VAROVANIE: Batérie (balenie batérií
alebo nainštalované batérie) nesmú byť
vystavené nadmernému teplu, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте воздействия
на батареи (батарейный отсек или
установленные батареи) источников
избыточного нагрева: прямых солнечных
лучей, огня и т. п.
VAROVANIE: Batérie (balenie batérií
alebo nainštalované batérie) nesmú byť
vystavené nadmernému teplu, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
WAARSCHUWING! Batterijen (accu
of geïnstalleerde batterijen) mogen niet
worden blootgesteld aan overmatige
warmte, zoals zonlicht, vuur of
soortgelijke dingen.
ADVARSEL: Batterier (batteripakke eller
installerte batterier) skal ikke utsettes for
sterk varme, slik som solskinn, brann
eller lignende.
VAROITUS: Akkuja (akkuyksikkö tai
asennetut akut) ei saa altistaa liialliselle
kuumuudelle, kuten auringonvalo,
tulipalo, tms.
VARNING: Batterier (nätandel eller
installerade batterier) inte får utsättas för
överdriven värme såsom solsken, eld
eller liknande.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι μπαταρίες
(κλειστή μπαταρία ή εγκατεστημένες
μπαταρίες) δεν πρέπει να εκτίθενται σε
υπερβολική θερμότητα, όπως απευθείας
ηλιακό φως, φωτιά ή όμοιες συνθήκες.
ADVERTÊNCIA: As pilhas (fonte de
alimentação ou pilhas instaladas) não
devem ser sujeitas a calor excessivo,
designadamente através de exposição ao
sol, fogo ou outras fontes de
calor semelhantes.
UYARI: Piller (pil paketi ya da takılı piller)
güneş ışığı, ateş ya da benzeri aşırı ısı
kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
RESOLUÇÃO 506
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas