AKASO Brave 4 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Brave 4:

Enlaces rápidos

USER
MANUAL
Brave 4 Action Camera
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKASO Brave 4

  • Página 1 USER MANUAL Brave 4 Action Camera...
  • Página 2 CONTENTS 01 - 20 21 - 27 28 - 34 35 - 41 42 - 48 49 - 55 日本語...
  • Página 3 YOUR BRAVE 4 14 12 14 4 1. Shutter / WiFi / Select Button 7. Lens 2. Screen 8. Screen 3. Power / Mode / Exit Button 9. Up / WiFi Button 4. Micro USB Port 10. Speaker 5. MicroSD Slot 11.
  • Página 4: Getting Started

    GETTING STARTED To turn on Wi-Fi Welcome to your AKASO Brave 4. To capture video and photos, you need a micro SD card Turn on camera, press Up button to turn on Wi-Fi. You can also enter Camera Setting to (sold separately).
  • Página 5: Photo Mode

    Gyroscope AUTO PLAYBACK MODE CUSTOMIZING YOUR BRAVE 4 Press Mode button several times to switch to Playback Mode. 1. Resolution: 4K / 24FPS, 2K / 30FPS, 1080P / 60FPS, 1080P / 30FPS, 720P / 120FPS, In Playback Mode, press the Up/ Down button to scroll through video or photo files.
  • Página 6 3. Gyroscope: Off / On 9. Angle: 170°, 140°, 110°, 70° Default setting is off. Default setting is 170°. This setting adjusts the footage to offset for motion during capture. The result is smoother The angle refers to how much of the scene (measured in degrees) can be captured footage, especially in activities with relatively small but fast motion including cycling, through the camera lens.
  • Página 7 LCD display immediately shows you the effect on your image. Default setting is 3 minutes. Powers off your Brave 4 after a period of inactivity to save battery life. 20. Exposure Value: +2.0, +1.7, +1.3, +0.7, +0.3, 0, -0.3, -0.7, -1.0, -1.3, -1.7, -2.0 Default setting is 0.
  • Página 8: Playing Back Your Content

    5. Open the Camking app. 30. Language: English / Français / Deutsch / Español / Italiano/ Português / Pyckий / Note: You can also download AKASO DV app if Camking app does not work. 日本語/ 简体中文/ 繁體中文/ Polski PLAYING BACK YOUR CONTENT 31.
  • Página 9: Maintenance Your Camera

    To offload files to a computer using a card reader (sold separately) and your computer’s file explorer, connect the card reader to the computer, then insert the micro SD card. You can then transfer files to your computer or delete selected files on your card. Note that PHOTO VIDEO you must use a card reader to offload photos or audio files.
  • Página 10: Adjusting The Zoom Level

    Photo Button erases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first. 1. Press and hold Mode button for 3 seconds to turn on Brave 4. 2. Press Mode button three times to enter Camera Setting.
  • Página 11: Mounting Your Camera

    CR2032 BATTERY REPLACEMENT FOR BRAVE 4 REMOTE 4. Install the new battery, keeping the “+” pole facing up. 1. Use a 1.8mm Phillips tip screwdriver to remove the 4 screws on the back cover of the 5. Install all 4 screws back onto the PCB board.
  • Página 12 CONTACT US For any inquiries, issues or comments concerining our products, please send E-mail to the address below or call us. We will respond as soon as possible. E-mail: [email protected] US customer service line: (301)670-7335...
  • Página 13 Deutsch In der Schachtel enthaltenes Zubehör Wasserfestes Lenker / Brave 4 Gehäuse Masthalterung Halterung 1 Halterung 2 Halterung 3 Schützende Halterung 4 Halterung 5 Halterung 6 Bandagen USB Kabel Hintertür Helm - Linsenreini- Batterie & Klemme 1 Klemme 2 Halteseil...
  • Página 14: Wasserfestes Gehäuse

