Il ponticello è collocato in alto a destra rispetto alla posizione della morsettiera (si veda figura 2)
The jumper is located at the top right in relation to the position of the terminal block (see figure 2)
Le cavalier est situé en haut et à droite du bornier (voir figure 2)
Die Steckbrücke befindet sich oben rechts von der Position der Klemmleiste (siehe Abbildung 2)
El puente está colocado en la parte superior a la derecha con relación a la regleta de conexiones(véase figura 2)
Η γέφυρα (βραχυκυκλωτήρας) βρίσκεται τοποθετημένος πάνω δεξιά σε σχέση με την θέση του κιβωτίου σύνδεσης των ακροδεκτών (βλέπε σχήμα 2)
2
TRASMETTITORE (TX) - TRANSMITTER (TX) - TRANSMETTEUR (TX)
SENDER (TX) - TRANSMISOR (TX) - ΠΟΜΠΟΣ (TX)
I ponticelli contrassegnati con S1, S2 e JMP2 sono posizionati nella scheda interna al profilato di alluminio.
The jumpers marked S1, S2 and JMP2 are located in the inner pcb.
I ponticelli contrassegnati con JMP1 e JMP2 sono posizionati nella scheda interna al profilato di alluminio.
The jumpers marked JMP1 and JMP2 are located in the inner pcb.
49400454A0 03 1606
TX
RICEVITORE (RX) - RECEIVER (RX) - RÉCEPTEUR (RX)
EMPFÄNGER (RX) - RECEPTOR (RX) - ΔΕΚΤΗ (RX)
RX
BUZZER
ON
OFF
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com