Villeroy & Boch Subway 3.0 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para Subway 3.0:

Enlaces rápidos

Subway 3.0
DE
Montageanleitung
EN
Installation instruction
ES
Instrucciones de montaje
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni per il montaggio
NL
Montage-instructie
RU
Инструкция по монтажу
ZH
安装说明
AR
‫بيكرتلا ليلد‬
Ръководство за монтаж
BG
CS
Montážny návod
DA
Monteringsvejledning
ET
Paigaldusjuhend
EL
Οδηγίες τοποθέτησης
FI
Asennusohje
HR
Uputa za montažu
HU
Szerelési útmutató
ID
Petunjuk pemasangan
JA
取付説明書
KO
설치 가이드
LT
Montavimo instrukcija
LV
Montavimo instrukcija
NO
Monteringsanvisning
PL
Instrukcji montażu
KG
PT
Instruções de montagem
RO
Manual de montaj
SK
Návod k montáži
SL
Navodila za montažo
SV
Monteringsanvisning
TH
คู ่ ม ื อ การประกอบ
TR
Montaj kılavuzu
Інструкція з монтажу
UK
M.VILLEROY-BOCH.COM
loading

Resumen de contenidos para Villeroy & Boch Subway 3.0

  • Página 1 Subway 3.0 ‫بيكرتلا ليلد‬ Montageanleitung Szerelési útmutató Instruções de montagem Ръководство за монтаж Manual de montaj Installation instruction Petunjuk pemasangan Instrucciones de montaje Návod k montáži Montážny návod 取付説明書 Instructions de montage Monteringsvejledning Navodila za montažo 설치 가이드 Istruzioni per il montaggio...
  • Página 2 Die Montage muss von zwei Personen durchgeführt werden. Two people are required for assembly. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt! No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly! ACHTUNG: Please note: Die Installation und die Anschlüsse müssen nach den gültigen Installations- Leave electrical connections to an expert.
  • Página 3 Il montaggio deve essere eseguito da due persone. De montage moet door twee personen worden uitgevoerd. Nel caso di un’installazione non corretta si declina ogni responsabilità! Voor een ondeskundige installatie wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard! ATTENZIONE: L’installazione e i collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato Installatie en aansluiting moet volgens de geldende montagevoorschriften van het in conformità...
  • Página 4 Монтажът трябва да се извършва от две лица. ‫.نيصخشب ةناعتسالاب بيكرتلا متي نأ بجي‬ ‫! ا ًينف ميلس ريغ وحن ىلع بيكرتلا ةلاح يف ةيلوؤسم ةيأ لمحتن نل‬ Не се поема отговорност за неправилна инсталация! ВНИМАНИЕ: ‫:هبتنا‬ Монтажът и свързването трябва да се извършват от лицензиран за работите специалист...
  • Página 5 Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται από δύο άτομα. Montaažitöid tuleb teha kahekesi. Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για μια λανθασμένη εγκατάσταση! Tootja ei vastuta, kui toode on valesti paigaldatud! ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγκατάσταση και οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τις TÄHELEPANU! ισχύουσες...
  • Página 6 A szerelést két embernek kell végeznie. Pemasangan mesti dilakukan oleh dua orang. Nem szakszerű szerelés esetén mindenféle felelősséget kizárunk! Untuk pemasangan yang tidak betul, setiap liabiliti akan ditolak! FIGYELEM: PERHATIAN: A telepítést és a csatlakoztatásokat engedéllyel rendelkező szakembernek kell Pemasangan dan sambungan mesti dijalankan oleh pakar berlesen mengikut elvégeznie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak megfelelően kell peraturan pemasangan negara masing-masing yang sah.
