Fores 004582 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para 004582:
ES
ES
RECOMENDACIONES
RECOMENDACIONES
PARA EL MONTAJE
PARA EL MONTAJE
Y PARA EL USO
Y PARA EL USO
· Preparar las piezas que constituyen el mueble
· Preparar las piezas que constituyen el mueble
· Reagrupar y contar el herraje
· Reagrupar y contar el herraje
· Preparar las herramientas necesarias
· Preparar las herramientas necesarias
· Prepara la zona de montaje
· Prepara la zona de montaje
· Realizar el montaje sobre una moqueta para evitar
· Realizar el montaje sobre una moqueta para evitar
rayar el mueble
rayar el mueble
· No forzar nunca los ensamblajes
· No forzar nunca los ensamblajes
· No colocar cerca de fuentes de calor
· No colocar cerca de fuentes de calor
· No utilizar paños, trapos o productos de limpieza
· No utilizar paños, trapos o productos de limpieza
que puedan rayar la superficie del mueble
que puedan rayar la superficie del mueble
· Mueble apto para uso doméstico. Ubicación en el
· Mueble apto para uso doméstico. Ubicación en el
interior de la vivienda
interior de la vivienda
IT
CONSEGLI PER
L'ISTALLACIONE
E L'USO
· Preparate i componenti del mobile per il montaggio
· Ordinate e controllate la quantità della ferramenta
· Preparate gli attrezzi necessari
· Preparate un luogo idoneo al montaggio. Sistemate
i componenti su un tappeto per non danneggiare le
superfici
· Non forzate mai i componenti
· Non posizionate il mobile vicino a fonti di calore
· Non usate panni abrasivi nè detergenti nè solventi
che possano danneggiare le superfici
· Questo prodotto è solo per uso domestico, non
professionale. Non adatto per uso all'aperto
GARANTÍA - GUARANTEE - GUARANTIE -GARANTIA-GARANZIA-ΕΓΓΎΗΣΗ-GARANTIE
ES
· Fabricado en U.E. por C.I.F: B-12313003 - Ctra.Nac.232; Km 11,1 C.P. 12320 - Sant Jordi (Castellón) SPAIN - el cual garantiza este producto por un periodo
2 años
de
a partir de la fecha de compra, contra todo defecto de fabricación.
· Si se encuentra alguna dificultad a la hora del montaje o existe algún defecto en el mueble, puede contactar con nosotros al
· Esta garantía no ampara los defectos producidos por un mal montaje, utilización indebida o mal uso del mueble.
· Es imprescindible conservar el
EN
· Manufactured in Spain by CIF B-12313003-ctra Nac 232 km 11.1 C.P.12320-Sant Jordi, (Castellón) SPAIN - Guarantee of
against any fault of production.
· If a difficulty when assembly or a fault in the product is found you can contact us at
be pleased to help you. TIMETABLE: Monday until Friday 9-14h / 15-18h.
· The Guarantee does not cover the faults produced by an incorrect assembly or misuse of the furniture.
· Indispensable to keep the purchase
FR
· Fabriqué en UE par CIF B-12313003 – Ctra Nac 232; Km 11,1 CP12320 – Sant Jordi (Castellón) Espagne – Celui ci garantie ce produit pour une période de
2 ans
à partir de la date d'achat, contre tout défaut de fabrication.
· S i vous rencontrez une quelconque difficulté à l'heure du montage ou si il y a un défaut sur le meuble, vous pouvez nous contacter par téléphone au
(+34) 964 46 52 22
sont du lundi au vendredi de 9H00 à 14H00 et de 15H00 à 18H00.
· Cette garantie ne couvre pas les défauts résultants d'un mauvais montage, d'une utilisation indue ou d'un mauvais usage du produit.
· Il est indispensable de garder le
PT
· Fabricado U.E. por C.I.F: B-12313003 - Ctra.Nac.232; 11,1 km C.P. 12320 - Sant Jordi (Castellón) ESPANHA - que garante este produto por um período de
a partir da data de compra; contra defeitos de fabricação.
