Enlaces rápidos

XL-65H
Introducción
ESPAÑOL
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP . Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del
aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto
SHARP .
Accesorios
Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Cable de alimentación de CA
1
Pila del tamaño "AA" (UM/
SUM-3, R6, HP-7 o equivalen-
tes) 2
Antena de FM 1
Nota:
Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
S-1
ESPAÑOL
Índice
! Información general
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
! Preparación para su utilización
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
! Operación básica
Control del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
! Reproducción de CD
Audición de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Controlador remoto 1
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
! Radio
Audición de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Audición de la emisora memorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
! Radio de RDS
! Reproducción de cintas
Antena de cuadro de AM 1
Audición de una cinta de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
! Grabación de cintas
Grabación en una cinta de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
! Características avanzadas
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 26
Mejoramiento de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
! Referencias
Cuadro para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
02/11/22
Página
XL_65H_H_S1.fm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp XL-65H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL XL-65H Introducción Índice ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP . Lea Página ! Información general atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto Precauciones ........2 SHARP .
  • Página 2: Precauciones

    Si usa este aparato con una tensión más alta que la especifi- cada, es peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por " Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una ten-...
  • Página 3: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores XL-65H ESPAÑOL Página de referencia 1. Compartimiento del CD ......10 2.
  • Página 4 XL-65H ESPAÑOL 1. Altavoz de agudos 2. Altavoz de graves 3. Cable del altavoz 4. Conducto de reflexión de graves Las rejillas de los altavoces son extraíbles: Cuando se hayan extraído las rejillas de los altavo- ces, asegúrese de que no entre nada en contacto con los diafragmas del altavoz.
  • Página 5: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema XL-65H ESPAÑOL Grabadora (Vea la página 27.) Antena de FM Antena de cuadro de AM de MD Altavoz izquierdo no suministrado Altavoz derecho (Vea la página 27.) Videograbadora, DVD, etc. no suministrado Altavoz derecho Altavoz izquierdo Línea blanca...
  • Página 6: Conexión De La Antena

    XL-65H ESPAÑOL ! Conexión de la antena ! Conexión de los altavoces Conecte el cable con la línea blanca al terminal negativo (-) y el Antena de FM suministrada: cable negro al terminal positivo (+). Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM 75 OHMS y oriente el cable de la Precaución:...
  • Página 7: Controlador Remoto

    Controlador remoto XL-65H ESPAÑOL ! Instalación de las pilas ! Prueba del controlador remoto Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del Extraiga la cubierta de las pilas. Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección aparato. indicada en el compartimiento de las pilas.
  • Página 8: Control Del Sonido

    Control del sonido XL-65H ESPAÑOL ! Ajuste de los graves Operación con el aparato principal: Pulse el botón BASS/TREBLE para seleccionar "BASS". Antes de 5 segundos, gire el control VOLUME para ajustar los graves. Operación con el controlador remoto: Pulse el botón BASS (- o +) para ajustar los graves.
  • Página 9: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj XL-65H ESPAÑOL Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para ajustar la hora, y luego pulse el botón MEMORY. Cuando se seleccione la visualización de 12 horas, "AM" cam- biará automáticamente a "PM". Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para ajustar los minutos, y pulse luego el botón MEMORY.
  • Página 10: Audición De Un Cd

    Audición de un CD XL-65H ESPAÑOL Este sistema puede reproducir los discos CD-R y CD-RW de audio Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- como si fueran discos CD, pero no puede efectuar su grabación. ción. Es posible que no se pueda realizar la reproducción de discos CD- R o CD-RW de audio dependiendo del estado del disco o del apa- Pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca "CD STOP"...
  • Página 11: Cuidados De Los Discos Compactos

    XL-65H Audición de un CD (continuación) ESPAÑOL Para interrumpir la reproducción: " Cuidados de los discos compactos Operación con el aparato principal: Los discos compactos son bastante resistentes a posibles daños, Pulse el botón sin embargo se puede producir un mal seguimiento de la pista Para reanudar la reproducción a partir del mismo lugar, pulse de...
  • Página 12: Para Localizar La Parte Deseada

    XL-65H ESPAÑOL " Para localizar la parte deseada " Repetición de la reproducción Se pueden repetir continuamente todas las pistas o una secuencia Para avance rápido audible: programada. Pulse y mantenga pulsado el botón de la aparato principal o el Para repetir todas las pistas: botón...
  • Página 13: Reproducción Programada

    Reproducción programada XL-65H ESPAÑOL Podrá seleccionar hasta 20 selecciones para la reproducción en el Pulse el botón MEMORY (MEMORY/SET) para almacenar el orden que usted prefiera. número de pista. Orden de reproduc- Tiempo total de reproducción ción Repita los pasos 2 - 3 para otras pistas. Podrán programar- se hasta 20 pistas.
  • Página 14: Audición De La Radio

