• Mermaid is fully immersible. Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
• La sirène peut être complètement immergée. Les jeux d'eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les
éléments avant de les ranger.
• Die Meerjungfrau kann vollständig in Wasser getaucht werden. Wasserspielzeuge können spritzen. Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem
Weglegen gründlich säubern und trocknen.
• Puoi immergere la sirena completamente in acqua. I giochi ad acqua possono creare disordine. Proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Svuotare, risciacquare,
pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli.
• Zeemeermin kan helemaal worden ondergedompeld. Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor
het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen.
• La muñeca es totalmente sumergible. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar. Limpiar, aclarar
y secar todas las piezas antes de guardar el juguete.
• A sereia é totalmente submergível. Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteja a área de brincadeira antes de
usar. Antes de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios.
• Dockan går att doppa helt i vatten. Det kan stänka vatten vid lek med vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger
undan dem för förvaring.
• Merenneidon voi upottaa kokonaan veteen. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa
kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön.
• Havfruen kan nedsænkes helt i vand. Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt underlaget inden brug. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele
grundigt, inden de lægges væk.
• Havfruen kan senkes fullstendig i vann. Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflater før bruk. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før oppbevaring.
• ﺣورﯾﺔ اﻟﺑﺣر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻣر ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل. ﻗد ﺗﺗﺳﺑب اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻣﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻔوﺿﻰ. ﯾﺟب ﺗﻐطﯾﺔ ﻣﺳﺎﺣﺎت اﻟﻠﻌب ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام. ﯾﺟب ﺗﺟﻔﯾف/ﺷطف/ﺗﻧظﯾف ﻛﺎﻓﺔ ﻗطﻊ اﻷﻟﻌﺎب
Mattel Europa B.V.,Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France,
Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Tel. België: 0800 – 16 936 – Tel. Luxemburg: 800 - 22 784 –Tel. Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel
GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermann-
straße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti:
[email protected] - Numero
verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício
Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
[email protected]. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο
Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi,
59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos
Aires. Tel.:0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre
C, Piso 7, O cina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Mattel
do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 -
[email protected]. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans
frais le 1-800-524-8697. Mattel South Africa (PTY) LTD, O ce 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
Water Play
Pour jouer dans l'eau
Für das Spielen in Wasser
Gioco in acqua
Waterspeelgoed
Juguete acuático
Para brincar na água
Vattenlek
Vesileikkejä
Vandleg
Vannleke
ﻟﻌب وطرطﺷﺔ
Includes 3 AG13 (LR44) button cell batteries. Batteries included are for demonstration
purposes only. Dispose of batteries safely.
Contient 3 piles boutons alcalines AG13 (LR44). Les piles incluses sont uniquement destinées
à l'essai du jouet en magasin. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
3 Knopfzellen AG13 (LR44) enthalten. Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich
Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Batterien
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Include 3 pile formato orologio AG13 (LR44). Le pile fornite con il giocattolo servono solo per
la dimostrazione. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
Inclusief 3 AG13 (LR44) knoopcelbatterijen. De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om
te laten zien hoe het speelgoed werkt. Batterijen inleveren als KCA.
Incluye 3 pilas de botón AG13/LR44. Atención: las pilas que incorpora el juguete son solo a
efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas por nuevas pilas alcalinas al adquirir el
juguete. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas.
.ﻗﺑل ﺗﺧزﯾﻧﮭﺎ
Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions
for future reference as they contain important information.
Contient: Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un
élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d' e mploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Inhaltsabbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare
gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per
riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Contenido: recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de
atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010;
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca del juguete.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت
Doll cannot stand or swim alone.
La poupée ne peut pas tenir debout ou nager toute seule.
Die Puppe kann nicht von allein stehen oder schwimmen.
La bambola non può reggersi in piedi o nuotare da sola.
Pop kan niet los staan of alleen zwemmen.
La muñeca no puede tenerse en pie ni nadar por sí sola.
A boneca não fica de pé nem nada sozinha.
Dockan kan inte stå eller simma själv.
Nukke ei osaa uida itse eikä seistä tuetta.
Dukken kan ikke stå eller svømme af sig selv.
Dukkene kan ikke svømme eller stå av seg selv.
Inclui 3 pilhas-botão AG13 (LR44). As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de
demonstração. Colocar as pilhas gastas em local apropriado.
3 knappcellsbatterier (AG13/LR44) ingår. Batterierna som ingår är endast för
demonstration. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt.
Pakkauksessa on mukana 3 AG13(LR44)-nappiparistoa. Pakkauksessa olevat paristot on
tarkoitettu vain kokeilua varten. Hävitä paristot asianmukaisesti.
Indeholder 3 AG13-knapbatterier (LR44). De medfølgende batterier er kun til
demonstrationsbrug. Kassér batterier på forsvarlig vis.
3 knappebatterier av type AG13 medfølger (LR44). Medfølgende batterier er bare til
demonstrasjonsformål. Kast batteriene på en forsvarlig måte.
. اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺗﺿﻣﻧﺔ ﻷﻏراضAG13 (LR44) ﯾﺗطﻠب اﻟﺗﺷﻐﯾل 3 ﺑطﺎرﯾﺎت ﻗرﺻﯾﺔ
Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar
alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här. Om
någonting saknas kontaktar du en lokal Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för
framtida bruk eftersom de innehåller viktig information.
Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen
varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Indhold: Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste.
Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne
brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
Innhold: Ta ut alt innholdet fra pakningen og sammenlign det med denne listen. Hvis det
mangler deler, kan du kontakte ditt lokale Mattel-kontor. Ta vare på denne
bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت: ﯾﺟب إزاﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻣن اﻟﻌﻠﺑﺔ وﻣﻘﺎرﻧﺗﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﻘطﻊ اﻟظﺎھرة ھﻧﺎ. ﻓﻲ
اﻟﻣﺣ ﻠ ّ ﻲ. ﯾﺟب اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭذهMattel ﺣﺎل وﺟود أي ﻗطﻌﺔ ﻧﺎﻗﺻﺔ ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻔرع
.اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻻﺣﺗواﺋﮭﺎ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ھﺎﻣﺔ ﻋن طرﯾﻘﺔ اﻻﺳﺗﺧدام
©2017 Mattel.
3+
FTG79
.ﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠدﻣﯾﺔ اﻟوﻗوف أو اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ وﺣدھﺎ
.اﻟﺗﺟرﺑﺔ ﻓﻘط. ﯾﺟب اﻟﺗﺧ ﻠ ّ ص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﺷﻛل آﻣن
FTG79-CD70-12D