DLV
Per il montaggio e la messa in servizio osservare le indicazioni particolari!
Transfero, Compresso
¡Tenga en cuenta las instrucciones específi cas de montaje y puesta en marcha!
Transfero, Compresso
Montaggio | Montaje *
it
es
SG
SW
a)
S
DLV 15
Messa in funzione | Funzionamento | Puesta en marcha | Funcionamiento *
Spurgare l'aria affi nché fuori esce l'acqua.
Purgar la tubería de expansión hasta que salga agua.
a) aperto | abierta
b) aperto | abierta
= stato alla consegna
= estado de
suministro
Manutenzione | Mantenimiento *
Impostazione della pressione di precarica P0 |
Ajustar la presión de infl ado P0
a) chiuso | cerrada
b) aperto | abierta
a)
SW
b)
b)
DLV 20 | DLV 25
a)
b)
riempire
llenar
|
b)
We reserve the right to introduce technical alterations without previous notice.
IMI Hydronic Engineering AG • Mühlerainstrasse 26 • CH-4414 Füllinsdorf • Tel. +41 (0)61 906 26 26
a guarnizione piatta G o R
SG
junta plana G o R
a)
S
Riempire il vaso d'espansione con acqua |
Impostazione della pressione iniziale p
Llenar el Statico | Ajustar la presión inicial de llenado p
a) aperto | abierta
b) chiuso | cerrada
* Esempio: vaso d'espansione sotto pressione con carica di
gas fi ssa, come Statico
Ejemplo: Vaso de expansión a presión con carga fi ja de
aire, como Statico
Montaggio | Funzionamento Statico,
:
Montaje | Funcionamiento del Statico,
:
b)
a)
SW
S
DLV 20 A
a)
riempire
|
Prima di eseguire lavori di manutenzione
l'impianto deve essere spento e "freddo".
Antes del mantenimiento dejar enfriar
la instalación.
Attenzione! sulla condotta d'espansione e sul vaso
d'espansione c'è il pericolo di ustionarsi.
¡Precaución! El vaso de expansión y las tubos de
conexión pueden estar a una temperatura muy
elevada.
SG
a
a
b)
→
llenar
p
a
www.imi-hydronic.com