nir toujours sous contrôle l'état de l'usure de la zone de glis-
sage de la corde,
- la flasque mobile se bloque sur la douille de glissage,
- la came dentée, lorsque relâchée, se referme automatiquement
et entièrement.
IT
1 - INFORMAZIONI GENERALI
A) Le informazioni fornite dal fabbricante (di seguito informazioni)
devono essere lette e ben comprese dall'utilizzatore prima del-
l'impiego del prodotto. Attenzione: le informazioni riguardano la
descrizione delle caratteristiche, delle prestazioni, del montaggio,
dello smontaggio, della manutenzione, della conservazione, della
disinfezione, ecc. del prodotto, anche se contengono alcuni sug-
gerimenti di impiego non devono essere considerate un manuale
d'uso nelle situazioni reali (cosi come un libretto d'uso e manu-
tenzione di un'autovettura non insegna a guidare e non si sosti-
tuisce ad una scuola guida). Attenzione: l'arrampicata su roccia
e ghiaccio, la discesa in corda doppia, la via ferrata, la speleolo-
gia, lo sci-alpinismo, il torrentismo, l'esplorazione, il soccorso, l'ar-
borismo e i lavori in altezza sono tutte attività ad alto rischio che
possono comportare incidenti anche mortali. Se non siete in grado
o non volete assumervi queste responsabilità e prendervi questi
rischi, evitate l'uso di questo prodotto ed astenetevi dalla pratica
di tali attività. Unicamente voi vi assumete completamente tutti i
rischi e le responsabilità per ogni danno, ferita o morte che possa
derivare a voi stessi o a terzi dalla pratica di tali attività e dall'uso
di ogni prodotto della KONG S.p.A., di qualunque tipo si tratti.
Imparate l'uso di questo prodotto ed accertatevi di avere piena-
Teste de référence: ITALIENNE
mente compreso il suo funzionamento e i suoi limiti, in caso di
dubbio non rischiate ma domandate. Ricordate che:
- questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone pre-
parate e competenti altrimenti l'utilizzatore deve essere
costantemente monitorato e supervisionato da persone pre-
parate e competenti che ne devono garantire la messa in
sicurezza,
- voi siete personalmente responsabili di conoscere questo pro-
dotto e di impararne l'uso e le misure di sicurezza.
B) Prima e dopo l'uso effettuate tutti i controlli descritti nelle infor-
mazioni specifiche di ogni prodotto ed in particolare assicuratevi
che il prodotto sia:
- in condizioni ottimali e che funzioni correttamente,
- idoneo all'utilizzo che intendete farne, è responsabilità dell'utiliz-
zatore usare correttamente questo prodotto: sono consentite solo
le tecniche raffigurate senza sbarratura, ogni altro utilizzo è vieta-
to: pericolo di morte!
e conservare la relativa "scheda dei controlli" con registrato i risul-
tati dei controlli effettuati.
C) Se avete il minimo dubbio sulle condizioni di sicurezza e di effi-
cienza del prodotto, rimpiazzatelo immediatamente. Non usate più
il prodotto dopo una caduta in quanto rotture interne o deforma-
zioni non visibili ne possono diminuire notevolmente la resistenza.
L'uso scorretto, la deformazione meccanica, la caduta accidenta-
le dell'attrezzo dall'alto, l'usura, la contaminazione chimica, l'e-
sposizione al calore oltre le normali condizioni climatiche (prodot-
ti solo metallici: -30/+100°C - prodotti con componenti tessili: -
30/+50°C), sono alcuni esempi di altre cause che possono ridur-
re, limitare e perfino annullare la vita del prodotto.
La vostra vita dipende dall'efficienza continua del vostro equipag-
giamento (è vivamente consigliato che l'equipaggiamento sia ad
uso personale) e dalla sua storia (uso, immagazzinamento, con-
trolli, ecc.).
D) Questo prodotto può essere usato in abbinamento a dispositi-
vi di protezione individuale conformi alla Direttiva 89/686/CEE