Ocultar thumbs Ver también para Ventvisor Deflector:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the deflector vent is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic "brush-style" car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Contents - 2 Piece Set
Front Driver
Contents - 4 Piece Set
Front Driver
Side Visor
Tools Required
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash your vehicle to remove any debris and/or dirt from installation area.
• Dry the installation area with a clean towel.
Installation Instructions
Ventvisor
Front Passenger
Side Visor
Side Visor
Front Passenger
Rear Driver
Side Visor
Side Visor
Car Wash Supplies
Deflector
®
Alcohol
Pad x2
Rear Passenger
Side Visor
Clean Towel
Page 1 of 4
I - Sheet Number VV102 Rev.B
Scotch Brite Pad
Scotch Brite Pad
Alcohol
Pad x4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVS Ventvisor Deflector

  • Página 1 Installation Instructions I - Sheet Number VV102 Rev.B Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
  • Página 2: Installation Steps

    Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from drawings. Determine your side mirror style. Door mount style, go to step 2. Corner mount style, go to step 8. Lower the glass. Buff the rubber Clean the rubber window trim & corner window trim where visor will attach.
  • Página 3 Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from drawings. 4 Piece Set Apply pressure to the tape flanges to secure. The rear visor uses the same attachment method as the front visor. Open pop out window prior to installation. Attach visor to the vehicle’s painted metal surface.
  • Página 4: Care And Cleaning

    We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of installation. Lund International 800-241-7219 • Visit us at lundinternational.com © 2012 Lund International, Inc. All rights reserved. ™ Auto Ventshade , the Auto Ventshade logo and the AVS logo are trademarks of Lund International, Inc. Page 4 of 4...
  • Página 5: Outils Nécessaires

    Instructions d’installation I- Feuille numéro VV102 Rév.B Déflecteur Ventvisor ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
  • Página 6: Étapes D'installation

    Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Déterminer le style du rétroviseur latéral du véhicule. Pour le style monté sur portière, Pour le style monté en coin, passer passer à l’étape 2. à...
  • Página 7 Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Ensemble 4 pièces Appuyer sur les rebords du ruban adhésif pour La visière arrière se fixe de la même façon que la visière bien faire adhérer ce dernier.
  • Página 8: Entretien Et Nettoyage

    Lund International 800-241-7219 • Visitez notre site lundinternational.com © 2012 Lund International, Inc. Tous droits réservés. ™ Auto Ventshade , le logo Auto Ventshade et le logo AVS sont des marques déposées de Lund International, Inc. Page 4 de 4...
  • Página 9: Herramientas Necesarias

    Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV102 Rev.B Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
  • Página 10: Pasos De Instalación

    Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Déterminer le style du rétroviseur latéral du véhicule. Pour le style monté sur portière, Pour le style monté en coin, passer passer à l’étape 2. à...
  • Página 11 Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Ensemble 4 pièces Appuyer sur les rebords du ruban adhésif pour La visière arrière se fixe de la même façon que la visière bien faire adhérer ce dernier. avant.
  • Página 12: Cuidado Y Limpieza

    800-241-7219 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com © 2012 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados. ™ Auto Ventshade , el logo de Auto Ventshade y el logo de AVS son marcas comerciales de Lund International, Inc. Página 4 de 4...

Tabla de contenido