    Wenn die Batterien vollständig geladen sind, schaltet sich das Licht Abwärts aus. EINSCHALTEN/ AUSSCHALTEN Ihres Brave 4. Schalten Sie Ihren Brave 4 ein / aus Drücken Sie zum Einschalten den Ein-Aus / Modus-Taste. Zum Ausschalten drücken und halten Sie den Ein-Aus / Modus-Taste.
  • Página 15 Einstellungen Video Modus In den Einstellungen / gibt es 9 Seiten mit 36 spezifischen Video Modus: Der Videomodus ist der Standardmodus nach dem Einschalten der Kamera. Einstellungsmöglichkeiten. Drücken Sie dem Aufwärts- oder Stellen Sie zum Aufzeichnen von Video sicher, dass sich die Kamera im Videomodus befindet. Abwärts-Taste, um durch die verschiedenen Optionen zu blättern.
  • Página 16: Kontaktieren Sie Uns

    Bildschirm WLAN-Name und -Passwort angezeigt. 2. Schalten Sie die Kamera EIN. 3. Suchen Sie auf den Mobilgeräten das WLAN namens "AKASO". Verbinden Sie es mit dem 3. Aktivieren Sie in den WLAN-Einstellungen der Kamera das WLAN. Passwort: 1234567890 4.
  • Página 17: Accesorios Incluidos En La Caja

    Español Accesorios incluidos en la caja Botón Arriba/WiFi Carcasa Handle Bar/ Brave 4 Soporte 3 impermeable Pole Mount Soporte 1 Soporte 2 Indicador de Abajo Indicador de carga Puerta trasera Soporte 4 Soporte 5 Soporte 6 Cintas de protección Cable USB...
  • Página 18: Instrucciones

    Ajustes En ajustes hay 9 páginas con 36 opciones de ajuste específicas. Bienvenido a su cámara para deportes de acción AKASO Brave 4. La tarjeta Micro SD (no Presione el botón de arriba o abajo para moverse por las distintas incluida) es imprescindible para grabar o hacer fotos.
  • Página 19: Modo De Reproducción

    Wifi. Grabación en Time Lapse: Apagado/100 ms/200 ms/500 ms/ls/5s 3. Encuentre la red WiFi llamada «AKASO» entre los dispositivos móviles. Conéctelo con la contraseña: 1234567890 Detección de movimiento En el modo de menú de ajustes, ponga la detección de movimiento 4.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    P: La red WiFi no aparece en el móvil / tablet. R: 1. Apague / encienda el WiFi del móvil / tablet. 2. Encienda la cámara. Poignée / Brave 4 Boitier étanche 3. En los ajustes WiFi de la cámara, active el WiFi. Support de tige...
  • Página 21 Instructions Merci d’avoir acheté l’appareil photo Action AKASO. Pour enregistrer ou prendre des photos. Une carte Micro SD (non fournie) est nécessaire. Caractéristiques de la carte Micro SD: Micro SD / Micro SDHC / Micro SDXC Bouton Haut / Wifi...
  • Página 22: Mode Vidéo

    Paramètres Mode Vidéo Dans paramètres, il y a 9 pages et 36 options spécifiques de Le Mode Vidéo est le mode par défaut à l’allumage de l’appareil photo. Pour enregistrer des paramétrage. Appuyez sur le Bouton Haut ou Bas pur circuler vidéos, vérifiez que l’appareil photo est en Mode Vidéo.
  • Página 23: Contactez-Nous

    5. Si le réseau n’existe pas sur la liste du Téléphone / de la Tablette, essayez si possible un 3. Trouvez le Wifi nommé « AKASO » sur vos appareils mobiles. Connectez-vous avec le mot de autre Téléphone/ Tablette.
  • Página 24: Tasti E Funzioni