    Audición de la radio XL-65H ESPAÑOL Pulse el botón TUNING ( ) para sintonizar la emisora deseada. Sintonización manual: Pulse el botón TUNING tantas veces como sea necesario para sintonizar la emisora deseada. Sintonización automática: Cuando se pulse el botón TUNING durante más de 0,5 segun- dos, la exploración se iniciará...
  • Página 15: Audición De La Emisora Memorizada

    Audición de la emisora memorizada XL-65H ESPAÑOL " Memorización de una emisora " Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 30 emisoras de AM y FM en la memoria y llamar- Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segun- las pulsando un botón.
  • Página 16: Empleo Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) XL-65H ESPAÑOL ! Información proporcionada por RDS RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de Cada vez que se pulse el botón DISPLAY, la visualización cam- FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las seña-...
  • Página 17 XL-65H Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) ESPAÑOL ! Notas sobre la operación RDS Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP (programa de tráfico), y de TA (anuncio de tráfico). Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación, no signi- Podrá...
  • Página 18 XL-65H ESPAÑOL LIGHT Música clásica de apreciación general, más que de es- COUN- Canciones que se originan o continúan la tradición mu- pecialistas. Los ejemplos musicales de esta categoría sical de los estados americanos del sur. Se caracteriza son música instrumental, y trabajos de vocalistas y cora- por una melodía directa y línea narrativa.
  • Página 19: Empleo De La Memoria De Programación Automática De Emisoras (Aspm)

    XL-65H Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) ESPAÑOL ! Empleo de la memoria de programación auto- Notas: " Si se está difundiendo la misma emisora en distintas frecuencias, mática de emisoras (ASPM) la frecuencia más potente se almacenará en la memoria.
  • Página 20: Para Llamar Emisoras De La Memoria

    XL-65H ESPAÑOL ! Para llamar emisoras de la memoria Notas: " Si la visualización ha dejado de parpadear, empiece de nuevo Para especificar tipos programados y seleccionar emisoras desde el paso 2. Si el aparato encuentra un tipo de programa (búsqueda de PTY):...
  • Página 21: Audición De Una Cinta De Cassette

    Audición de una cinta de cassette XL-65H ESPAÑOL Antes de la reproducción: Abra el compartimiento del ! Para la reproducción, utilice cintas normales o de cassette pulsando la parte bajo ruido para conseguir un sonido de mejor ca- marcada "PUSH EJECT ".
  • Página 22: Grabación En Una Cinta De Cassette

    Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- deseada se efectuará adecuadamente. ción. ! SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su gra- bación debidas a fallas de funcionamiento de este aparato. Pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca "CD STOP"...
  • Página 23: Grabación Desde La Radio

    XL-65H Grabación en una cinta de cassette (continuación) ESPAÑOL Para efectuar la grabación programada: " Grabación desde la radio Programe las pistas (vea la página 13). Sintonice la emisora deseada (vea la página 14). 2 Pulse el botón Pulse el botón ( ).
  • Página 24: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática XL-65H ESPAÑOL " Reproducción con temporizador Esto podrá operarse sólo con el controlador remoto. Antes de ajustar el temporizador: Reproducción con temporizador: El aparato se conectará y reproducirá la fuente deseada (CD, sinto- Pulse el botón CLOCK para comprobar que el reloj esté...
  • Página 25: Operación De Desconexión Automática

    XL-65H Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) ESPAÑOL " Operación de desconexión automática Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para es- pecificar los minutos de la hora de inicio, y luego pulse el Reproduzca la fuente de sonido deseada.
  • Página 26: Para Utilizar Simultáneamente La Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Mejoramiento de su sistema XL-65H ESPAÑOL " Para utilizar simultáneamente la operación del " Auriculares temporizador y de desconexión automática Ejemplo: Para ir a dormir y levantarse escuchando la misma emi- sora Podrá reproducir sólo la misma fuente (la función no se puede cam- biar).
  • Página 27: Para Grabar Señales De Discos Cd En Discos

    XL-65H Mejoramiento de su sistema (continuación) ESPAÑOL No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible " Audición del sonido de reproducción de una en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. videograbadora, DVD, etc. 1 Emplee un cable de conexión para conectar la videograbadora, DVD, etc.
  • Página 28: Cuadro Para Localización De Averías

    ! ¿Está el aparato cerca del televisor o de Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla continuamente rui- una computadora? siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o do anormal. a un centro de reparaciones. ! ¿Se ha puesto correctamente la dirección "...
  • Página 29: Condensación

    Mantenimiento XL-65H ESPAÑOL " Limpieza de la lente fonocaptora de CD " Si ocurre algún problema Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (gol- No toque la lente del captor de láser. Si se acu- pes mecánicos, electricidad estática excesiva, tensión de alimenta- mulan huellas dactilares o polvo en el captor, ción anormal debido a rayos, etc.) o si se opera incorrectamente,...
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas XL-65H ESPAÑOL Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva " Reproductor de CD el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para Tipo Reproductor de discos compactos la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que...
  • Página 31 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido