Stanley FatMax FMC040 Manual De Instrucciones

Stanley FatMax FMC040 Manual De Instrucciones

Destornillador de impacto inalámbrico de 12v máx 6,35 mm (1/4 pulgada)
Ocultar thumbs Ver también para FatMax FMC040:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book
INSTRUCTION MANUAL
12V Max* 1/4 inch
(6.35mm) Cordless
Impact Driver
Visseuse à percussion
sans fil, de 12V max*,
6,35 mm (1/4 po)
Destornillador de
impacto inalámbrico
de 12V máx* 6,35 mm
(1/4 pulgada)
*Maximum initial battery
pack voltage (measured
without a workload) is 12
volts. The nominal voltage is
10.8.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
8/3/11
2:35 PM
Catalog Number
FMC040
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FatMax FMC040

  • Página 1 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 1 INSTRUCTION MANUAL 12V Max* 1/4 inch (6.35mm) Cordless Impact Driver Visseuse à percussion sans fil, de 12V max*, 6,35 mm (1/4 po) Destornillador de impacto inalámbrico de 12V máx* 6,35 mm (1/4 pulgada) Catalog Number...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 3 carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Página 4 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 4 • Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
  • Página 5 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 5 Symbols • The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V....volts A ....amperes Hz....hertz W....watts min ....minutes ....alternating current n o ....no load speed ....direct current...
  • Página 6: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only designated Stanley FatMax FMC 12V MAX lithium batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign material.
  • Página 7: Storage Recommendations

    WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. • Charge the battery packs only in Stanley FatMax chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure.
  • Página 8 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 8 Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. For longest battery life, do not discharge batteries fully. It is recommended that the batteries be recharged after each use.
  • Página 9 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 9 TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery release buttons as shown in figure D and pull battery pack out of tool. OPERATING INSTRUCTIONS VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH (FIG. E) •...
  • Página 10 Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent lithium-ion battery to an authorized Stanley FatMax service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery.
  • Página 11: Troubleshooting

    We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at Stanley Tools, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
  • Página 12: Warning Label Replacement

    Page 12 THREE YEAR LIMITED WARRANTY Stanley FatMax will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for tools (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.stanleytools.com or call (800) 262-2161.
  • Página 13: Numéro De Catalogue

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 13 MODE Dʼ E MPLOI Visseuse à percussion sans fil, de 12V max*, 6,35 mm (1/4 po) Numéro de catalogue FMC040 *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 12 volts.
  • Página 14: Lignes Directrices En Matière De Sécurité Définitions

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 14 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼ e mploi. Les informations quʼ i l contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Página 15 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 15 f) Sʼ i l est impossible dʼ é viter lʼ u tilisation dʼ u n outil électrique dans un endroit humide, brancher lʼ o util dans une prise ou sur un circuit dʼ a limentation dotés dʼ...
  • Página 16: Consignes De Sécurité Particulières

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 16 5) Utilisation et entretien du bloc-piles a) Ne recharger lʼ o util quʼ a u moyen du chargeur précisé par le fabricant. Lʼ u tilisation dʼ u n chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie sʼ...
  • Página 17 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 17 AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ...
  • Página 18: Functional Description

    MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement les blocs-piles désignés au lithium-ion, de 12 V MAX., Stanley FatMax FMC. Dʼ a utres types de blocs-piles peuvent exploser, provoquant ainsi des blessures corporelles et des dommages.
  • Página 19 Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs doivent servir uniquement à la charge des blocs-piles rechargeables désignés au lithium-ion, de 12 V MAX., Stanley FatMax FMC. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou une électrocution.
  • Página 20: Procédure De Charge

    Le liquide du bloc-piles peut sʼ e nflammer sʼ i l est exposé à des étincelles ou à une flamme. • Charger les blocs-piles uniquement dans des chargeurs Stanley FatMax. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Página 21 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 21 Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie. Pour préserver le plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger tout à...
  • Página 22 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 22 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE Lʼ O UTIL MISE EN GARDE : Sʼ a ssurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher lʼ u tilisation de lʼ i nterrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. INSERTION DU BLOC-PILES : Insérer le bloc-piles dans lʼ...
  • Página 23 Stanley FatMax. La SRPRC en collaboration avec Stanley FatMax et dʼ a utres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis des programmes facilitant la cueillette des piles au lithium-ion déchargées. Contribuez à protéger lʼ e nvironnement et à conserver les ressources...
  • Página 24: Dépannage

    épuisées à un centre de réparation agréé Stanley FatMax ou au détaillant de votre région pour quʼ e lles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région pour savoir où déposer les piles usées.
  • Página 25: Entretien Et Réparation

    Stanley FatMax ou les centres de réparation sous garantie autorisés Stanley FatMax sont en mesure de vous fournir la gamme complète dʼ a ccessoires. Consulter le site Web www.stanleytools.com pour obtenir un catalogue ou le nom du...
  • Página 26: Garantie Restreinte De Trois Ans

    En plus de la garantie, les outils Stanley FatMax sont couverts par notre : SERVICE Dʼ E NTRETIEN GRATUIT DE 1 AN : Stanley FatMax entretiendra lʼ o util et remplacera gratuitement les pièces usées par une utilisation normale en tout temps pendant la première année à...
  • Página 27 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 27 MANUAL DE INSTRUCCIONES Destornillador de impacto inalámbrico de 12V máx* 6,35 mm (1/4 pulgada) Catálogo N° FMC040 *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 12 voltios.
  • Página 28: Pautas De Seguridad/Definiciones

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 28 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 29 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 29 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está...
  • Página 30: Normas De Seguridad Específicas

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 30 5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.
  • Página 31: Descripción

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 31 ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: •...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente las baterías de iones de litio Stanley FatMax FMC de 12 V MÁX. especificadas. Es posible que otros tipos de baterías estallen y provoquen lesiones personales y daños.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    • Estos cargadores no están diseñados para ningún otro uso que no sea la carga de las baterías recargables de iones de litio Stanley FatMax FMC de 12 V MÁX. especificadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 34: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías con cargadores Stanley FatMax únicamente. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
  • Página 35: Diagnóstico Del Cargador

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 35 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. 4. La finalización de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua.
  • Página 36 90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 36 ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.
  • Página 37: Portabrocas De Liberación Rápida

    90577313 FMC040 12 V Impact Driver.qxd:??????-00 Cir Saw book 8/3/11 2:35 PM Page 37 BOTÓN DE CONTROL DE AVANCE/REVERSA (FIG. F) • El botón de control de avance/reversa (2) determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo. •...
  • Página 38: El Sello Rbrc

    (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Stanley FatMax. La RBRC™, en cooperación con Stanley FatMax y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas.
  • Página 39: Detección De Problemas

    ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Stanley FatMax, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios Stanley FatMax recomendados.
  • Página 40: Garantía Limitada De Tres Años

    Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado o provincia. Además de la garantía, las herramientas Stanley FatMax están cubiertas por nuestro: MANTENIMIENTO GRATUITO DURANTE 1 AÑO: Stanley FatMax realizará el mantenimiento de la herramienta y reemplazará...

Tabla de contenido