1
2
+
-
1
2
1
2
3
4
OK
X
STANDARD
MODE
N°297733
+
-
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
Kg
ORH
ORH
3
MT / MT-X 625 + TS AS 2.5T
36km/h Maxi
2''
(10m/s)
+
45°
Maxi
2500kg
MAXI
0,3m Maxi
1,44km/h (0,4m/s)
Maxi
1,00m Maxi
3m Mini
END
7
8
10
X
X
kg
X
X
11
kg
12
N°52515381
Kg
13
Kg
Kg
14
MT / MT-X 625
7
68°
6
5.82
60°
5
50°
4
40°
3
30°
2
20°
1
10°
0°
0
F10
-2°
0.5m
-1
4
3
2
1
0m
SUIVANT NORME EN 1459 annexe B.
4
MT 625 EASY ST3A
Tests performed under intensive operationnal conditions
4.6
0.8
l/hour
l/ hour
Handling
Idle
9.5
* Calculation based on a
25% idle
*
and 75% handling cycle
Kg CO2/hour
Tests carried out by Manitou following the EP-695 internal procedure as approved by
19
REMORQUAGE INTERDIT EN CAS DE
PANNE, DANGER DE DETERIORATION
DE LA TRANSMISSION HYDRAULIQUE
CAUTION DO NOT MOVE THIS TRUCK
BY PUSHING OR TOWING, EXTENSIVE
TRANSMISSION DAMAGE WILL RESULT
ABSCHLEPPEN VERBOTEN IM FALL
EINER PANNE BESTEHT GEFAHR, DAS
HYDRAULIK-GETRIEBE ZU ZERSTOREN
REMOLQUE PROHIBIDO EN CASO DE
AVERIA PELIGRO DE DETERIORACION
DE LA TRANSMISION HIDRAULICA
TRAINO INTERDETTO IN CASO DI
GUASTO, PERICOLO DI DETERIORARE
LA TRASMISSIONE IDRAULICA
HINAUS KIELLETTY KONEVIAN
SATTUESSA HYDRAULISEN
VOIMANSIIRRON VAURIOITUMISVAARA
BOGSERING FÖRBJUDEN VID MOTORSTOPP
RISK FÖR SKADOR PÅ DET HYDRAULISKA
TRANSMISSIONSSYSTEMET
IN GEVAL VAN PANNE IS SLEPEN
VERBODEN GEVAAR VOOR BESCHADIGING
VAN DE HYDRAULISCHE TRANMISSIE
n°172385
15
16
2 - 9
F1
F11
F21
F31
2A
2A
5A
15A
3A
20A
F2
5A
F12
5A
F22
3A
F32
15A
F3
5A
F13
A.S
F23
15A
F33
5A
F14
F24
F4
ECU
10A
7.5A
15A
F34
7.5A
P
K7
F5
15A
F15
A.S
F25
7.5A
F35
A.S
12V
A.S
F6
10A
F16
A.S
F26
7.5A
F36
3A
STOP
F7
F17
F27
F37
10A
15A
A.S
15A max
10A
K8
5A
F8
F18
15A
F28
A.S
F38
15A
7,5A
F19
F9
10A
30A
F29
A.S
F39
A.S
2A
F20
F30
F40
20A
20A
A.S
5
6
CABINE CONFORME A :
CAB CONFORMS TO :
FOPS - ISO 3449
ROPS - ISO 3471
ANSI B 56.6
239594
N°193032
17
18
MANITOU BF 44158 ANCENIS CEDEX FRANCE
MODELE
MODELLO
SERIE
MODEL
MODELO
SERIES
Année de fabrication
Anno di fabbricazione
Année modèle
Year of manufacture
Año de fabricación
Model year
N° de série
N° di serie
Puissance ISO 3046
Serial Nr
N° de serie
Power ISO 3046
Potenza ISO 3046
Potencia ISO 3046
Masse à vide
Massa a vuoto
Unladen mass
Masa en vacio
kg
Capacité nominale
Rated capacity
Capacità nominale
P.T.R.A.
P.T.C.A.
Capacidad nominal
Authorized gross vehicle weight
P.T.R.A.
daN
Effort de traction
Sforzo di trazione
Effort vertical maxi.
(sur crochet de remorquage)
Drag strain
Esfuerzo de tracción
Maximum vertical force
(on trailer hook)
Sforzo verticale massimo
(sul gancia di traino)
daN
Esfuerzo vertical máximo
(sobre gancho de remolque)
Pression des pneumatiques (Bar)
Tyres pressure (Bar)
Pressione dei pneumatici (Bar)
N° d'homologation
Presión de los neumáticos (Bar)
Homologation Nr
Avant
Anteriore
Arrière
Posteriore
N° di omologazione
Front
Adelante
Rear
Trasero
N° de homologación
N°295507
K4
K1
A.S
A.S
K5
K2
A.S
R
R
K6
K3
A.S
STOP
SERIE
SERIE
Anno modello
Año modelo
kW
kg
daN