Babyhome reserves the right to fix or replace a defective item at its sole discretion. Warranty is voided if the item has been repaired or manipulated...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING up by himself, cot must not be used by this child anymore. Do not use this product if some part breaks or gets lost. Before using the cot, check that block mechanisms are locked and adjusted correctly. FOR PRODUCTS SOLD IN THE UNITED STATES All assembly fittings should always be tightened...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING FOR PRODUCTS SOLD IN CANADA Do not use this bassinet if you cannot exactly follow the accompanying instructions. Do not use this bassinet for a child who can roll over or who has reached the manufacturer’s recommended weight limit (9kg).
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com List and description of components: To change from 4 wheels position to stop position, put foot over Main structure (A) the revolving legs and spin it following the arrows in picture 5. To change from Stop position to rock position proceed the same Legs way than before (picture 6).
Página 8
Babyhome reserves the right to fix or replace a defective item at its sole discretion. Warranty is voided if the item has been repaired or manipulated...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA superficie del colchón hasta la parte superior de los PARA PRODUCTOS VENIDOS EN USA laterales sea, al menos, de 200 mm. Para evitar riesgos, retirar los protectores plásticos Utilizar únicamente accesorios vendidos o antes de su uso.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lista de componentes con su descripción: PARA PRODUCTOS VENDIDOS EN CANADA Estructura superior (A) No utilice la minicuna si no es capaz de seguir Patas exactamente las instrucciones adjuntas. Cambiador No utilice la minicuna con un niño que pueda volcar Textil :...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Para abrir las ventanas laterales de malla transpirable tan sólo elementos de fijación y cierres de seguridad convenientes.Esta debe tirar de las pestañas textiles, tal y como se muestra en minicuna consta de tres posiciones de uso: 4 ruedas, frenado y la imagen 10.
IMPORTANT: ne pas utiliser de dissolvants ni d’eau de Javel, car cela pourrait endommager le matelas. GARANTIE Babyhome garantit la réparation de ses produits conformément à la législation européenne en vigueur. Si vous n’êtes pas satisfait de la réparation réalisée sous garantie et que l’article ne se trouve pas dans les meilleures conditions,...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Ne permettez pas à d’autres enfants de jouer près du berceau sans être surveillés par un adulte. Si vous laissez un moment l’enfant sans surveillance, POUR LES PRODUITS VENDUS AUX utilisez la position de blocage du mini-berceau. ETATS-UNIS L’épaisseur du matelas doit être choisie de telle sorte DANGER DE ASPHYXIE...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION POUR LES PRODUITS VENDUS AU Lista des composants et leur description : CANADA Structure supérieure (A) Ne pas utiliser le moïse à moins d’être en mesure Pieds de suivre précisément les instructions qui matelas à...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ouvrir les fenêtres latérales en maille transpirable, Pour démonter la structure, retirez tous les éléments de tirez sur les languettes textiles, comme indiqué sur fixation et les fermetures de sécurité. l’image 10. Les languettes peuvent être pliées vers la Le mini-berceau comporte trois positions : 4 roues, partie inférieure du mini-berceau grâces à...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utilizer le plan à langer, assurez vous que le berceau est solidement fixé au support par les pressions et les sangles situées sur le dessus du support Before easch use, make sure the Bassinet’s support legs ARE NOT IN THE ROCKING AND WHEEL POSITION mode before installing the Changing unit.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com CLICK 14 a 14 b...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com BABYHOME HEADQUARTERS BABYNOW S.L. Raimon Casellas, 28 08205 Sabadell Barcelona, Spain BABYHOME USA BABYHOME USA Inc. 500 International Drive Suite 320 Mt Olive, NJ 07828 For Canada: KUSHIES BABY 555 Barton Street, Stoney Creek Ontario, L8E 5S1...