Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DO NOT RETURN YOUR UNIT
TO THE STORE
Contact us first
www.sauder.com
For immediate service,
our website is available
24 hours a day, 7 days a week
to order replacement parts,
access assembly tips,
register your product,
and view Sauder products.
Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET
United States and Canada (except holidays)
Consumer Services 1--800--523--3987
Most replacement parts ship from our
facility in one or two business days.
The center pages of this book are French and Spanish
instructions.
Les instructions en français et en espagnol sont situées
dans liencart au milieu de ce manuel. Pour plus de
commodité, celles-ci sont facilement détachables.
Se incluyen las instrucciones en español y francés en el
centro de este folleto. Para facilitar su uso, se puede
desprenderlas fácilmente.
register your new purchase online
register your new purchase online
www.sauder.com
www.sauder.com
Lateral File
Model # 101702
Assembly Instructions
This instruction booklet contains important safety information.
Please read and keep for future reference.
NOTE
The Camden County Collection
Record the date you purchased this unit and save the booklet
for future reference.
If you ever need to contact Sauder about this unit, refer to the
lot # and the model # when calling our toll-free number. For more
information about our furniture, company, or to order replacement
parts, please visit our web site.
Lot #: 340566
Date Purchased:
09 / 30/ 11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sauder Camden County 101702

  • Página 1 Record the date you purchased this unit and save the booklet instructions. for future reference. If you ever need to contact Sauder about this unit, refer to the Les instructions en français et en espagnol sont situées lot # and the model # when calling our toll-free number. For more dans liencart au milieu de ce manuel.
  • Página 2: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION (A3) RIGHT (B3) LEFT END - - 1 END - - 1 (F2) LARGE (G2) SMALL EXTENSION EXTENSION BLOCK - - 1 BLOCK - - 3 (E) BACK - - 1 (K3) DRAWER (L2) DRAWER (M) TOP (O2) END SIDE - - 4 BOTTOM - - 2 MOLDING - - 1...
  • Página 5 Read each step through completely before beginning the step. This box “-” is provided as a check- -off box. As you complete each task, check it off. - To begin assembly, push a SAUDER TWIST-LOCK FASTENER (Y) into the large holes in the RIGHT END (A3) and LEFT END (B3).
  • Página 19: Lista De Partes

    NOTA: Este folleto de instrucciones contiene información ver los productos Sauder. importante sobre la seguridad. Por favor lea y guárdelo para De lunes a viernes de 9 a.m. a 5:30 p.m. (hora del este) referencia en el futuro.
  • Página 20 6. Para cualquier información o reclamación de Garantía, puede ponerse en contacto con Sauder en EE.UU. al 1- - 800- - 523- - 3987 o enviar un fax al 419- - 446- - 3444 o enviar un correo electrónico al www.sauder.com. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502...
  • Página 21 48 mm (GG) a través de los agujeros grandes del Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST- -LOCKR de BLOQUE DE EXTENSIÓN PEQUEÑO y dentro de los SAUDER (Refiérase al diagrama ampliado.) agujeros perforados del EXTREMO DERECHO. 1. Inserte el extremo con cabilla del...
  • Página 22 PASO 5 PASO 7 Fije el EXTREMO DERECHO (A3) al PANEL Fije los dos ACTUADORES DE GABINETE (W) al SUPERIOR (C) y entonces fíjelo al FONDO (D) como BRAZO DE ACTUADOR (U) como se muestra en el diagrama superior. Empuje un pasador de cada se muestra.
  • Página 23 PASO 10 PASO 9 ALTO: NO coloque la unidad en posición vertical Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical. hasta que se fije el DORSO. La unidad podría Separe las CORREDERAS DE EXTENSIÓN (SS) de caerse. los RIELES DE EXTENSIÓN (RR). Para hacerlo, Cuidadosamente voltee la unidad para que repose extienda la CORREDERA DE EXTENSIÓN sobre los bordes delanteros.
  • Página 24 PASO 11 PASO 12 Fije dos LADOS DE CAJÓN (K3) a uno de los Se muestra una porción ampliada de la CARA DE FRENTES DE CAJÓN (J3). Pase dos TORNILLOS CAJÓN CON CERRADURA (H2) en este paso. DE CABEZA PERDIDA DE 32 mm (II) a través de Fije la CERRADURA (AA) a la CARA DE CAJÓN los agujeros de cada LADO DE CAJÓN y dentro de CON CERRADURA (H2) en el orden...
  • Página 25 PASO 14 PASO 13 Inserte un MONTAJE DE TIRADOR (CC) dentro de Antes de insertar los cajones dentro de la unidad, uno de los agujeros de la CARA DE CAJÓN CON asegúrese de que los bordes inferiores de los CERRADURA (H2). Inserte un extremo de un ACTUADORES DE GABINETE (W) estén colocados TIRADOR (BB) dentro del agujero en este aproximadamente 6 mm encima de los bordes superiores...
  • Página 26 Precaución Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Esté alerto de: Sobrecargar las cajones de archivero Puede ocurrir: Riesgo de lesiones.

Tabla de contenido