Marineland ECLIPSE CORNER 5 Guía De Configuración Rápida página 2

Comience aquí -
Comience aquí -
Verifique el contenido
1
Pieza de filtración de bomba
Ensemble pompe-filtration
BIO-Wheel
BIO-Wheel
Bastidor de acuario
Armature de l'aquarium
Pieza de admisión
Ensemble de prise d'eau
Nueva guía de acuario,
y tarjeta de registro
Guide de l'aquarium, et
carte d'enregistrement
Base
Base
Pieza De Filtración
3
A.
Una la pieza de
admisión a la pieza de
filtración de la bomba
Monter l'ensemble
de prise d'eau sur
l'ensemble pompe-
filtration
Retire el papel de
C.
B.
Instale la pieza de filtración
BIO-Wheel y reinstale
en el bastidor del acuario
Retirer le papier du filtre
Monter l'ensemble de filtration sur
BIO-Wheel et le remonter
l'armature de l'aquarium
Para agregar peces: Permita que su Eclipse Corner 5 funcione durante al menos unas horas y de preferencia 24 horas antes de que agregue algún pez. Comience con
sólo 1-2 peces. Agregue más peces gradualmente en un periodo de 4-6 semanas. Si tiene preguntas o faltan piezas, llame a Atención al Cliente al (800) 322-1266.
Ajout de poissons: Laisser Eclipse Corner 5 fonctionner au moins quelques heures et de préférence 24 heures avant d'ajouter des poissons. Commencer avec 1 ou 2
poissons seulement. Ajouter ensuite plus de poissons sur 4 à 6 semaines. Questions ou pièces manquantes : appeler le service à la clientèle au (800) 322-1266.
Guía de configuración rápida de
Guide rapide de mise en service de
Vérifier le contenu
Cubierta con luz
Couvercle éclairé
Cartucho de filtro
Cartouche-filtre
Muestra de
alimento y
acondicionado-
res de agua
Échantillon
d'aliments et
conditionneurs
d'eau
Corner 5 Tanque de
Adhesivo de
Acuario Aquarium
cartucho Rite-Size
Corner 5
Auto-collant de
cartouche Rite-Size
Ensemble de filtration
E.
Instale el cartucho de filtro
en la pieza de filtración
Monter la cartouche-filtre
dans l'ensemble de filtration
Enjuague el
D.
cartucho de filtro
Rincer la
cartouche-filtre
E
Llene El Acuario
2
Armature en place
Repère de niveaud'eau
A l'intérieur de la base
Retire la pieza de filtración del acuario y póngala a un lado. Agregue
A.
grava, piedras y decoraciones con el bastidor del acuario firmemente
sujeto en su lugar.
Sortir l'ensemble de filtration de l'aquarium et le mettre
de côté. Ajouter du gravier, de la rocaille et des ornements après s'être
assuré que l'armature de l'aquarium est bien en place.
Guía de los cordones
4
A.
Alinee la luz y los cordones de electricidad
de la filtración dentro de la cubierta del acuario.
Acheminer les cordons d'alimentation de
l'éclairage et de la filtration dans le couvercle
de l'aquarium.
NOTA: Lazo antigoteo
REMARQUE : Boucle
d'égouttement
C
5
ORNER
®
CLIPSE
C
5
E
ORNER
®
CLIPSE
Remplir l'aquarium
B.
Agregue agua
y AquaSafe.
Ajouter de l'eau
et du AquaSafe.
El bastidor EN
La línea de agua
En la Base
Acheminement du cordon d'alimentation
B.
Alinee la luz y los cordones de electricidad de la
filtración en la parte posterior del acuario.
Acheminer les cordons d'alimentation de l'éclairage
et de la filtration à l'arrière de l'aquarium.
www.marineland.com
1/2 paquete
para un tanque
de 5 galones
1/2 paquet
pour un
aquarium
de 19 litres
(5 gallons)
Interruptor de luz
Commutateur
de l'éclairage
Ganchos para
los cordones
Crochets pour
cordons
Ganchos para
los cordones
Crochets pour cordons
loading