0.494 W/ Kg (fej), 0.993 W/Kg (test) és 2.916 W/Kg (végtagok). A Fairphone SAR-értéket hitelesített A készülék átviteli teljesítményének csökkentéséhez menjen olyan helyre, ahol a térerőt jelző laboratóriumban mértük, és a következő oldalon érhető el: www.fairphone.com/en/legal/ sávok száma maximális (ezt a telefon képernyőjén megjelenő...
  • Página 39 F4HESA-1WH-WW1...

Este manual también es adecuado para:

Sin-fp4-051

Tabla de contenido