CONTENTS INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS DETERMINING WHERE TO IN STALL THE REFRIGERATOR OUTSIDE VENTS COMBUSTION GASES OUTLET REFRIGERATION INSTALLATION ELECTRICAL COMPONENTS GAS CONNECTION INSTALLATION WIRING DIAGRAMS...
Página 19
SOMMAIRE INTRODUCTION CONSIGNES DE SECURITE CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION DU REFRIGERATEUR SYSTEME D’AERATION EXTRACTION DES GAZ DE COMBUSTION INSTALLATION DU REFRIGERATEUR COMPOSANTS ELECTRIQUES BRANCHEMENT DE L’IN STALLATION DE GAZ SCHEMAS DE CABLAGE...
Página 27
INHALT EINLEITUNG SICHERHEITSANWEISUNGEN BESTIMMUNG DES EINBAUORTS DES KÜHLSCHRANKS LÜFTUNG ABFÜHRUNG DER VERBRENNUNGSGASE EINBAU DES KÜHLSCHRANKS ELEKTRISCHE KOMPONENTEN ANSCHLUSS DES GAS-SYSTEMS SCHALTPLÄNE...
Página 35
CONTENIDO INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD UBICACIÓN DEL FRIGORÍFICO VENTILACIÓN EXTRACCIÓN DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO COMPONENTES ELÉCTRICOS CONEXIÓN DEL SISTEMA DE GAS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS...
Este manual de instalación se corresponde con los modelos de los frigoríficos de absorción de Thetford en los puntos de venta y sirve como guía para la instalación correcta y segura del frigorífico. Los frigoríficos Thetford pertenecen a la categoría de producto C11 (EN 1749): “aparatos que funcionan con gas y que deben instalarse aislados del habitáculo”.
Advertencias Instale el frigo rífico de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la legislación local o nacional. La instalación o mantenimiento incorrectos del frigorífico pueden causar daños personales o materiales. Evit e, en todo momento, el uso de llamas abiertas mientras se realicen tareas de mantenimiento o reparación en las líneas de gas o cuando se controle la estanqueidad de las conexiones.
FIGURA 3: Si el frigorífico se instala cerca de la entrada a la caravana o autocaravana, se deberá evitar que la puerta bloquee las rejillas de ventilación cuando esté abierta. Debe existir una distancia mínima de 25 mm entre las rejillas de ventilación y la puerta. FIGURA 4: En esta situación pueden entrar gases de combustión en el habit áculo.
- Asegúrese de que el suelo sea firme y liso. El suelo debe resistir el peso del frigorífico y su contenido. Márgenes de conexión FIGURA 11 / 12: Si se usan juntas Thetford, se deberán respetar las dimensiones que figuran en la tabla 11/12.
Existen planos técnicos para cada tipo de frigorífico. Se trata de planos precisos A1 (escala 1:5) , en los que se indican todas las medidas relevantes del frigorífico y sus alrededores. Si lo desea, Thetford le podrá enviar planos técnicos de su modelo de frigorífico.
Página 41
La descripción que se incluye a continuación suele ser válida p ara la instalación en una caravana. Para instalaciones en otro tipo de vehículos, contacte con Thetford. La fuente de alimentación de alta corriente (cable rojo +, cable blanco -) proporciona corriente al elemento calefactor de CC del sistema de refrigeración.
CONEXIÓN DEL SISTEMA DE GAS 8. CONEXIÓN DEL SISTEMA DE GAS - La conexión de gas debe cumplir la normativa EN 1949 y EN 732 - Los componentes del circuito de gas sólo deben ser instalados por una persona cualificada. Asegúrese de usar piezas autorizadas de gran calidad. - Los componentes del circuito de gas se deben instalar conforme a las normativas técnicas más recientes.
Página 43
INHOUD INLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PLAATSBEPALING VOOR INST ALLATIE KOELKAST VENTILATIEROOSTERS AFVOER VAN VERBRANDINGSGASSEN INBOUWEN VAN DE KOELKAST ELEKTRISCHE COMPONENTEN INSTALLATIE GASAANSLUITING BEDRADINGSCHEMA`S...
Página 51
INDICE INTRODUZIONE ISTRUZIONI DI SICUREZZA SCELTA DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO APERTURE DI VENTILAZIONE ESTERNE SCARICO DEI GAS DI COMBUSTIONE INSTA LLAZIONE DEL FRIGORIFERO COMPONENTI ELETTRICI ALLACCIAMENTO DELL’IMPIANTO DEL GAS SCHEMI ELETTRICI...
Página 60
INNEHÅLL INLEDNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BESTÄMMA PLATS FÖR INSTALLATION AV KYLSKÅPET VENTILATION UTSUGN ING AV FÖRBRÄNNINGSGASER INSTALLATION AV KYLSKÅPET ELEKTRISKA KOMPONENTER ANSLUTNING AV GASSYSTEMET KOPPLINGSSCHEMAN...