Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OH 9040
CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T
AIR HYDRAULIC JACK 20/40T
GATO OLEONEUMATICO 20/40T
clas-equipements.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CLAS OH 9040

  • Página 1 OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T AIR HYDRAULIC JACK 20/40T GATO OLEONEUMATICO 20/40T clas-equipements.com...
  • Página 2: Normes De Securite

    OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T INTRODUCTION Avant d’utiliser le cric, il est important de lire attentivement les présentes instructions et de se familiariser avec les symboles de sécurité. - Le présent manuel fait partie intégrante de la machine, il doit être soigneusement conservé et doit rester à la disposition de l’opérateur pour pouvoir être consulté...
  • Página 3 OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T Positionnez le cric de façon à ce que la charge soit centrée sur celui- ci et en face des points de prise prévus à cet effet et indiqués par le fabricant du véhicule. FIG. 4 - Pendant les opérations de levage et de descente, il faut vous assurer...
  • Página 4: Mise En Service

    OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T EMBALLAGE - Le corps, le manche et les différentes parties du cric sont emballées dans un carton ondulé à triple cannelure. - Sur le carton du cric, une inscription, bien en vue, indique de ne pas retourner l’emballage.
  • Página 5 OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T - Doter l’installation de l’air comprimé d’un groupe ltrant déshumidi cateur - graisseur. - Si vous voulez lubri er le circuit d’air comprimé, n’utilisez que : AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100; SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100 ACCESSOIRES Le cric est doté...
  • Página 6 OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T - En cas de rupture du distributeur en cours d’utilisation, intervenir directement sur le ux d’air en fermant le robinet de sécurité, qui se trouve entre le raccord rapide de l’entrée de l’air et le distributeur.
  • Página 7 OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T 5. Faire sortir tout l’air du goujon jusqu’à ce que l’huile commence à sortir, puis refermer le goujon. 6. Remettre le cric en position de travail. 7. Ouvrir le robinet. 8. Faire entrer entie rement les pistons et contrô ler le niveau d’huile.
  • Página 8: Donnees Techniques

    OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T Fuites d’huile du silencieux - Véri ez que le dispositif pompant n’est pas rayé ou abîmé. Dans ce cas, remplacez-le. - Véri ez que les joints ne sont pas abîmés. Dans ce cas, remplacez-les. Fuites d’huile du dispositif de dépression 1.
  • Página 9: Safety Regulations

    OH 9040 AIR HYDRAULIC JACK 20/40T FOREWORD Before using the jack, carefully read these instructions and become acquainted with the safety symbols. - This handbook is an integral part of the machine which must be kept safely and be handy for the worker to consult whenever needed.
  • Página 10 OH 9040 AIR HYDRAULIC JACK 20/40T - Place the jack so that the load is centred over it and where the gripping points are indicated by the vehicle manufacturer. DWG. 4 - During lifting and lowering, it is necessary to check there are no persons or animals under the suspended load or in the vicinity.
  • Página 11: Putting Into Operation

    OH 9040 AIR HYDRAULIC JACK 20/40T PACKING The body, handle and other parts of the jack are packed in a three-layer corrugated cardboard box with pallet. - The instruction “Keep upright” is clearly visible on the cardboard box containing the jack.
  • Página 12 OH 9040 AIR HYDRAULIC JACK 20/40T - Install a lter dehumidi er-lubricator unit in the compressed air system. - If you want to lubricate the compressed air circuit use exclusively: AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100; SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100...
  • Página 13 OH 9040 AIR HYDRAULIC JACK 20/40T - If the distributor breaks during use, work directly on the ow of air, closing the safety cock, between the quick coupling of the air inlet and the distributor itself. DWG. 14 - Before working with the jack, it is advisable to perform a few operations with no load in order to acquire the sensitivity necessary to work safely with the jack.
  • Página 14 OH 9040 AIR HYDRAULIC JACK 20/40T 5. Let all the air out from the dowel and continue until oil starts coming through and then close the dowel. 6. Put the jack back into the working position. 7. Open the cock.
  • Página 15: Technical Datas

    OH 9040 AIR HYDRAULIC JACK 20/40T Oil leaks from the succion pump 1. Check the quantity of oil in the tank, (see the “Oil level check”). If too much oil has been put in the jack, it will stop leaking very soon.
  • Página 16: Normas De Seguridad

    OH 9040 GATO OLEONEUMATICO 20/40T PREMISA Antes de emplear el elevador, leer detenidamente estas instrucciones y familiarizarse con los símbolos de seguridad. - El presente folleto forma parte integrante de la máquina, debe conservarse con cuidado y debe estar a disposición del operador para cualquier consulta.
  • Página 17 OH 9040 GATO OLEONEUMATICO 20/40T - Colocar el gato de modo que la carga quede centrada sobre el mismo y en correspondencia con los puntos de sujeción indicados por el fabricante del vehículo. DIB. 4 - Durante las operaciones de levantamiento y de bajada, es menester comprobar que no hayan personas o animales debajo de la carga suspendida cerca de la misma.
  • Página 18: Puesta En Servicio

    OH 9040 GATO OLEONEUMATICO 20/40T EMBALAJE El cuerpo, el manubrio y las diferentes partes del gato se embalan en un cartón corrugado triple. - En la caja de cartón del gato hay una advertencia que especi ca no dar vuelta el embalaje.
  • Página 19: Desguace Y Eliminación

    OH 9040 GATO OLEONEUMATICO 20/40T - Introducir en el equipo de aire comprimido un grupo ltro deshumidi cador - lubricador - Si se desea lubricar el circuito del aire comprimido emplear exclusivamente : AGIP OSO 100; MOBIL DTE 27; ESSO TERESSO 100; SHELL TELLUS 100; BP ENERGOL HP 100 ACCESORIOS El gato es entregado con dos prolongaciones o adaptadores de altura (una prolongación de 120 mm y una de...
  • Página 20: Usos Impropios

    OH 9040 GATO OLEONEUMATICO 20/40T Si durante el uso el distribuidor se rompe, evitar la salida de ujo de aire, cerrando inmediatamente el grifo de seguridad, situado entre el empalme rápido de aire y el distribuidor. DIB. 13 - Antes de emplear el gato se aconseja realizar algunas operaciones en vacío para adquirir la sensibilidad adecuada para operar el gato...
  • Página 21 OH 9040 GATO OLEONEUMATICO 20/40T 4. A ojar (¡NUNCA desenroscar completamente el tornillo prisionero!) el tornillo prisionero y con las manos hacer entrar los pistones. 5. Hacer salir todo el aire del tornillo prisionero hasta que empiece a salir el aceite, aquí cerrar el tornillo prisionero.
  • Página 22: Pérdidas De Aceite Desde El Silenciador

    OH 9040 GATO OLEONEUMATICO 20/40T Pérdidas de aceite desde el silenciador - Comprobar que el bombeador non se haya rayado o estropeado. En este caso, sustituirlo. - Comprobar que las juntas no estén estropeadas. En este caso, sustituirlas Pérdidas de aceite dal depresor 1.
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24 73800 CHIGNIN FRANCE Tél. +33 (0)4 79 72 62 22 Fax. +33 (0)4 79 72 52 86 OH 9040 CRIC HYDRO-PNEUMATIQUE 20/40T AIR HYDRAULIC JACK 20/40T GATO OLEONEUMATICO 20/40T Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé...

Tabla de contenido