Resumen de contenidos para AVS Ventvisor Deflector
Página 1
Installation Instructions I - Sheet Number VV102 Rev.B Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from drawings. Determine your side mirror style. Door mount style, go to step 2. Corner mount style, go to step 8. Lower the glass. Buff the rubber Clean the rubber window trim & corner window trim where visor will attach.
Página 3
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from drawings. 4 Piece Set Apply pressure to the tape flanges to secure. The rear visor uses the same attachment method as the front visor. Open pop out window prior to installation. Attach visor to the vehicle’s painted metal surface.
Instructions d’installation I- Feuille numéro VV102 Rév.B Déflecteur Ventvisor ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Déterminer le style du rétroviseur latéral du véhicule. Pour le style monté sur portière, Pour le style monté en coin, passer passer à l’étape 2. à...
Página 7
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Ensemble 4 pièces Appuyer sur les rebords du ruban adhésif pour La visière arrière se fixe de la même façon que la visière bien faire adhérer ce dernier.
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV102 Rev.B Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Déterminer le style du rétroviseur latéral du véhicule. Pour le style monté sur portière, Pour le style monté en coin, passer passer à l’étape 2. à...
Página 11
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Ensemble 4 pièces Appuyer sur les rebords du ruban adhésif pour La visière arrière se fixe de la même façon que la visière bien faire adhérer ce dernier. avant.