    Italiano Accessori inclusi nella scatola Tasto su / Wi-F Custodia Maniglia Brave 4 Montante 1 Montante 2 Montante 3 Waterproof / Palo Indicatore di Giù Indicatore di carica Retro-copertura Montante 4 Montante 5 Montante 6 Fasce protettiva Cavo USB Schermo...
  • Página 25 Istruzioni Impostazioni Comincia il tuo utilizzo della Action Camera AKASO Brave 4. Per registrare o scattare foto, la Nelle impostazioni vi sono 9 pagine con 36 opzioni d’impostazione Micro SD (non inclusa) è necessaria. possibili. Premere i tasti su e giù per cercare fra le varie opzioni.
  • Página 26 Registrazione in Time-lapse: Spento / 100 ms / 200 ms / 500 ms / 1s / 5s 3. Cercare il Wi-Fi chiamato 'AKASO" sul dispositivo mobile. Connetterlo con la Rilevatore di movimento Nel Menù delle impostazioni di Modalità, impostare il Rilevatore Di password: 1234567890 .
  • Página 27: Risoluzione Dei Problemi

    R: Il software non supporta il codice H.264. O il computer non supporta il display 4K. D: Non si riesce a trovare il Wi-Fi sul telefono / tablet. R: 1. Spegnere e accendere il Wi-Fi sul telefono / tablet. 2. Accendere la fotocamera. ハンドルバー / Brave 4 防水ケース マウント 1 マウント 2 マウント 3 ポールマウント...
  • Página 28 説明 AKASO Brave 4アクションカメラをご利用いただきありがとうございます。 写真や動画の撮影には マイクロ SDカード (別売) が必要です。 マイクロSDカードの仕様 : 上 / WiFiボタン マイクロSD / マイクロSDHC / マイクロ SDXC クラス10 / UHS-I 最大64GB 作業インジケータ スピーカー 充電インジケータ SDカードをフォーマッ トしてから使用してください。 定期的にSDカードをフォーマッ トすることで、 カードを良好な状態に保てます。 フォーマッ トする前に必ずSDカード内のすべてのファイルをバッ クアップしてください。 フォーマッ ト方法1 : アクションカメラの本体でSDカードをフォーマッ トします。...
  • Página 29 設定 ビデオモード ビデオモードは、 カメラの電源をオンにした後のデフォルトモードです。 ビデオを記録するには、 カ セッティング/ 9ページには36項目の詳細オプションがあります。 上ま メラがビデオモードであることを確認します。 カメラのLCD画面のビデオアイコンが表示されない たは下のボタンを押して、 さまざまなオプションを選択します。 場合は、 電源/モードボタンが表示されるまで繰り返し押します。 解像度 ループ録画 ループ録画 : メニュー設定モードで、 録画時間 (3/5/10分) を選択します。 時間が3分に設定されて シャッター/選択ボタンを押して、 目的のオプションを選択します。 ジャイロスコープ いる場合は、 OKボタンを押して録画すると、 ビデオは自動的に3分後にファイルとして保存されま 設定が終了したら、 電源/モードボタンを1回押すと、 現在の設定から す。 その後、 カメラは次のビデオ録画を続行します。 LCDの録音時間はゼロから始まります。 メモリ 終了します。 もう一度ボタンを押すと、 ビデオモードに切り替わります。 がいっぱいになると、...
  • Página 30 6. 上記のすべての手順がうまくいかない場合は、 販売者サポートに連絡して問題の詳細な説明を 1. Google PlayまたはApple Storeから CamKingをダウンロードします。 してください。 様々な質問をお待ちしています。 2. カメラの電源を入れ、 上キーを押してWIFIを開きます (またはメニュー設定モードでWinを設定 します) 。 WIFIがオンに設定されると、 画面にWIFI名とパスワードが表示されます。 Q: カメラの映像が歪んでいる、 または画質が悪い。 3. モバイルデバイスで 「AKASO」 という名前のWiFiを検索し、 パスワードで接続しま A: 1. カメラハウジングに結露が生じることがあります。 カメラを日光の下に1時間〜2時間置いて す : 1234567890 ください。 4. 接続が成功すると、 カメラの画面が節電のため消えます。 いずれかのキーを押して画面をオンに 2. カメラのレンズが故障している可能性があります。 カメラのレンズに傷や亀裂があり、 ビデオ...

Tabla de contenido