Página 4
Metal frame Metal rail Bottom panel Marco de metal Riel de metal Panel inferior Armature en métal Rail en métal Panneau du bas Left side panel Right side panel Left vertical panel Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho Panel vertical izquierdo Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Panneau vertical gauche...
Página 5
Right door Side shelf panel Middle shelf panel Puerta derecha Panel de estante lateral Panel de estante medio Porte droite Panneau latéral Panneau du milieu...
Página 6
Cam bolt Wood dowel Cam lock Tornillo de leva Taco de madera Bloqueo de leva Boulon à came Cheville de bois 8*30mm Serrure à came Bolt Spring washer Flat washer Tornillo Arandela de resorte Arandela plana Boulon Ф1/4*5/8”L Rondelle à ressort Rondelle plate Magnetic door catch Allen wrench...
Página 7
Screw Shelf pin Bracket Tornillo Pin de estante Soporte ø1/8”*5/8”L Goupille d'étagère Support Anchor Screw Correa Ancla Tornillo Sangle Ancre ø1/8”*1-5/2”L Cover Tapa Couverture...
Página 8
Do not fully tighten screws until all screws are in position. No apriete completamente los tornillos hasta que estén en su posición. Ne serrez pas complètement les vis tant que toutes les vis ne sont pas en place.
Página 9
Tighten all screws. Apretar todos los tornillos. Serrez toutes les vis.
Página 15
To adjust cabinet doors, tighten or loosen the screws on the hinge. Para ajustar las puertas del gabinete, apriete o afloje los tornillos de la bisagra. Pour ajuster les portes des armoires, serrez ou desserrez les vis de la charnière. 15 |...
Página 16
Open Closed Abierto Cerrado Ouvrir Fermé 16 |...
Página 19
Furniture Mueble Meubles Wall Pared Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. El hardware antivuelco debe usarse para este producto para evitar vuelcos y lesiones. Le matériel anti-basculement doit être utilisé pour ce produit afin d'éviter le basculement et les blessures.