  • Página 7 Montavimo darbus turi atlikti du asmenys. Montāža jāveic divām personām. Jei įrengimo darbai atlikti netinkamai, netaikoma jokia mūsų atsakomybė! Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par nepareizi veiktu montāžu! DĖMESIO: UZMANĪBU! Įrengimo ir sujungimo darbus turi atlikti įgaliotasis specialistas pagal atitinkamo- Montāža un pieslēgšana jāveic sertificētam speciālistam saskaņā ar spēkā esoša- je šalyje taikomas įrengimo taisykles.
  • Página 8 São necessárias duas pessoas para efetuar a montagem. Montajul trebuie efectuat de către două persoane. Declinamos qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta! În cazul unei instalări necorespunzătoare, nu ne asumăm niciun fel de răspun- dere! ATENŢIE: ATENÇÃO: Instalarea şi racordurile trebuie executate de către un specialist autorizat, con- A instalação e as ligações devem ser realizadas por um técnico especializado form normelor de instalare în vigoare în ţara respectivă.
  • Página 9 จะต้ อ งดำ า เนิ น การติ ด ตั ้ ง ด้ ว ยบุ ค ลากรสองคน Monteringen måste genomföras av två personer. ไม่ ม ี ก ารรั บ ผิ ด ชอบต่ อ การติ ด ตั ้ ง ที ่ ไ ม่ เ หมาะสม! Inget ansvar tas för icke fackmannamässig installation! ข้...
  • Página 10 9-11 9-11 #4A71 D5/D1/D3 #4A71 D5/D1/D3 #4A71 D5/D1/D3 #4A71 D5/D1/D3 C5680ZXX C5670ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C568LZXX C567LZXX C5680ZXX C5670ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C568LZXX C567LZXX 9-11 9-11 #4A70 D5/D2/D3 #4A70 D5/D2/D3 #4A70 D5/D2/D3 #4A70 D5/D2/D3 C6010ZXX...
  • Página 11 9-11 9-11 #4A70 A5/A2/A0 #4A70 A5/A2/A0 #4A70 A5/A2/A0 #4A70 A5/A2/A0 C5690ZXX C5700ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C569LZXX C570LZXX C5690ZXX C5700ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C569LZXX C570LZXX 9-11 9-11 #4A70 80/81/83 #4A70 80/81/83 #4A70 80/81/83 #4A70 80/81/83 C5730ZXX...
  • Página 12 9-11 9-11 #4A70 65/66/68 #4A70 65/66/68 #4A70 65/66/68 #4A70 65/66/68 C5760ZXX C5750ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C575LZXX C576LZXX C5760ZXX C5750ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C575LZXX C576LZXX 9-11 9-11 #4A70 60/61/63 #4A70 60/61/63 #4A70 60/61/63 #4A70 60/61/63 C5770ZXX...
  • Página 13 9-11 #4A70 F4/F5/F6 #4370 FF/FG #4370 FK/FL #4370 37/38 #4A70 F4/F5/F6 #4370 FF/FG #4370 FK/FL #4370 37/38 C5790ZXX C5800ZXX C5810ZXX C5830ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C579LZXX C580LZXX C5820ZXX C5840ZXX C5790ZXX C5800ZXX C5810ZXX C5830ZXX 220 - 240 V 220 - 240 V C579LZXX C580LZXX...
  • Página 14 5-15 C5860Z 1710 1710 C5870Z C5860Z 1710 C5880Z 1710 1710 C5870Z 1710 C5890Z 1710 C5880Z 1710 C5900Z 1710 C5890Z 1710 C5910Z 1710 C5900Z 1710 C5920Z 1710 C5910Z 1710 C5930Z 1710 C5920Z C5940Z 1710 C5930Z C5950Z C5940Z C6000Z C5950Z C6000Z X = Variabel X = Variabel 13-14 13-14...
  • Página 15 ø 8 mm 24 h 24 h M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 16 ø 8 mm M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 17 ø 8 mm M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 18 ø 8 mm M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 19 Click M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 20 Click Click Click M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 21 M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 22 M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 23 ca. 45 ON / OFF < < Brightness / Colour 2700K < 6500K > > M.VILLEROY-BOCH.COM // V1.0 // 01.02.2021 // 921104S0...
  • Página 24 VILLEROY & BOCH GERMANY Villeroy & Boch AG Bathroom and Wellness Division Headquarters 66693 Mettlach Germany Tel: +49 (0) 68 64 / 81 0 Fax: +49 (0) 68 64 / 81 1484 921104S0 // 2021 Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours. V I L L E R O Y- B O C H .