Kwikset 5123683 Instrucciones De Montaje página 2

TEMPLATE
1
GABARIT
PLANTILLA
DOOR THICKNESS
ÉPAISSEUR DE LA PORTE
GROSOR DE LA PUERTA
2
1-3/4"
(44mm)
A
C L
3
2-1/8"
(54mm) Diameter
Diamètre
Diámetro
2-3/8" (60mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2-3/4" (70mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
1
2-3/8" (60mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2-3/4" (70mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
CHELSEA
4
ARLINGTON
ENGLISH DRILLING INSTRUCTIONS
Using template, mark drilling locations on door by following steps 1 — 4.
1. Select the template that allows you to place the template on the EXTERIOR side of door. Fold template along fold line
and place fold line along the edge of door with the centerline "A" approximately 38" (965mm) from floor.
2. Mark appropriate center for 2-1/8" hole on centerline "A". Important, select desired backset before marking center
of 2-1/8" holes (see figure 1).
3. Mark center of door edge for 1" diameter latch hole.
4. Mark appropriate screw hole center for bottom of handle. Once locations are marked, continue with steps a through i below.
a.
Drill 1/8" diameter pilot holes: Drill pilot hole through at the 2-1/8" center location and 2" deep at door edge location.
about half way through door, then finish drilling from other side to prevent splintering.
and pressing a 2" (51mm) common nail from inside 2-1/8" hole through pilot hole until nail makes indentation in door jamb.
d.
(See fig.2)
Drill 1" diameter hole in door edge. Drill 1" diameter hole in door jamb a minimum of 5/8" (16mm) deep.
hole for bottom of handle: On wood door, drill a 9/64" diameter pilot hole 1" deep. On a metal door, drill a 5/16" diameter hole
f.
through the door.
Trace face of latch in door edge and chisel out area 5/32" (4mm) deep. No chiseling is required for round
g.
face (drive in) latch.
For wood jamb, center strike over hole in jamb and trace outline. Chisel out area 1/16" (1.6mm) deep.
h.
Adjust depth, if strike box is used.
Place strike on jamb and mark screw hole centers. Drill 1/8" (3mm) diameter pilot screw
i.
holes a minimum of 1-1/2" (38mm) deep for screw.
Continue by following steps A—E of INSTALLATION INSTRUCTIONS on reverse side.
INSTRUCTION DE PERçAGE EN FRANçAIS
Avec le gabarit, marquer l'emplacement des trous sur la porte en suivant les étapes 1 — 4.
1. Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté EXTÉRIEUR de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage
et placer la ligne de pliage le long du bord de la porte, avec l'axe "A" à environ 38" (965 mm) du sol.
2. Marquer le centre du trou de 2-1/8" (54mm) sur l'axe "A". Important, sélectionner le retrait correcte avant de marquer
le centre des trous de 2-1/8 (54mm) (voir figure 1).
3. Marquer le centre du bord de la porte pour le trou du verrou de 1" (25mm) de diamètre.
4. Marquer le centre du trou de vis approprié pour le bas de la poignée. Une fois les emplacement marqués, contineur
aux étapes a à i ci-dessous.
a.
Percer des trous-pilotes de diamètre 1/8" (3mm): Au centre de l'endroit de trou de 54mm, percer le trou-pilote à travers la
porte, puis percer un trou-pilote un profondeur de 2" (51mm) à l'endroit de bord de porte.
moitié de l'épaisseur de la porte, puis finir de percer de l'autre côté pour éviter tout éclatement du bois.
tant de la porte en la fermant et en enfonçant un clou ordinaire de 2" (51mm) à partir de l'intérieur du trou de 2-1/8" (54mm),
à travers le trou-pilote, jusqu'à ce que le clou pénètre dans la montant de porte (voir figure 2).
de diamètre dans le bord de la porte. Percer le trou 1" (25mm) de diamètre dans le montant de porte sur une profondeur
e.
d'au moins 5/8" (16mm).
Percer le trou pour le bas de la poignée. Sur une porte en bois, percer un trou-pilote de 9/64"
(3,6mm) de diamètre et de 1" (25mm) de profondeur. Sur une porte métallique, percer un trou de 5/16" (8mm) de diamètre à
f.
travers la porte.
Tracer la têtière du de verrou sur le bord de la porte et découper au ciseau à bois sur une profondeur de
5/32" (4mm). Aucne découpe au ciseau n'est nécessaire pour le verrou à têtière ronde (à enfoncement).
tant de porte en bois, centrer la gâche sur le trou du montant et tracer le pourtour. Découper au ciseau à bois sur une profondeur de 1/16" (1,6mm). Ajustez
h.
la profondeur, si la boîte de gâche est utilisée.
Placer la le gâche sur le montant et marquer le centre des trou de vis. Percer des trous-pilotes de 1/8"
(3mm) de diamètre sur une profondeur minimale de 1-1/2" (38mm).
INSTRUCIONES DE PERFORACIóN EN ESPAÑOL
Usando la plantilla, marque los lugares de perforación en la puerta siguiendo los pasos del 1 al 4.
1. Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo lagro del
doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea central "A" a unas 38" (965mm) del suelo.
2. En la línea central "A" marque el centro apropiado para el orificio de 2-1/8" (54mm) de diámetro. IMPORTANTE,
seleccione la distancia al centro deseada antes de marcar el centro de los orificios de 2-1/8" de diámetro (ver figura 1).
3. Marque el centro del borde de la puerta para el orificio de 1" (25mm) de diámetro para el pasador.
4. Marque apropiadamente el centro del orificio para el tornillo de la parte inferior de la manilla. Despues de haver