· Se você encontrar qualquer dificuldade na montagem ou se houver qualquer defeito no armário, você pode contactar-nos pelos seguintes meios:
ou por e-mail:
· Esta garantia não cobre defeitos causados pela montagem incorreta, uso indevido ou mau trato do produto.
· É essencial manter o
IT
· Prodotto in Spagna da: CIF B-12313003-ctra Nac 232 km 11.1 C.P.12320-Sant Jordi, (Castellón) SPAIN. Garantito
difetto di produzione.
· In caso di difficoltà nel montaggio o di mancanza di componenti potete chiamare il
Il servizio è attivo dal Lunedì al Venerdì ore 9:00-14:00 / 15:00-18:00 Saremo lieti di aiutarvi.
· La garanzia non copre difetti o danni dovuti a montaggio scorretto o ad uso improrio del prodotto.
· La garanzia è valida solo in presenza dello
· Κατασκευάζεται στην Ισπανία από CIF B-12313003-Ctra Nac 232 χλμ 11.1 CP12320-Sant Jordi, στην Ισπανία - Η εγγύηση ισχύει για
GR
ημερομηνία αγοράς και καλύπτει ελαττωματικά υλικά ή ελαττωματική κατασκευή του προϊόντος.
· Σε περίπτωση δυσκολίας σας κατά την συναρμολόγηση ή πιθανής βλάβης στο προϊόν, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο
email:
· Η εγγύηση δεν καλύπτει τις βλάβες που προέρχονται από λάθη στην συναρμολόγηση ή την μη ορθολογική χρήση των επίπλων.
· Είναι απαραίτητο να κρατήσετε την
αίτησης ή συμβουλής χρειαστείτε.
NL
· Vervaardigd in de E.U. voor bedrijf met BTW-nummer B-12313003 - Ctra.Nac.232; Km 11,1 - 12320 - Sant Jordi (Castellón) SPANJE, dat voor dit product een garantie
2 jaar
aanbiedt van
· Als u moeilijkheden ondervindt bij de montage, of als het meubel een of ander defect vertoont, kunt u contact met ons opnemen op het nummer
of op het volgende e-mailadres:
· Deze garantie biedt geen dekking voor defecten die ontstaan door een verkeerde montage of een ongepast of verkeerd gebruik van het meubel.
· Voor elke vraag of claim is het van essentieel belang dat u het
Nº de Control de Calidad:
Nº of Quality Control:
N de Contrôle Qualité:
º
Nº de Controle de Qualidade:
EN
RECOMENDATIONS
FOR FITTING AND
FOR USE
· Prepare the pieces of furniture to make it up
· Group up and count the iron parts, screws... etc.
· Prepare the necessary tools
· Prepare the fitting place
· Do the fitting on a carpet so you don't damage the
furniture
· Never force the fitting
· Do not put near to any sort of heat
· Do not use cloths or cleaning products that could
damage the surface of the furniture
· Furniture suitable for domestic use,
keep indoors
GR
ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΧΡΉΣΗΣ
· Προετοιμάστε τα μέρη του επίπλου
· Ομαδοποιείστε και μετρείστε τα μικρά μέρη
(βίδες, μεντεσέδες...)
· Προετοιμάστε τα εργαλεία που θα χρειαστείτε
· Προετοιμάστε το χώρο συναρμολόγησης
· Μια μοκέτα θα προφύλασσε από γρατζουνιές
· Μη ασκείτε πίεση στην εφαρμογή
· Μη το τοποθετείτε κοντά σε πηγή θερμότητας
· Μη χρησιμοποιείτε πανιά και καθαριστικά που
μπορούν να καταστρέψουν την επιφάνεια
· Το έπιπλο έχει κατασκευαστεί για οικιακή χρήση,
τοποθετείστε το στο εσωτερικό της οικίας
donde gustosamente atenderemos todas sus consultas. HORARIO: de lunes a viernes de 9h a 14h y de 15h a 18h.
