Enlaces rápidos

(e.g. your
If the charger does not function properly please check :
• That the portable device to be charged has an max.
input voltage of 5 Volt DC.
• If charger and portable devices are connected properly.
• If there is current on the cigarette lighter socket by
checking if the original car cigarette lighter works.
• If the internal fuse is not broken by trying to charge
another portable device.
• If the connectors do not contain any obstructing
materials.
• If the portable device and its battery is functioning
properly.
Try to reset the charger by unplugging it from the
cigarette lighter and disconnecting the portable device.
English
Use the "data sync & charging cable" provided with your
portable device.
Deutsch
Verwenden Sie das Kabel zur Datensynchronisation und
Ladung, das im Lieferumfang Ihres tragbaren Geräts
enthalten ist.
Español
Utilice el cable de carga y sincronización que incluye el dis-
positivo portátil.
Français
Utilisez le câble de chargement et de synchronisation des
données fourni avec votre appareil portable
Italiano
Utilizzare il cavo di sincronizzazione dati & ricarica in
dotazione con il dispositivo portatile
(z. B. Ihres Smartphones
(Mobiltelefons), MP3- und MP4-Players oder Ihrer
tragbaren Spielekonsole)
Wenn das Ladegerät nicht ordnungsgemäß arbeitet,
prufen Sie bitte, ob:
• Das zu ladende tragbare Gerät eine max. Eingangss
pannung von 5 Volt DC besitzt.
• Ob Ladegerät, USB-Kabel, Stecker und tragbares Gerät
richtig miteinander verbunden sind.
• Ob Spannung an der Zigarettenanzu ̈ n derbuchse an
liegt; pru ̈ f en Sie hierzu die LED Betriebsanzeigeleuchte.
• Ob die interne Sicherung nicht gebrochen ist.
Schrauben Sie die Abdeckung des Ladegeräts ab, um
die Sicherung zu u ̈ b erpru ̈ f en.
• Sich keine Fremdkörper an den Anschlu ̈ s sen befinden.
• Das tragbare Gerät und dessen Batterie ordnungs
gemäß arbeiten.
Versuchen Sie, das Ladegerät zuru ̈ c kzusetzen (Reset),
indem Sie es aus Zigarettenanzu ̈ n der herausnehmen
und vom tragbaren Gerät trennen.
USB
̈
̈
̈
̈
loading

Resumen de contenidos para One for All PW-1615

  • Página 1 English Use the “data sync & charging cable” provided with your portable device. Deutsch Verwenden Sie das Kabel zur Datensynchronisation und Ladung, das im Lieferumfang Ihres tragbaren Geräts enthalten ist. Español Utilice el cable de carga y sincronización que incluye el dis- positivo portátil.
  • Página 2 (es decir, susmart phone (móvil) (par exemple, votre téléphone portable ou Smartphone, votre lecteur mp3 et mp4 ou votre console de jeux portable) Si el cargador no funciona correctamente, compruebe Si le chargeur ne fonctionne pas correctement, véri- • Que el dispositivo portátil se haya cargado con un fiez: voltaje máximo de entrada de 5 Volt DC.
  • Página 3 (np. smartfona , odtwarzacza mp3 (por exemplo, o seu smartphone, telemóvel, leitor de mp3 e de mp4 ou consola de jogos lub mp4 albo przenośnej konsoli do gier) portátil) Se o carregador não funcionar correctamente • Ładowane urządzenie przenośne posiada maks. napię por favor verifique: cie zasilające 5 Volt DC.
  • Página 4 (örn. akıllı (mobil) telefonunuz, mp3 ve mp4 oynatıcınız veya (f.eks. din taşınabilir oyun konsolunuz) smartphone (mobil), mp3- og mp4-afspiller eller bærbare spillekonsol) ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈...
  • Página 5 (esim. älypuhelin , mp3- tai ¶·Ú·Î·ÏÒ ·ÎÔÏÔ‡ıËÛ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÔÛÂÎÙÈο mp4-soitin tai kannettava pelikonsoli) ÏÏËÓÈο smartphone, mp3 & mp4 Jos laturi ei toimi kunnolla, tarkasta että • ladattavan kannettavan laitteen maksimiottojännite on 5 Volt DC. • laturi, USB-johto, latauskärki ja ladattava laite on kytketty oikein •...
  • Página 6 (mobilného) telefónu, prehrávača (npr. pametni (mobilni) telefon, mp3 i mp4 súborov mp3 a mp4 či prenosnej hernej konzoly) reproduktor ili prijenosna igraća konzola) • maks. ulazni napon prijenosnog uređaja treba biti 5 V • či prenosné zariadenie, ktoré chcete nabíjať, má max •...
  • Página 7 Română Svenska UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›·...
  • Página 8 Esta garantia não cobre danos ou falhas causados por produtos ou serviços que ̈ ̈ não são fornecidos pela ONE FOR ALL, ou que resultem de acidente, mau uso, abuso, ̈ ̈ ̈ negligência, manuseio errôneo, má aplicação, instalação errada, ajuste incompatível ̈...

Este manual también es adecuado para:

Pw-1625