marcado el centro de los orificios, continue con los pasos de a a i abajo mostrados.
a.
Perfore orificios guías de 1/8" (3mm): En el centro del orificio de 54mm, perfore el orificio guía a través de la puerta, entonces perfore un orificio guía
2" (51mm) profundamente en la localización del borde de la puerta
de la puerta, luego termine de perforar por el otro lado para evitar astilladuras.
en el marco de la puerta, cerrando la puerta e insertando un clavo de 2" (51mm) desde la parte interior del orificio de 2-1/8" a
través del orificio guía hasta que el clavo haga una marca en el marco del la puerta. (Ver figura 2).
de diámetro en el borde de la puerta. Perfore orificio de 1" (25mm) de diámetro en el marco de la puerta a una profundidad
e.
mínima de 5/8" (16mm).
Perfore el orificio para la parte inferior de la manilla: Si la puerta es de madera, perfore orificio
guía de 9/64" (3.6mm) de diámetro a una profundidad de 1". Si la puerta es de metal, perfore orificio guía de 5/16" (8mm) de
f.
diámetro de lado a lado de la puerta.
Trace el contorno de la placa de pasador sobre el borde de la puerta y rebaje el área
marcada a una profundidad de 5/32" (4mm). Para pasador redondo (ó de inserción) no es necesario hacer ningun rebaje.
tre recibidor sobre orificio en el marco de la puerta y trace el contorno. Rebaje el área marcada a una profundidad de 1/16" (1.6mm). Ajuste la profundidad,
h.
si se utiliza la caja de recibidor.
Coloque recibidor en el marco de la puerta y marque el centro de los orificios para los tornillos. Perfore orificios guía de
1/8" (3mm) de diámetro a una profundidad mínima de 1-1/2" (38mm). i. Prosiga con los pasos de A a E de las instrucciones de instalación al reverso.
WARNING
: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or
technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and
common sense. Builder's hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and
reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.
AVERTISSEMENT
: Le fabricant tient à vous aviser qu'aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut
être mis hors d'état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l'utilisation d'une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne
peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. La quincaillerie pour le constructeur est offerte selon différents grades
de performance pour différentes applications. Afin d'augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié
ou un autre professionnel de la sécurité.
ADVERTENCIA
: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos.
Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad.
No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse
piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los
riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
b.
Drill the 2-1/8" diameter hole
c.
Mark location for strike plate hole in door jamb by closing door
e.
Door
Drill
Jamb
b.
Percer le trou de 2-1/8" (54mm) de diamètre jusqu'à environ la
c.
Marquer l'emplacement du de trou dans le mon-
d.
Percer le trou 1" (25mm)
Porte
Chambranle
g.
Pour un mon-
i.
Contineur ensuite aux étapes A à E d'instructions d'installation au verso.
b.
Perfore orificio de 2-1/8" de diámetro hasta la mitad
c.
Marque el centro de orificio para recibidor
Puerta
d.
Perfore orificio de 1"
Marco
g.
Para marcos de madera, cen-
For assistance or warranty information,
USA and CANADA: Call 1-800-327-5625
or visit www.kwikset.com
Pour de l'aide ou des informations sur la garantie,
USA et CANADA: veuillez appeler le 1-800-327-5625
ou visiter www.kwikset.com
Si desea ayuda o información sobre la garantía,
USA y CANADA: llame al 1-800-327-5625
o visite www.kwikset.com
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
Figure 1.
2
C L
2-1/8"
Diameter
2-1/8"
(54mm) Diameter
Pilot hole
Diamètre
Figure 2.
Diámetro
2-3/8" (60mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2-3/4" (70mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
Figure 1.
DISTANCIA AL CENTRO
2-1/8"
(54mm)
Diamètre
Trou-pilote
Figure 2.
2-3/8" (60mm)
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2-3/4" (70mm)
BACKSET
Figura 1.
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
2-1/8"
(54mm)
Diámetro
Orificio
guía
CHELSEA
Figura 2.
4
ARLINGTON
This product is covered by one or more of the following patents or patents pending: 5123683
5317889 5335525 5335950 5441318 5452928 5482335 5490700 5496082 5513509 5513510
5529351 5540070 5570912 5662365 5761937 5810402 5816629 5857365 6058746 6128933
6151934 6398465 6401932 6412319 6443504 6532629 6536812 6568727 6598440 6662606
6695365 6702340 6745602 6828519 6860131 6860529 6862909 6871520 6880871 6948748
6951123 6959569 6971513 6973813 7007528 7100408 7104098 7114357 7117701 7152891
7156432 7162901 7213429 7234331 7308811 RE38693 D344011 D347564 D348602 D348821
D352888 D361488 D361489 D361706 D363872 D373063 D373523 D400777 D407292 D431443
D435423 D436933 D437216 D437771 D443194 D443808 D446122 D447927 D452131 D453897
D453898 D453899 D454049 D458839 D461700 D463968 D464565 D464877 D465989 D468636
D472794 D473780 D514921 D524630 D525512 D525516 D540140 D540147 D541621 D542115
D545169 D547830
1
DOOR THICKNESS
ÉPAISSEUR DE LA PORTE
GROSOR DE LA PUERTA
1-3/4"
(44mm)
A
3
1
loading

Este manual también es adecuado para:

531788953355255335950544131854529285482335 ... Mostrar todo