AmerTac Amerelle RW6BAM - 6 Guia De Inicio Rapido

Tubo luminoso

Enlaces rápidos

To Begin /
Para comenzar / Pour commencer
WARNING: Review important safety instructions before installation.
ADVERTENCIA: Revise las importantes instrucciones de seguridad antes de proceder
con la instalación.
AVERTISSEMENT : Revoir les consignes de sécurité importantes avant l'installation.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS:
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce
the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD:
Este producto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra) como medida de protección
para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este enchufe penetrará en un tomacorriente polarizado de una
manera solamente. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dele vuelta al enchufe. Si aún
así no ingresa, comuníquese con un electricista calificado. Nunca utilice un cordón prolongador a menos que
el enchufe pueda ingresar completamente. No altere el enchufe.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES :
Ce produit est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) qui réduit les risques
d'électrocution. Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche
ne rentre pas complètement dans la prise, l'inverser. Si elle ne rentre toujours pas, demander conseil à un
électricien qualifié. Ne jamais utiliser avec une rallonge à moins que la fiche ne puisse être complètement
insérée. Ne pas modifier la fiche.
Suitable for outdoor use.
Model: RW48BAM - 48'
Maximum extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V, 60Hz, 1.2A
Model: RW24BAM - 24'
Maximum extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V, 60Hz, 0.6A
Model: RW12BAM - 12'
Maximum extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V, 60Hz, 0.3A
Model: RW6BAM - 6'
Maximum extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V, 60Hz, 0.15A
Adecuado para uso en exteriores.
ARTÍCULO: RW48BAM - 14.6 metros
Longitud extendible máxima: 61 metros
Vatiaje máx.: 600W
120V, 60Hz, 1.2A
ARTÍCULO: RW24BAM - 7.3 metros
Longitud extendible máxima: 61 metros
Vatiaje máx.: 600W
120V, 60Hz, 0.6A
ARTÍCULO: RW12BAM - 3.7 metros
Longitud extendible máxima: 61 metros
Vatiaje máx.: 600W
120V, 60Hz, 0.3A
ARTÍCULO: RW6BAM - 1.8 metros
Longitud extendible máxima: 61 metros
Vatiaje máx.: 600W
120V, 60Hz, 0.15A
Convient pour une utilisation à l'extérieur.
Modèle: RW48BAM - 14.6 mètres
Extension maximale : 61 mètres
Puissance maximale : 600 W
120V, 60Hz, 1.2A
Modèle: RW24BAM - 7.3 mètres
Extension maximale : 61 mètres
Puissance maximale : 600 W
120V, 60Hz, 0.6A
Modèle : RW12BAM - 3.7 mètres
Extension maximale : 61 mètres
Puissance maximale : 600 W
120V, 60Hz, 0.3A
Modèle : RW6BAM - 1.8 mètres
Extension maximale : 61 mètres
Puissance maximale : 600 W
120V, 60Hz, 0.15A
Tubo luminoso / Corde de lumières
Artículo RW6BAM - 1.8 M
Article RW6BAM - 1,8 M
Artículo RW12BAM - 3.7 M
Article RW12BAM - 3,7 M
REQUIRED / NECESARIO / REQUIS
Installation Time: 20 Minutes.
Tiempo de instalación: 20 minutos.
Durée d'installation : 20 minutes.
Warning: Risk of Fire and Shock
(a) Do not cover this product as the covering may cause the flexible light to overheat and melt or ignite.
(b) Do not mount or secure rope light in a manner that can cut the outer jacket or damage the cord
insulation. Inspect the rope light carefully before use and discard any rope light that has a broken
outer jacket, loose connection, or frayed wire insulation.
(c) Do not operate with the flexible light tightly coiled. To prevent overheating do not allow contact
between flexible light cables and parts of light cables. Maintain at least 12 mm spacing between
flexible light cables or parts of light cables.
(d) Do not puncture, cut, shorten, or splice the flexible light.
(e) Do not route the cord or flexible light cable through walls, doors, windows or any like part of the
building structure.
(f) Do not use if there is any damage to the light or cord insulation. Inspect periodically.
(g) Do not submerge flexible light in liquids. (h) Secure this flexible light cable using only the hangers
or clips provided. Do not secure this product or its cord with staples, nails, or like means that may
damage the insulation.
(i) Do not install on gates or doors, where subject to flexing.
(j) Do not install in cabinets, tanks or enclosures of any kind.
Caution: Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit or outlet.
Caution: Use only outdoor extension cords, such as type SOW, STW, SJOW or SJTW.
Caution: Do not install closer than 3 meters from a swimming pool surface.
Advertencia: Riesgo de incendio y choque eléctrico
(a) No cubra este producto pues la cubierta podría ocasionar que la lámpara flexible se sobrecaliente y
se derrita o incendie.
(b) No monte o asegure el tubo luminoso de forma tal que el forro exterior pueda sufrir cortes o que el