ticket
de compra y facilitar el
ticket
and facilitate the
ou bien par e-mail à
ticket
ou facture d'achat et de communiquer
onde será recebido de bom grado para atenderder-mos todas as suas dúvidas. HORÁRIOS: Segunda a sexta-feira das 9h às 14h e 15h às 18h.
recibo
Nº Controle de Qualidade
de compra e facilitar o
scontrino di acquisto
Θα χαρούμε να σας βοηθήσουμε. ΗΜΈΡΕΣ & ΏΡΕΣ ΕΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗΣ: Δευτέρα έως Παρασκευή 9:00-14:00 & 15:00-18:00.
απόδειξη αγοράς
του προϊόντος και τον
vanaf de datum van aankoop, tegen eventuele fabricagefouten.
Wij zullen uw vragen met plezier beantwoorden. WERKTIJDEN: van maandag tot vrijdag, van 9u tot 14u en van 15u tot 18u.
Nº di Controllo qualità:
Ποιοτικός έλεγχος Αριθμός:
Kwaliteitscontrolenr.:
Qualitätskontrollzahl:
CONSEILS DE MONTAGE
POUR L'USAGE
· Identifier les differents panneaux
· Regrouper et compter la quincaillerie
· Munissez-vous de l'outillage necessaire
· Amenagez-vous une zone de montage. La
moquette ou une couverture protegera des rayures
· Ne jamais forcer le montage
· Ne pas placer près des sources de chaleur
· N'utiliser pas de chiffons ou des produits de
nettoyage qui puissent rayer la superficie du meuble
· Meuble apte pour l'usage domestique, on peut le
placer à l'interieur de la maison
AANBEVELINGEN
VOOR MONTAGE
EN GEBRUIK
· De onderdelen van het meubel klaarleggen
· De ijzeren onderdelen hergroeperen en natellen
· De nodige gereedschappen klaarleggen
· De montageruimte klaarmake.
· De montage uitvoeren op een tapijt om krassen
op het meubel te voorkomen
· De koppelingen nooit forceren
· Niet dichtbij warmtebronnen plaatsen
· Geen doeken, vodden of schoonmaakproducten
gebruiken die het oppervlak van het meubel kunnen
bekrassen
· Meubel geschikt voor huishoudelijk gebruik
Nº de Control de Calidad
para cualquier consulta o reclamación.
(+34) 964 46 52 22
Nº of Quality Control
for any consult or claim.
où nous aurons le plaisir de vous accueillir pour toutes demandes. Nos HORAIRES
le Numéro de Control Qualité
para quaisquer dúvidas ou reclamações.
(+34) 964 46 52 22
e sarà più tempestiva se conservate il
αριθμό ποιοτικού ελέγχου
aankoopticket bewaart
Kwaliteitscontrolenr.
en het
FR
ET
· Preparar as peças que compöen o móvel
· Reagrupar e contar as ferragens
· Preparar as ferramentas necessárias
· Prepara o local para a montagem
· Efectuar a montagem sobre una alcatifa para evitar
arranhar o móvel
· Nao forár nunca a ensambladura
· Nao colocar perto de fontes de calor
· Nao utilizar panos, trapos ou produtos de limpieza
que possam riscar a superficie do móvel
· Móvel apto para o uso doméstico. Colocaçao no
interior da vivenda
NL
964 46 52 22
o por e-mail:
2 years
from date of purchase
or by email:
where we will
pour une quelconque demande ou réclamation.
2 Anni
dalla data di acquisto contro ogni
o inviare email a:
n° di controllo qualità
presente nella confezione.
2 έτη
από την αρχική
(+34) 964 46 52 22
, ώστε να διευκολύνετε οποιαδήποτε διαδικασία
(+34) 964 46 52 22
verstrekt
00000.15
PT
AVISO PARA
MONTAGEM E
PARA USO
2 anos
(+34) 964 46 52 22
ή μέσω
loading