aislamiento del cordón pueda sufrir daños. Inspeccione cuidadosamente el tubo luminoso antes de
utilizarlo y deseche cualquier tubo luminoso cuyo forro exterior esté roto, tenga conexiones sueltas o
cuyo aislamiento de alambres esté deshilachado.
(c) No lo utilice con una lámpara flexible enrollada de forma muy apretada. Para evitar el sobreca-
lentamiento, evite el contacto entre los cables de la lámpara flexible y las piezas de los cables de la
lámpara. Mantenga como mínimo un espacio de 12 mm entre los cables de la lámpara flexible o las
piezas de los cables de la lámpara.
(d) No perfore, acorte, o empalme la lámpara flexible.
(e) No enrute el cordón o el cable de la lámpara flexible a través de paredes, puertas, ventanas ni
ninguna parte de la estructura de un edificio.
(f) No lo utilice si la lámpara o el aislamiento del cordón han sufrido daños. Inspecciónelo con
regularidad.
(g) No sumerja la lámpara flexible en ningún líquido.
(h) Asegure el cable de la lámpara flexible utilizando únicamente los colgaderos o las abrazaderas
provistas. No fije este producto o su cordón con grapas, clavos u objetos similares que pudieran
ocasionarle daños al aislamiento.
(i) No lo instale en portones o puertas, donde esté sujeto a la flexión.
(j) No lo instale en gabinetes, tanques o cobertizos de ningún tipo.
Precaución: Use un interruptor de circuito de fallo a tierra (GFCI) para reducir los riesgos de choque.
Precaución: Utilice únicamente cordones prolongadores para exteriores, tales como los cordones tipo
SOW, STW, SJOW o SJTW.
Precaución: Instálelo como mínimo a 3 metros de la superficie de una piscina.
Mise en garde : Risque d'incendie et d'électrocution
(a) Ne pas recouvrir cet article pour éviter de provoquer une surchauffe de la corde flexible, qui pourrait
alors fondre ou s'enflammer.
(b) Ne pas installer ou fixer la corde de lumières d'une manière qui risque de sectionner la gaine
extérieure ou d'endommager l'isolant de la corde. Inspecter minutieusement la corde de lumières
avant son utilisation et la mettre au rebut si sa gaine extérieure est fendue, si l'une des connexions
est desserrée ou si l'isolant est effiloché.
(c) Ne pas faire fonctionner la corde de lumières si elle forme une spirale trop serrée. Pour empêcher
la surchauffe, éviter tout contact entre les câbles flexibles lumineux et leurs pièces. Maintenir une
distance d'au moins 12 mm entre les câbles lumineux ou leurs pièces.
(d) Ne pas percer, couper, raccourcir ou épisser la corde lumineuse.
(e) Ne pas acheminer la corde ou le câble flexible lumineux à travers des murs, portes, fenêtres ou toute
autre partie de la structure de l'édifice.
(f) Ne pas utiliser la corde de lumières si l'isolant du cordon ou de l'éclairage est endommagé.
Inspecter régulièrement.
(g) N'immerger la corde lumineuse dans aucun liquide.
(h) Fixer cette corde flexible lumineuse uniquement avec les pièces de suspension ou les attaches
fournies; jamais avec des agrafes, des clous ou d'autres accessoires qui risquent d'endommager
l'isolant.
(i) Ne pas installer la corde de lumières sur une barrière ou sur une porte où elle pourrait se plier.
(j) Ne pas installer dans des placards, réservoirs ou autres espaces clos.
Attention : Équiper le circuit ou la prise d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
Attention : Utiliser seulement des rallonges électriques d'extérieur de type SOW, STW, SJOW ou SJTW.
Attention : Installer à un minimum de 3 mètres d'une surface de piscine.
In the event you are missing a part or have questions regarding installation please call the Customer
Service Care Center 1-800-777-0802.
En caso de que le falte alguna parte o tenga preguntas sobre la instalación, sírvase llamar al Centro
de Atención de Servicio al Cliente por el 1-800-777-0802.
Si une pièce venait à manquer ou si vous avez des questions sur l'installation, veuillez appeler le
Centre d'assistance clientèle au 1-800-777-0802.
Rope Light
Item RW6BAM - 6'
Item RW24BAM - 24'
Artículo RW24BAM - 7.3 M
Article RW24BAM - 7,3 M
Item RW12BAM - 12'
Item RW48BAM - 48'
Artículo RW48BAM - 14.6 M
Article RW48BAM - 14,6 M
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
loading

Resumen de contenidos para AmerTac Amerelle RW6BAM - 6

  • Página 1 Rope Light Tubo luminoso / Corde de lumières Item RW6BAM - 6’ Item RW24BAM - 24’ Artículo RW6BAM - 1.8 M Artículo RW24BAM - 7.3 M Article RW6BAM - 1,8 M Article RW24BAM - 7,3 M Item RW12BAM - 12’ Item RW48BAM - 48’...
  • Página 2 Gire la cubierta de extremo plástica hacia la derecha para asegurar el comprobante de venta en un lapso de dos años a partir de la fecha de compra a AmerTac, Saddle último tubo luminoso.

Este manual también es adecuado para:

Amerelle rw12bam - 12Amerelle rw24bam - 24Amerelle rw48bam - 48Rw6bam - 1.8 mRw12bam - 3.7 mRw24bam - 7.3 m ... Mostrar todo